1
, d’encens ou de pétales de fleurs emplissant des
corbeilles
si fraîches à voir. Dans la fournaise d’une petite place, vers midi,
2
ille qui se tient au milieu d’eux, porteuse d’une
corbeille
fleurie, figure « le sentiment doux » de l’assistance. Les garçons dé
3
ille qui se tient au milieu d’eux, porteuse d’une
corbeille
fleurie, figure « le sentiment doux » de l’assistance. Les garçons dé
4
rent à ses yeux. Chacune avait dans les mains une
corbeille
pour recevoir des fleurs ; elles gagnèrent les prairies voisines de l
5
le bruit des flots. Europé elle-même portait une
corbeille
d’or magnifique, admirable merveille, admirable travail d’Héphaistos
6
; quant à Zeus, il était fait en or. Autour de la
corbeille
ronde, au-dessous de la bordure circulaire, était représenté Hermès ;
7
de ses pennes déployées couvrait les bords de la
corbeille
d’or. Telle était la corbeille de la toute belle Europé. Arrivées dan
8
it les bords de la corbeille d’or. Telle était la
corbeille
de la toute belle Europé. Arrivées dans les prés fleuris, les jeunes
9
rent à ses yeux. Chacune avait dans les mains une
corbeille
pour recevoir des fleurs ; elles gagnèrent les prairies voisines de l
10
le bruit des flots. Europé elle-même portait une
corbeille
d’or magnifique, admirable merveille, admirable travail d’Héphaistos
11
; quant à Zeus, il était fait en or. Autour de la
corbeille
ronde, au-dessous de la bordure circulaire, était représenté Hermès ;
12
de ses pennes déployées couvrait les bords de la
corbeille
d’or. Telle était la corbeille de la toute belle Europé. Arrivées dan
13
it les bords de la corbeille d’or. Telle était la
corbeille
de la toute belle Europé. Arrivées dans les prés fleuris, les jeunes
14
admirable gilet blanc ») se trouve chargé de deux
corbeilles
de courrier affluant vers Genève des familles de soldats disparus. «
15
iait mon analyse tout en m’obligeant à jeter à la
corbeille
ce que j’avais écrit. Je ne pouvais pas me donner l’air de prophétise