1
an de Tristan6 Amors par force vos demeine ! (
Béroul
.) Tristan naît dans le malheur. Son père vient de mourir, et sa mèr
2
tons ici que le texte primitif, suivi par le seul
Béroul
, limitait l’efficacité du philtre à trois ans1. Thomas, imbu de fine
3
trois ans écoulés, le philtre cesse d’agir (selon
Béroul
et l’ancêtre commun des cinq versions). Alors seulement Tristan se re
4
et Iseut. Et en effet, la grande sagesse du vieux
Béroul
, c’est d’avoir limité à cette durée l’action du philtre : « La mère I
5
Thomas) entre les cinq versions du xiie siècle :
Béroul
, Thomas, Eilhart, la Folie Tristan et le Roman en prose. Les versions
6
ptable aux yeux du moraliste. Inférieur en ceci à
Béroul
il sera le premier responsable de la dégradation du mythe. 15. Dans
7
Celtes, plus qu’à demi oubliés d’ailleurs par un
Béroul
ou un Chrétien de Troyes, et quelques éléments de mythologie grecque.
8
Roman de Tristan dont les manuscrits sont perdus.
Béroul
était Normand, Thomas était Anglais. Et en retour, la légende de Tris
9
par un grand nombre d’incidents mis en œuvre par
Béroul
et Thomas, et qui ne trouvent d’explication que dans les récentes déc
10
s l’autre une légende irlandaise et la légende de
Béroul
ou de Thomas : et l’on verra que d’un côté, c’est une fatalité tout e
11
mesure de voir dorénavant dans le chef-d’œuvre de
Béroul
l’aboutissement de toutes nos pérégrinations. Les religions antiques,
12
e). La mythification a trop bien réussi, soit que
Béroul
, Thomas, et leur prédécesseur n’aient pas toujours très bien saisi l’
13
et 1280 environ. Il y a cent ans, ou presque, que
Béroul
et Thomas ont composé la légende de Tristan. La croisade des albigeoi
14
II, chap. 11.) Mais il est non moins certain que
Béroul
, Thomas, Eilhart, l’auteur du Roman en prose et celui de la Folie Tri
15
n repère pour apprécier la transformation que les
Béroul
et les Thomas firent subir au vieux mythe celtique. Elle nous permet
16
». Ils nous permettent également de concevoir que
Béroul
et Thomas n’ont gardé du mythe druidique guère davantage que les noms
17
s amants (correspondant à la forêt de Morois chez
Béroul
) est décrite en détail, et chaque détail comporte un sens symbolique
18
an de Tristan7 Amors par force vos demeine ! (
Béroul
.) Tristan naît dans le malheur. Son père vient de mourir, et sa mèr
19
tons ici que le texte primitif, suivi par le seul
Béroul
, limitait l’efficacité du philtre à trois ans8. Thomas, imbu de fine
20
trois ans écoulés, le philtre cesse d’agir (selon
Béroul
et l’ancêtre commun des cinq versions). Alors seulement Tristan se re
21
et Iseut. Et en effet, la grande sagesse du vieux
Béroul
, c’est d’avoir limité à cette durée l’action du philtre : « La mère I
22
Thomas) entre les cinq versions du xiie siècle :
Béroul
, Thomas, Eilhart, la Folie Tristan et le Roman en prose. Les versions
23
ptable aux yeux du moraliste. Inférieur en ceci à
Béroul
il sera le premier responsable de la dégradation du mythe. 17. Dans
24
Celtes, plus qu’à demi oubliés d’ailleurs par un
Béroul
ou un Chrétien de Troyes, et quelques éléments de mythologie grecque.
25
Roman de Tristan dont les manuscrits sont perdus.
Béroul
était Normand, Thomas était Anglais. Et en retour, la légende de Tris
26
par un grand nombre d’incidents mis en œuvre par
Béroul
et Thomas, et qui ne trouvent d’explication que dans les récentes déc
27
s l’autre une légende irlandaise et la légende de
Béroul
ou de Thomas : et l’on verra que d’un côté, c’est une fatalité tout e
28
paradoxe annonce l’amor fati de Nietzsche.) Quand
Béroul
limitait à trois ans l’action du philtre, et quand Thomas faisait du
29
a fois plus religieux et plus sensuel que ceux de
Béroul
et de Thomas. Et surtout, il dit et commente ce que les Bretons montr
30
mesure de voir dorénavant dans le chef-d’œuvre de
Béroul
, Thomas et Gottfried de Strasbourg, l’aboutissement de toutes nos pér
31
e). La mythification a trop bien réussi, soit que
Béroul
, Thomas, et leur prédécesseur n’aient pas toujours très bien saisi l’
32
et 1280 environ. Il y a cent ans, ou presque, que
Béroul
et Thomas ont composé la légende de Tristan. La croisade des albigeoi
33
an de Tristan3 Amors par force vos demeine !
Béroul
. Tristan naît dans le malheur. Son père vient de mourir, et sa mèr
34
tons ici que le texte primitif, suivi par le seul
Béroul
, limitait l’efficacité du philtre à trois ans : A conbien fu determi
35
trois ans écoulés, le philtre cesse d’agir (selon
Béroul
et l’ancêtre commun des cinq versions). Alors seulement Tristan se re
36
et Iseut. Et en effet, la grande sagesse du vieux
Béroul
, c’est d’avoir limité à cette durée l’action du philtre : « La mère I
37
ptable aux yeux du moraliste. Inférieur en ceci à
Béroul
, il sera le premier responsable de la dégradation du mythe.) Qu’est-c
38
Thomas) entre les cinq versions du xiie siècle :
Béroul
, Thomas, Eilhart, la Folie Tristan et le Roman en prose. Les versions
39
Celtes, plus qu’à demi oubliés d’ailleurs par un
Béroul
ou un Chrétien de Troyes, et quelques éléments de mythologie grecque.
40
Roman de Tristan dont les manuscrits sont perdus.
Béroul
était Normand, Thomas était Anglais. Et en retour, la légende de Tris
41
par un grand nombre d’incidents mis en œuvre par
Béroul
et Thomas, et qui ne trouvent d’explication que dans les récentes déc
42
s l’autre une légende irlandaise et la légende de
Béroul
ou de Thomas : et l’on verra que d’un côté, c’est une fatalité tout e
43
paradoxe annonce l’amor fati de Nietzsche.) Quand
Béroul
limitait à trois ans l’action du philtre, et quand Thomas faisait du
44
a fois plus religieux et plus sensuel que ceux de
Béroul
et de Thomas. Et surtout, il dit et commente ce que les Bretons montr
45
mesure de voir dorénavant dans le chef-d’œuvre de
Béroul
, Thomas et Gottfried de Strasbourg, l’aboutissement de toutes nos pér
46
e). La mythification a trop bien réussi, soit que
Béroul
, Thomas, et leur prédécesseur n’aient pas toujours très bien saisi l’
47
et 1280 environ. Il y a cent ans, ou presque, que
Béroul
et Thomas ont composé la légende de Tristan. La croisade des albigeoi
48
II, chap. 11.) Mais il est non moins certain que
Béroul
, Thomas, Eilhart, l’auteur du Roman en prose et celui de la Folie Tri
49
n repère pour apprécier la transformation que les
Béroul
et les Thomas firent subir au vieux mythe celtique. Elle nous permet
50
». Ils nous permettent également de concevoir que
Béroul
et Thomas n’ont gardé du mythe druidique guère davantage que les noms
51
s amants (correspondant à la forêt de Morois chez
Béroul
) est décrite en détail, et chaque détail comporte un sens symbolique
52
. 7. Saint Thomas d’Aquin : Somme théologique. 8.
Béroul
: Tristan. 9. Chrétien de Troyes : Le Chevalier au lion. 10. Rabelais
53
étulant de la sombre épopée, simple et drue, d’un
Béroul
. Qu’on ne s’y trompe pas : le roman de Tristan n’était pas moins choq
54
uède. 74. D’une manière implicite ou voilée dans
Béroul
et Thomas, explicite et agressive dans Gottfried de Strasbourg, dont
55
d de Strasbourg, inspiré lui-même des Bretons, de
Béroul
, et d’on ne sait qui d’autre, Wagner décrit par sa musique, vrai lang
56
n sont bel et bien les créations imaginaires d’un
Béroul
, d’un Marlowe, d’un Shakespeare et d’un Tirso de Molina, dont les coo
57
étulant de la sombre épopée, simple et drue, d’un
Béroul
. Qu’on ne s’y trompe pas : le roman de Tristan n’était pas moins choq
58
uède. 18. D’une manière implicite ou voilée dans
Béroul
et Thomas, explicite et agressive dans Gottfried de Strasbourg, dont
59
celte et anglo-saxon — va donner en français, par
Béroul
et Chrétien, le modèle du roman d’amour mortel, théologico-poétique,
60
u bédouine, jusqu’aux amants de Cornouailles dont
Béroul
et Thomas, puis Gottfried et Richard nous répètent qu’ils sont nés «
61
t, il en va bien ainsi, selon Thomas ; mais selon
Béroul
, c’est le philtre bu qui déclenche tout, après plusieurs rencontres d
62
vient de l’extérieur et par accident, mais encore
Béroul
en limite les effets dans le temps « à trois ans d’amistié ». Béroul
63
s effets dans le temps « à trois ans d’amistié ».
Béroul
suit de très près « l’histoire » (comme disent les médecins) de cette
64
bui Et il en but : ce fu péchiez. Le procédé de
Béroul
, qui revient en somme à isoler la passion légendaire, permet d’en sui
65
ndes celtiques. Il y en a quatre dans le roman de
Béroul
, et chacun d’eux se trouve lié à une histoire de « venin » comme dit
66
d de Strasbourg, inspiré lui-même des Bretons, de
Béroul
, et d’on ne sait qui d’autre, Wagner décrit par sa musique, vrai lang
67
criptif savoureux ; Bédier s’inspirant surtout de
Béroul
, Mary de Thomas ; Bédier « français » comme on devait l’être aux alen
68
auteurs de Tristan, à peu près au même titre que
Béroul
ou Thomas, Gottfried, Eilhart, Chrétien de Troyes, ou l’auteur du Rom
69
eu, avec quelle rigueur le péché vous malmène ! »
Béroul
a dit seulement ceci : Amour par force vous démène ! (Amors par fo
70
s dérivent du Tristan primitif de l’Anglo-Normand
Béroul
, dans la mesure où ils sont de vrais romans. Et la forêt de Brocélian
71
os écrivains préférés ? Isaïe mais aussi Eschyle,
Béroul
et Bernard de Ventadour. Pascal mais aussi Voltaire. Goethe mais auss