1
d’inspiration, comme fut celle des Yeats, Synge,
Joyce
même… Trois noms qui permettent, je crois, de parler d’un grand siècl
2
ion de l’idéal rêvé et du sordide quotidien. Mais
Joyce
est justement le plus parfait exemple d’un vice fondamental de la pen
3
ens absolu de ce mot : un Spengler, un Huxley, un
Joyce
, un Proust, un Gide et d’une manière générale, tous nos romanciers à
4
en Russie et en Allemagne. 1. Mais Proust, ou
Joyce
, n’est-ce pas de la création ? Ce style nouveau, ces abîmes entrouver
5
ahiers, Passage du poète). Je voudrais bien citer
Joyce
et ses jeunes disciples, mais je crains qu’ils ne fassent une erreur
6
ens absolu de ce mot : un Spengler, un Huxley, un
Joyce
, un Proust, un Gide et d’une manière générale, tous nos romanciers à
7
ahiers. Passage du poète). Je voudrais bien citer
Joyce
et ses jeunes disciples, mais je crains qu’ils ne fassent une erreur
8
ens du Mexique ; Bernanos à Majorque, au Brésil ;
Joyce
à Trieste, en Suisse, en France ; et presque tous les écrivains améri
9
ud et des écoles qui en dérivent, de Proust et de
Joyce
, de D. H. Lawrence et de Jean Genêt, d’André Breton et de Robert Musi
10
ud et des écoles qui en dérivent, de Proust et de
Joyce
, de D. H. Lawrence et de Jean Genêt, d’André Breton et de Robert Musi
11
tions présentes. Le titre même du chef-d’œuvre de
Joyce
exprime ce sens profond des traditions : Ulysse. Et chaque fois qu’un
12
its et Calderon dans Hofmannsthal, l’Odyssée dans
Joyce
, Eschyle, Pétrone, Dante, Tristan Corbière, le mysticisme espagnol da
13
s de notre époque, que ce soit Picasso ou Braque,
Joyce
ou Kafka, Stravinsky, T. S. Eliot ou André Breton, ne cherchent pas à
14
re — je pense à certaines parties de l’œuvre d’un
Joyce
, au Waste Land de T. S. Eliot, aux romans de Faulkner, à la peinture
15
ggi et de cigares de Brissago, qui étaient ce que
Joyce
préférait en Suisse. Et cette façon de vous dire merci quatre ou cinq
16
ggi et de cigares de Brissago, qui étaient ce que
Joyce
préférait en Suisse. Et cette façon de vous dire merci quatre ou cinq
17
Quoi de plus révolutionnaire qu’un Picasso, qu’un
Joyce
? Mais quoi de plus traditionnel que leurs sources et modèles ! Ulyss
18
its et Calderón dans Hofmannsthal, l’Odyssée dans
Joyce
; Eschyle, Pétrone, Dante, Tristan Corbière, le mysticisme espagnol d
19
e, de Marcel Proust, d’André Breton, de Kafka, de
Joyce
, ainsi que de Freud, illustrent la première tendance ; ceux de Claude
20
Quoi de plus révolutionnaire qu’un Picasso, qu’un
Joyce
? Mais quoi de plus traditionnel que leurs sources et modèles ! L’Uly
21
its et Calderon dans Hofmannsthal, l’Odyssée dans
Joyce
; Eschyle, Pétrone, Dante, Tristan Corbière, le mysticisme espagnol d
22
de Robert de Traz, qui publie en français Freud,
Joyce
, Croce, Rilke, Unamuno, Pirandello, D. H. Lawrence, Remizov, G. Ferre