1 1932, Le Paysan du Danube. Le Paysan du Danube — Une « tasse de thé » au Palais C…
1 thologies, l’habit classique, l’accent profond et nasillard d’origine juive ; une main pend sur l’ébène, succombant à ses bagues.
2 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Première partie. Le paysan du Danube — Une « tasse de thé » au palais C…
2 thologies, l’habit classique, l’accent profond et nasillard d’origine juive ; une main pend sur l’ébène, succombant à ses bagues.
3 1938, Journal d’Allemagne. Journal (1935-1936)
3 e, parfois parcourue de moteurs. Une voix dure et nasillarde s’élève d’une tribune que nous ne voyons pas. (J’ai déjà entendu ce d
4 1946, Articles divers (1941-1946). En 1940, j’ai vu chanceler une civilisation : ce que l’on entendait sur le paquebot entre Lisbonne et New York (21 septembre 1946)
4 ant… » Mais je crois avoir entendu dans le ronron nasillard qui sortait de la petite chambre : « 165 avions allemands ont été aba
5 1946, Journal des deux mondes. La route de Lisbonne
5 ant… » Mais je crois avoir entendu dans le ronron nasillard qui sortait de la petite chambre : « Cent-soixante-cinq avions allema
6 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — Une « tasse de thé » au palais c…
6 thologies, l’habit classique, l’accent profond et nasillard d’origine juive ; une main pend sur l’ébène, succombant à ses bagues.
7 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’Allemagne — Journal (1935-1936)
7 e, parfois parcourue de moteurs. Une voix dure et nasillarde s’élève d’une tribune que nous ne voyons pas. (J’ai déjà entendu ce d
8 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — La route de Lisbonne
8 ant… » Mais je crois avoir entendu dans le ronron nasillard qui sortait de la petite chambre : « Cent-soixante-cinq avions allema