1
tionalisme. C’était le temps aussi du « Sturm und
Drang
» auquel Goethe devait donner l’expression littéraire la plus parfait
2
gure dans mes songeries le passage du « Sturm and
Drang
» à 100 kilomètres à l’heure. ⁂ L’Europe centrale est une de ces réal
3
gure dans mes songeries le passage du « Sturm and
Drang
» à 100 kilomètres à l’heure. ⁂ L’Europe centrale est une de ces réal
4
lui-même, l’idéal qu’il a su opposer au Sturm und
Drang
de sa jeunesse. Mais encore une fois il s’agit pour lui d’une nécessi
5
ard. (Il a fallu que les philosophes du Sturm und
Drang
le traduisissent en allemand pour les poètes, qui l’ont traduit en mé
6
ard. (Il a fallu que les philosophes de Sturm und
Drang
le traduisissent en allemand pour les poètes, qui l’ont traduit en mé
7
ard. (Il a fallu que les philosophes de Sturm und
Drang
le traduisissent en allemand pour les poètes, qui l’ont traduit en mé
8
gure dans mes songeries le passage du « Sturm und
Drang
» à cent kilomètres à l’heure. ⁂ L’Europe centrale est une de ces réa
9
lui-même, l’idéal qu’il a su opposer au Sturm und
Drang
de sa jeunesse. Mais encore une fois il s’agit pour lui d’une nécessi
10
ient enfin de s’établir à Weimar. Son « Sturm und
Drang
» est terminé et l’auteur des Brigands professe à l’Université d’Iéna
11
vocabulaire des poètes romantiques, du Sturm und
Drang
aux lakistes, de Platen à Baudelaire et de Novalis aux symbolistes. C