1
et Maeterlinck. On trouve au tableau des auteurs
édités
depuis lors les grands noms de la littérature européenne d’avant-guer
2
moins, en France, où rien n’entrave la liberté d’
éditer
et de vendre tout ce que l’on imagine. Ce n’est pas le « fascisme » q
3
8. À la proposition qu’on lui faisait, en 1537, d’
éditer
ses œuvres complètes, le réformateur répondit : « Je ne reconnais auc
4
t parues. Avec les admirables fragments posthumes
édités
en 1934 par H.-J. Bolle68, ces trois volumes donnent une image défini
5
0. À la proposition qu’on lui faisait, en 1587, d’
éditer
ses œuvres complètes, le réformateur répondit : « Je ne reconnais auc
6
pour avoir inspiré Robespierre. La Convention fit
éditer
l’un de ses discours dont Gardère nous donne l’analyse. Il s’agit de
7
À la proposition qu’on lui faisait en 1537 d’
éditer
ses œuvres complètes, le réformateur répondit : « Je ne reconnais auc
8
rat avec une maison américaine qui a commencé par
éditer
en anglais La Part du diable et Les Personnes du drame . D’autres
9
paru dans Vivre en Amérique (chapitre 4), livre
édité
un an plus tard chez Stock. ab. Depuis « L’ordre des valeurs morales
10
pour avoir inspiré Robespierre. La Convention fit
éditer
l’un de ses discours dont Gardère nous donne l’analyse. Il s’agit de
11
ient leurs œuvres complètes. Que les Anglais sont
édités
simultanément à Londres et à New York. Que la Good neighbor policy fa
13
Suisse qui fera partie d’une série de 16 volumes
édités
par l’Unesco, série qui traitera de différents pays. Je prépare égale
14
ition grandiose, pour les aider, les admirer, les
éditer
— c’est-à-dire pratiquement les sauver de l’oubli, et peut-être initi
15
es choisis à leur intention, moins chers et mieux
édités
que ceux qu’ils auraient pu trouver dans le commerce, mais que, pour
16
me et éducation en Occident et en Orient, recueil
édité
par l’Unesco en 1953, p. 228. 96. Chap. iv, vii, ix en particulier.
17
nt inaccessibles au grand public, même s’ils sont
édités
en librairie ; leurs auteurs ne prévoient d’être lus que par leurs ét
18
tions, films et conférences. Le Bulletin du CEC
édite
chaque année six à huit numéros spéciaux consacrés à des sujets d’int
19
ustre. Même idée dans le Dictionnaire de Moreri,
édité
en 1759 : Quoique l’Europe soit la moindre des trois parties de cont
20
hèvera à Munich51. Parallèlement, et dès 1909, il
édite
à Cracovie une revue littéraire polonaise, dans laquelle la Porte étr
21
Paris, 1908, p. 241. 211. Foi et Avenir, 1850,
édité
par le Bureau du Nouveau Monde, Paris (brochure de 104 p. écrite en f
22
IX. 225. J. Burckhardt : Historische Fragmente,
édités
par W. Kägi, Bâle, 1942. Fragment 190. 226. K. Marx : Aus dem liter
23
nschaften und die Transzendentale Phänomenologie,
édité
par W. Biemel, tome VI des Œuvres complètes, sous la direction de H.
24
e Plon, Paris, 1960. 297. L’Esprit de l’Europe,
édité
par le Mouvement européen, Bruxelles, 1952, chapitre 5. 298. Id. ib
25
0, et publication des travaux en forts volumes. A
édité
en 1955 un très utile Répertoire international des centres d’études d
26
mier congrès de I’UEF, 27-31 août 1947, Montreux,
édité
par l’UEF, Genève (1948), 142 pages. 153. On appelait alors plan Mon
27
e bien, puisque la Büchergilde Gutenberg venait d’
éditer
mon Journal d’un intellectuel en chômage . Aux débuts de la guerre à
28
ème livre sur ce thème, Comme toi-même , qui est
édité
en livre de poche sous le titre Les Mythes de l’amour, donne à la pas
29
ngrès annuel de l’UEF, 27-31 août 1947, Montreux.
Édité
par l’UEF, Genève 1948, 142 p. — On appelait alors Plan Monnet l’ense
30
subdivise en idiomes, si bien que le canton doit
éditer
certains manuels scolaires en 7 langues : allemand, italien, sursilva
31
édigea la préface. 96. Voir la brochure de 44 p.
éditée
par le CE et intitulée Déclaration européenne sur les objectifs cultu