1 1929, Journal de Genève, articles (1926–1982). Panorama de Budapest (23 mai 1929)
1 maison de pierre brune, puis une banque en style hongrois , façade aux grandes lignes verticales, peinturlurée de bleu, d’or et
2 vous n’y comprenez rien, mais le charme des voix hongroises féminines suffit à votre bonheur et vous voyez bien que Mme Varshany
2 1930, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Voyage en Hongrie I (octobre 1930)
3 ……… Le monde renaît dans des accords. Une mélodie hongroise éveille un vagabond angoissé, bienheureux : il se lève, il reconnaît
4 , je n’attends rien d’ailleurs ; tout à ma chance hongroise en ce premier réveil — délivré. Chez moi je suis la proie de l’angois
5 ehl Baba, ce qui signifie le Prophète chauve. Les Hongrois , par erreur, en ont fait Gül Baba, ce qui signifie le Père des roses.
6 s en majorité roumaines ou slovaques, la minorité hongroise y comptait cependant pour plus ; elle était seule active et créatrice
7 ce — sa véritable légitimité — on comprend que le Hongrois n’ait point conservé une extrême sensibilité aux arguments de « droit
8 essé, mais qui emporte la sympathie car l’orgueil hongrois n’est point de ce que l’on gagne sur autrui, mais de ce que l’on est 
9 des machines et des enfants. C’est parce que les Hongrois n’ont pas perdu le sentiment qu’ils sont en scandale au monde moderne
10 qui est du moins, de mentir à soi-même. Mais les Hongrois ne renient pas leur romantisme. Quelle revanche prendrait la Hongrie,
11 iers ne donnent pas encore le ton. La littérature hongroise n’est guère connue à l’étranger que par quelques pièces légères de Mo
12 r quelques pièces légères de Molnár, qui n’ont de hongrois que l’auteur, d’ailleurs israélite. Il y a, bien entendu, une littéra
13 vues bien pensantes. Elle traite de sujets « bien hongrois  » dans un style académique qui me paraît être le contraire du style h
14 adémique qui me paraît être le contraire du style hongrois . Il y a aussi une extrême gauche, et sa revue Documentum (une sorte d
15 l ou futuriste, et dont la « furia » serait assez hongroise … Mais l’expression la plus libre et la plus vivante du génie littérai
16 ses de l’incompréhension des journalistes la ruse hongroise qu’ils ne peuvent pas déjouer, car le Hongrois est ingénument rusé, à
17 e hongroise qu’ils ne peuvent pas déjouer, car le Hongrois est ingénument rusé, à la façon des passionnés, non point à celle des
3 1930, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Voyage en Hongrie II (novembre 1930)
18 sera pas encore pour cette fois. 13. Chansons hongroises Les Suisses chantent immobiles, les yeux fixes, le visage impassib
19 , le visage impassible. Mais rien dans la chanson hongroise ne rappelle la nostalgie traînante des lieder de l’Oberland : ici la
20 ièvre encore un désir de perdition illimitée… Les Hongrois se sont arrêtés dans cette plaine. Mais c’est le soir au camp, perpét
21 a fois cocasses et fades. En Italie… Mais l’amour hongrois t’emportera dans une inénarrable confusion de sentimentalisme et de p
22 que je vois traverse ce que j’entends.) La plaine hongroise n’est pas monotone, parce qu’elle est d’un seul tenant. Rien qui fass
23 e au-dessus du Moyen — qui est caractéristique du Hongrois . — « Comment peux-tu vivre si largement ? » demande certaine hargne à
24 ipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner ; hongrois  : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venaient des Ind
25 ut ce qu’à Debrecen je viens admirer. On aime les Hongrois comme on aime l’enfance : or le rêve de l’enfant, c’est de devenir un
26 ’y entende, un soir, une présentation de musiques hongroises , turques et chinoises, commentées et comparées par un folkloriste aux
4 1932, Le Paysan du Danube. Le Paysan du Danube — Voyage en Hongrie
27 t… Le monde renaît dans des accords. Une mélodie hongroise éveille un vagabond angoissé, bienheureux : il se lève, il reconnaît
28 , je n’attends rien d’ailleurs ; tout à ma chance hongroise en ce premier réveil — délivré. Chez moi je suis la proie de l’angois
29 KehlBaba, ce qui signifie le Prophète chauve. Les Hongrois , par erreur, en ont fait Gül Baba, ce qui signifie le Père des roses.
30 s en majorité roumaines ou slovaques, la minorité hongroise y comptait cependant pour plus ; elle était seule active et créatrice
31 ce — sa véritable légitimité — on comprend que le Hongrois n’ait point conservé une extrême sensibilité aux arguments de « droit
32 sé, mais qui emporte la sympathie : car l’orgueil hongrois n’est point de ce que l’on gagne sur autrui, mais de ce que l’on est 
33 des machines et des enfants. C’est parce que les Hongrois n’ont pas perdu le sentiment qu’ils sont en scandale au monde moderne
34 qui est du moins, de mentir à soi-même. Mais les Hongrois ne renient pas leur romantisme. Quelle revanche prendrait la Hongrie,
35 ers ne donnent pas encore le ton. La littérature hongroise n’est guère connue à l’étranger que par quelques pièces légères de Mo
36 r quelques pièces légères de Molnar, qui n’ont de hongrois que l’auteur, d’ailleurs israélite. Il y a, bien entendu, une littéra
37 vues bien pensantes. Elle traite de sujets « bien hongrois  » dans un style académique qui me paraît être le contraire du style h
38 adémique qui me paraît être le contraire du style hongrois . Il y a aussi une extrême gauche, et sa revue Documentum (une sorte d
39 l ou futuriste, et dont la « furia » serait assez hongroise … Mais l’expression la plus libre et la plus vivante du génie littérai
40 era pas encore pour cette fois. xiii Chansons hongroises Les Suisses chantent immobiles, les yeux fixes, le visage impassib
41 , le visage impassible. Mais rien dans la chanson hongroise ne rappelle la nostalgie traînante des lieder de l’Oberland : ici la
42 ièvre encore un désir de perdition illimitée… Les Hongrois se sont arrêtés dans cette plaine. Mais c’est le soir au camp, perpét
43 a fois cocasses et fades. En Italie… Mais l’amour hongrois t’emportera dans une inénarrable confusion de sentimentalisme et de p
44 que je vois traverse ce que j’entends.) La plaine hongroise n’est pas monotone, parce qu’elle est d’un seul tenant. Rien qui fass
45 e au-dessus du Moyen — qui est caractéristique du Hongrois . — « Comment peux-tu vivre si largement ? » demande certaine hargne à
46 ipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner ; hongrois  : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venaient des Ind
47 ut ce qu’à Debrecen je viens admirer. On aime les Hongrois comme on aime l’enfance : or le rêve de l’enfant, c’est de devenir un
48 ue j’y entende, un soir, une audition de musiques hongroises , turques et chinoises, commentées et comparées par un folkloriste aux
49 ses de l’incompréhension des journalistes la ruse hongroise qu’ils ne peuvent pas déjouer, car le Hongrois est ingénument rusé, à
50 e hongroise qu’ils ne peuvent pas déjouer, car le Hongrois est ingénument rusé, à la façon des passionnés, non point à celle des
5 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Première partie. Le paysan du Danube — Voyage en Hongrie
51 … ⁂ Le monde renaît dans des accords. Une mélodie hongroise éveille un vagabond angoissé, bienheureux : il se lève, il reconnaît
52 , je n’attends rien d’ailleurs ; tout à ma chance hongroise en ce premier réveil — délivré. Chez moi je suis la proie de l’angois
53 ehl Baba, ce qui signifie le Prophète chauve. Les Hongrois , par erreur, en ont fait Gül Baba, ce qui signifie le Père des roses.
54 s en majorité roumaines ou slovaques, la minorité hongroise y comptait cependant pour plus ; elle était seule active et créatrice
55 ce — sa véritable légitimité — on comprend que le Hongrois n’ait point conservé une extrême sensibilité aux arguments de « droit
56 sé, mais qui emporte la sympathie : car l’orgueil hongrois n’est point de ce que l’on gagne sur autrui, mais de ce que l’on est 
57 des machines et des enfants. C’est parce que les Hongrois n’ont pas perdu le sentiment qu’ils sont en scandale au monde moderne
58 qui est du moins, de mentir à soi-même. Mais les Hongrois ne renient pas leur romantisme. Quelle revanche prendrait la Hongrie,
59 iers ne donnent pas encore le ton. La littérature hongroise n’est guère connue à l’étranger que par quelques pièces légères de Mo
60 r quelques pièces légères de Molnar, qui n’ont de hongrois que l’auteur, d’ailleurs israélite. Il y a, bien entendu, une littéra
61 vues bien pensantes. Elle traite de sujets « bien hongrois  » dans un style académique qui me paraît être le contraire du style h
62 adémique qui me paraît être le contraire du style hongrois . Il y a aussi une extrême gauche, et sa revue Documentum (une sorte d
63 l ou futuriste, et dont la « furia » serait assez hongroise … Mais l’expression la plus libre et la plus vivante du génie littérai
64 a ne sera pas encore pour cette fois. Chansons hongroises Les Suisses chantent immobiles, les yeux fixes, le visage impassib
65 , le visage impassible. Mais rien dans la chanson hongroise ne rappelle la nostalgie traînante des lieder de l’Oberland : ici la
66 ièvre encore un désir de perdition illimitée… Les Hongrois se sont arrêtés dans cette plaine. Mais c’est le soir au camp, perpét
67 a fois cocasses et fades. En Italie… Mais l’amour hongrois t’emportera dans une inénarrable confusion de sentimentalisme et de p
68 que je vois traverse ce que j’entends.) La plaine hongroise n’est pas monotone, parce qu’elle est d’un seul tenant. Rien qui fass
69 e au-dessus du Moyen — qui est caractéristique du Hongrois . — « Comment peux-tu vivre si largement ? » demande certaine hargne à
70 ipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner ; hongrois  : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venaient des Ind
71 ut ce qu’à Debrecen je viens admirer. On aime les Hongrois comme on aime l’enfance : or le rêve de l’enfant, c’est de devenir un
72 ue j’y entende, un soir, une audition de musiques hongroises , turques et chinoises, commentées et comparées par un folkloriste aux
6 1938, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Le Monastère noir, par Aladár Kuncz (janvier 1938)
73 France, séjournant en France, Aladár Kuncz, sujet hongrois , se voit arrêté à Paris dès les premiers jours de la guerre. On l’env
74 « Le Monastère noir, par Aladár Kuncz. Traduit du hongrois par L. Gara et M. Piermont (Gallimard) », La Nouvelle Revue française
7 1938, Articles divers (1938-1940). Souvenir d’Esztergom (juin 1938)
75 r une terre et une race par ses poètes. La plaine hongroise était une grande liberté lumineuse ; tout m’accueillait, êtres et pay
8 1939, L’Amour et l’Occident. Les origines religieuses du mythe
76 ie et xiie siècles, la poésie d’où qu’elle fût ( hongroise , espagnole, portugaise, allemande, sicilienne, toscane, génoise, pisa
9 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Les origines religieuses du mythe
77 ie et xiie siècles, la poésie d’où qu’elle fût ( hongroise , espagnole, portugaise, allemande, sicilienne, toscane, génoise, pisa
10 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Les origines religieuses du mythe
78 ie et xiie siècles, la poésie d’où qu’elle fût ( hongroise , espagnole, portugaise, allemande, sicilienne, toscane, génoise, pisa
11 1946, Réforme, articles (1946–1980). Vues générales des Églises de New York (12 octobre 1946)
79 ns et russes, les vieux-catholiques, les réformés hongrois , l’Église catholique nationale de Pologne. Et cinquante sectes. Appro
12 1946, Articles divers (1941-1946). Contribution à l’étude du coup de foudre (1946)
80 me entra en nous saluant d’une mélodieuse formule hongroise . La présentation faite, cette dame nous offrit la rituelle liqueur de
13 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — Voyage en Hongrie
81 t… Le monde renaît dans des accords. Une mélodie hongroise éveille un vagabond angoissé, bienheureux : il se lève, il reconnaît
82 , je n’attends rien d’ailleurs ; tout à ma chance hongroise en ce premier réveil — délivré. Chez moi je suis la proie de l’angois
83 ehl Baba, ce qui signifie le Prophète chauve. Les Hongrois , par erreur, en ont fait Gül Baba, ce qui signifie le Père des Roses.
84 s en majorité roumaines ou slovaques, la minorité hongroise y comptait cependant pour plus ; elle était seule active et créatrice
85 ce — sa véritable légitimité — on comprend que le Hongrois n’ait point conservé une extrême sensibilité aux arguments de « droit
86 sé, mais qui emporte la sympathie : car l’orgueil hongrois n’est point de ce que l’on gagne sur autrui, mais de ce que l’on est 
87 des machines et des enfants. C’est parce que les Hongrois n’ont pas perdu le sentiment qu’ils sont en scandale au monde moderne
88 qui est du moins, de mentir à soi-même. Mais les Hongrois ne renient pas leur romantisme. Quelle revanche prendrait la Hongrie,
89 e. Le roi. » Visite à Babits La littérature hongroise n’est guère connue à l’étranger que par quelques pièces légères de Mo
90 r quelques pièces légères de Molnar, qui n’ont de hongrois que l’auteur, d’ailleurs israélite. Il y a, bien entendu, une littéra
91 vues bien-pensantes. Elle traite de sujets « bien hongrois  » dans un style académique qui me paraît être le contraire du style h
92 adémique qui me paraît être le contraire du style hongrois . Il y a aussi une extrême gauche, et sa revue Documentum (une sorte d
93 l ou futuriste, et dont la « furia » serait assez hongroise … Mais l’expression la plus libre et la plus vivante du génie littérai
94 a ne sera pas encore pour cette fois. Chansons hongroises Les Suisses chantent immobiles, les yeux fixes, le visage impassib
95 , le visage impassible. Mais rien dans la chanson hongroise ne rappelle la nostalgie traînante des lieder de l’Oberland : ici la
96 ièvre encore un désir de perdition illimitée… Les Hongrois se sont arrêtés dans cette plaine. Mais c’est le soir au camp, perpét
97 a fois cocasses et fades. En Italie… Mais l’amour hongrois t’emportera dans une inénarrable confusion de sentimentalisme et de p
98 que je vois traverse ce que j’entends.) La plaine hongroise n’est pas monotone, parce qu’elle est d’un seul tenant. Rien qui fass
99 e au-dessus du Moyen — qui est caractéristique du Hongrois . — « Comment peux-tu vivre si largement ? » demande certaine hargne à
100 ipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner ; hongrois  : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venaient des Ind
101 ut ce qu’à Debrecen je viens admirer. On aime les Hongrois comme on aime l’enfance : or le rêve de l’enfant, c’est de devenir un
102 ’y entende, un soir, une présentation de musiques hongroises , turques et chinoises, commentées et comparées par un folkloriste aux
14 1947, Doctrine fabuleuse. Contribution à l’étude du coup de foudre
103 me entra en nous saluant d’une mélodieuse formule hongroise . La présentation faite, cette dame nous offrit la rituelle liqueur de
15 1947, Vivre en Amérique. Vie culturelle et religieuse
104 ns et russes, les vieux-catholiques, les réformés hongrois , l’Église catholique nationale de Pologne. Et cinquante sectes. Appro
16 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. III
105 les quelque trente Roumains, Polonais, Tchèques, Hongrois et Yougoslaves ici présents, ne sont encore, hélas, que des « observa
17 1953, La Confédération helvétique. La vie religieuse
106 oir des évêques — comme en ont les Allemands, les Hongrois , les Anglais — sont aussi impressionnés par un Monseigneur romain que
18 1956, Preuves, articles (1951–1968). Les joyeux butors du Kremlin (août 1956)
107 produits par la « justice » au nom du « peuple » hongrois étaient proprement scandaleux, et visiblement fabriqués. Benda déclar
19 1956, Journal de Genève, articles (1926–1982). « Oserons-nous encore… » (6 novembre 1956)
108 ibre pour hâter le jour de la vengeance du peuple hongrois et du châtiment de ses bourreaux. Les jours du communisme sont compté
109 On ne peut pas discuter avec ça. J’écris, et les Hongrois tombent sous les balles des Russes. Je n’écris pas pour mettre ma con
20 1956, Articles divers (1951-1956). Serrer la main d’un communiste, désormais… (10 novembre 1956)
110 endre le manifeste de la Fédération des écrivains hongrois . Ici la Fédération des écrivains hongrois : À tous les écrivains du m
111 rivains hongrois. Ici la Fédération des écrivains hongrois  : À tous les écrivains du monde, à tous les savants, à toutes les ass
112 e qui se passe. Aidez la Hongrie. Aidez le peuple hongrois . Aidez les écrivains, les savants, les ouvriers, les paysans hongrois
113 écrivains, les savants, les ouvriers, les paysans hongrois . Aidez nos travailleurs intellectuels. Au secours ! au secours ! Le
21 1957, Preuves, articles (1951–1968). Sur la honte et l’espoir de l’Europe (janvier 1957)
114 rait pas dépassée. (Traduit l’appel des écrivains hongrois et tenté de marquer, sans autre commentaire, la solidarité qui nous c
115 uto), jusqu’à la place où les couleurs suisses et hongroises furent hissées, sous les projecteurs, pendant une minute de silence.
116 sez ! Agissez ! » — dernier Message des écrivains hongrois . Nous avons essayé d’agir auprès de l’ONU, auprès de Nehru, auprès de
22 1957, Articles divers (1957-1962). La fin du pessimisme (juin 1957)
117 Fontaine, Le Monde, au lendemain de la révolution hongroise .) Cinquante ans d’analyses pessimistes de notre société et de son des
118 rtaires du « Printemps » polonais et de l’Octobre hongrois , enfin l’essor libérateur de la technique dans les régimes capitalist
119 s ? Le traumatisme provoqué par la brève tragédie hongroise et ressenti profondément dans toute l’Europe, mais aussi en Asie, et
120 mérique. Comme l’ont fait la plupart des ouvriers hongrois réfugiés en Autriche et libres de parler. Il n’en reste pas moins fra
121 appant de constater que l’avenir, aux yeux de ces Hongrois , s’il n’est pas l’URSS n’est pas non plus l’Europe… On devine, pour q
23 1957, Articles divers (1957-1962). Le rôle mondial des valeurs occidentales (octobre 1957)
122 t des tensions. Le Sud-Est européen, de la Puszta hongroise à l’Asie Mineure turque, en passant par les Balkans, est demeuré sans
24 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). Comment définir l’Europe ?
123 le finno-ougrien, parlé par quelques millions de Hongrois et de Finlandais — toutes ces langues sont profondément parentes, son
25 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). … Et dona ferentes (Remarques sur la diffusion inégale de nos valeurs et de nos produits)
124 t des tensions. Le Sud-Est européen, de la Puszta hongroise à l’Asie Mineure turque, en passant par les Balkans, est demeuré sans
26 1960, Articles divers (1957-1962). Le nationalisme et l’Europe (mars 1960)
125 ière défense des diversités européennes, pour les Hongrois et les Polonais écrasés par la Russie, elle est le synonyme concret d
126 s comme deux cris, échappés au chef de la révolte hongroise , Lajos Kossuth, qui put émigrer en Europe, et au poète-soldat Alexand
127 de croissance ; des Balkaniques braconniers ; des Hongrois guerriers ? Comment calmerez-vous ce panier rempli de crabes qui se p
27 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Prises de conscience européennes. De Pierre Dubois à l’abbé de Saint-Pierre, (xive au xixe siècle) — Premiers plans d’union
128 usieurs langues vulgaires chez les Esclavons, les Hongrois , les Teutons, les Saxons, les Anglais et un grand nombre d’autres nat
129 e à ce langage, c’est-à-dire à partir du pays des Hongrois dans la direction de l’orient, un autre a occupé tout ce qui, au-delà
28 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Prises de conscience européennes. De Pierre Dubois à l’abbé de Saint-Pierre, (xive au xixe siècle) — Le problème de la guerre et l’essor des États (xvie siècle)
130 voisinage des Turcs ou des Maures, comme chez les Hongrois ou les Espagnols. L’Allemagne, pour ne rien dire de la Bohême, est di
29 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — De l’harmonie entre les nations libérées à l’anarchie des États souverains
131 n Europe l’écrasement par les Russes des révoltes hongroises et polonaises de 1848. Ce fut l’équivalent de 1956, à tous égards, y
132 s comme deux cris, échappés au chef de la révolte hongroise , Lajos Kossuth (1802-1894), qui put émigrer en Europe, et au poète-so
30 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — Un problème séculaire : la Russie et l’Europe
133 vements de libération nationale des Polonais, des Hongrois et des Allemands (tous écrasés par les interventions de la Russie) co
134 th, les Américains viennent d’arracher un fugitif hongrois de plus aux serres de l’aigle autrichien. Il est réconfortant de cons
31 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — De l’historisme au pessimisme
135 de croissance ; des Balkaniques braconniers ; des Hongrois guerriers ? Comment calmerez-vous ce panier rempli de crabes qui se p
32 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 13. La fin du pessimisme
136 Fontaine, Le Monde, au lendemain de la révolution hongroise .) Cinquante ans d’analyses pessimistes de notre société et de son des
137 rtaires du « Printemps » polonais et de l’Octobre hongrois , enfin l’essor libérateur de la technique dans les régimes capitalist
138 s ? Le traumatisme provoqué par la brève tragédie hongroise et ressenti profondément dans toute l’Europe, mais aussi en Asie, et
139 mérique. Comme l’ont fait la plupart des ouvriers hongrois réfugiés en Autriche et libres de parler. Il n’en reste pas moins fra
140 appant de constater que l’avenir, aux yeux de ces Hongrois , s’il n’est pas l’URSS n’est pas non plus l’Europe… On devine, pour q
33 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — « L’histoire suisse commence avec Guillaume Tell »
141 ient provisoirement pour faire face aux raids des Hongrois , qui viennent de l’est, et aux pirates arabes qui viennent du sud. Ma
34 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
142 rançais Charles Baudouin. Et de même, au critique hongrois Albert Gyergyai qui était venu le saluer comme « le chantre de sa nat
143 , en 1936, Karl Barth interrogé par des étudiants hongrois sur l’attitude du croyant dans la vie politique, a cette réponse cour
144 oir des évêques — comme en ont les Allemands, les Hongrois , les Scandinaves, les Anglais et les Américains — sont aussi impressi
35 1968, Preuves, articles (1951–1968). Vingt ans après, ou la campagne des congrès (1947-1949) (octobre 1968)
145 les quelque trente Roumains, Polonais, Tchèques, Hongrois et Yougoslaves ici présents ne sont encore, hélas ! que des “observat
36 1970, Articles divers (1970-1973). L’Europe à l’heure de ses choix I : Niveau de vie ou mode de vie ? (15 novembre 1970)
146 lus ou moins communistes. Quand, par exemple, les Hongrois se sont soulevés en 1956, on a vu que leur appel, leur espoir, c’étai
37 1970, Lettre ouverte aux Européens. Lettre ouverte
147 Hellènes et Grecs ! Hollandaises et Néerlandais ! Hongroises et Magyars ! Irlandaises, Irlandais ! Italiennes, Italiens ! Luxembou
38 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
148 rope notre mère », telle que l’invoquait un poème hongrois écrit peu de temps avant la révolte de Budapest. Trop divers pour s’
39 1975, Articles divers (1974-1977). Notre complexe de culpabilité (1975)
149 , en 1936, Karl Barth interrogé par des étudiants hongrois sur l’attitude du croyant dans la vie politique, a cette réponse cour
40 1975, Deux initiatives du CEC : Documents sur l’origine du CERN et de la Fondation européenne de la culture. II. Les débuts de la Fondation européenne de la culture
150 itaires d’Europe ; à des étudiants et enseignants hongrois réfugiés ; à deux revues européennes ; au Collège d’Europe pour un At
41 1978, Cadmos, articles (1978–1986). L’Intellectuel contre l’Europe (été 1978)
151 L’essai témoigne de la culture très étendue d’un Hongrois rescapé in extremis de la révolution de 1956, qui a fait ses études e
42 1979, Articles divers (1978-1981). Denis de Rougemont, ou l’Europe contre l’Europe (30 mai 1979)
152 iens, sans doute, les Espagnols, les Suédois, les Hongrois et d’autres encore : de quel droit les Neuf de la Communauté économiq
43 1981, Cadmos, articles (1978–1986). L’apport culturel de l’Europe de l’Est (printemps 1981)
153 l y a finalement rejet du protestantisme. Du côté hongrois , il y a au contraire implantation durable dans 15 % de la population,
154 quinze ans plus tard par un autre grand poète, le Hongrois Alexandre Petőfi, aide de camp du général Bem, qui lutta contre l’inv
44 1982, Articles divers (1982-1985). L’Europe une et diverse : la contribution des cultures nationales [commentaires] (1982)
155 Cela peut tenir aux origines asiatiques du peuple hongrois , qui est venu comme un corps étranger dans l’Europe. Donc, pour lui,
45 1984, Articles divers (1982-1985). Autour de l’Avenir est notre affaire : conclusions (1984)
156 aliens, des Anglais, un grand philosophe marxiste hongrois , Georges Lukacs… — rendez-vous vraiment historique, si tôt après la g
46 1984, Articles divers (1982-1985). L’Europe et les intellectuels (1984)
157 même le grand philosophe marxiste de l’époque, le Hongrois Georg Lukács, j’ai soutenu la thèse que le sort de la paix dépendait
47 1986, Cadmos, articles (1978–1986). Denis de Rougemont tel qu’en lui-même… [Entretien] (printemps 1986)
158 e philosophe Karl Jaspers, le philosophe marxiste hongrois Lukacs. Nous étions neuf conférenciers, dont j’étais le plus jeune, e