1
comme aussi tout cela manque d’enthousiasme, d’«
endieusement
», selon l’étymologie de Unamuno. Ne détermine rien en nous. Ne nous
2
l’appellera donc enthousiasme, ce qui signifie «
endieusement
», car ce délire procède de la divinité et porte notre élan vers Dieu
3
retour. Mais cet enthousiasme est réel, c’est l’«
endieusement
» des troubadours, l’endiosada des mystiques espagnols, la joy d’amor
4
l’appellera donc enthousiasme, ce qui signifie «
endieusement
», car ce délire procède de la divinité et porte notre élan vers Dieu
5
on à la puissance légitime du Dieu lumineux, un «
endieusement
», c’est-à-dire littéralement un enthousiasme libérateur unifiant l’ê
6
retour. Mais cet enthousiasme est réel, c’est l’«
endieusement
» des troubadours, l’endiosada des mystiques espagnols, la joy d’amor
7
l’appellera donc enthousiasme, ce qui signifie «
endieusement
», car ce délire procède de la divinité et porte notre élan vers Dieu
8
on à la puissance légitime du Dieu lumineux, un «
endieusement
», c’est-à-dire littéralement un enthousiasme libérateur unifiant l’ê
9
retour. Mais cet enthousiasme est réel, c’est l’«
endieusement
» des troubadours, l’endiosada des mystiques espagnols, la joy d’amor
10
on à la puissance légitime du Dieu lumineux, un «
endieusement
», c’est-à-dire littéralement un enthousiasme libérateur unifiant l’ê
11
arisation de l’enthousiasme (au sens littéral « d’
endieusement
») qui découvre la plénitude et le « salut » dans l’amour de la femme