1 1924, Articles divers (1924–1930). M. de Montherlant, le sport et les jésuites (9 février 1924)
1 d’Henry de Montherlant, hip, hip, hurrah ! » 1. Éditions Grasset, Paris. 2. L’attitude de M. de Montherlant légitime une tell
2 1925, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). André Breton, Manifeste du surréalisme (juin 1925)
2  André Breton : Manifeste du surréalisme (S. Kra, Édition du Sagittaire, Paris) », Bibliothèque universelle et Revue de Genève,
3 1925, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Almanach 1925 (septembre 1925)
3 voici venu le temps de la moisson, — le temps des éditions d’œuvres complètes. g. « S. Fischer Verlag : Almanach 1925 (Berlin)
4 1925, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Miguel de Unamuno, Trois nouvelles exemplaires et un prologue (septembre 1925)
4 gue. Traduction de Jean Cassou et Mathilde Pomès ( Édition du Sagittaire, Paris) », Bibliothèque universelle et Revue de Genève,
5 1927, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Guy de Pourtalès, Montclar (février 1927)
5 Il manque sans doute un morceau de phrase dans l’ édition originale.
6 1927, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Paul Éluard, Capitale de la douleur (mai 1927)
6 nève, mai 1927, p. 693-694. ak. En romain dans l’ édition originale.
7 1927, Articles divers (1924–1930). Dés ou la clef des champs (1927)
7 ïr… 9. Calembour sur une idée juste. (Note de l’ éd. ) k. « Dés ou la clef des champs », Neuchâtel 1928 : beaux-arts, arts
8 1928, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Daniel-Rops, Le Prince menteur (décembre 1928)
8 : Le Prince menteur (dessins de Jacques Ernotte) ( Éditions “Le Rouge et le Noir”) », Bibliothèque universelle et Revue de Genève
9 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Une exposition d’artistes protestants modernes (avril 1931)
9 t Booz » ouvrent des perspectives pour de futures éditions d’art protestantes. La sculpture est brillamment représentée par un «
10 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Au sujet d’un grand roman : La Princesse Blanche par Maurice Baring (mai 1931)
10 p plus long, — il compte plus de 600 pages dans l’ édition française — d’un rythme plus inégal aussi, il ne lui est pas inférieu
11 e, histoire d’un homme, d’Émile Ludwig (Attinger, éd. ), ouvrage sur lequel nous aurons l’occasion de revenir. 18. Il est a
11 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Kierkegaard (mai 1931)
12 e de Kierkegaard : Le Journal du séducteur (Stock éd. ). Kierkegaard lui-même avait exprimé le souhait formel que l’on n’ouv
13 certainement. Et « l’honneur de Dieu ». 21. Aux Éditions de la Nouvelle Revue française , chez Fourcade et aux Éditions « Je
14 Nouvelle Revue française , chez Fourcade et aux Éditions « Je sers ». h. « Kierkegaard », Foi et Vie, Paris, n° 27, mai 1931,
12 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Avant l’Aube, par Kagawa (septembre 1931)
15 septembre 1931, p. 623-632. Une note précise : «  Éditions “Je sers”, 1931. »
13 1931, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Les Éléments de la grandeur humaine, par Rudolf Kassner (octobre 1931)
16 maine, par Rudolf Kassner, traduit de l’allemand ( Éditions de la NRF) », La Nouvelle Revue française, Paris, n° 217, octobre 193
14 1932, Foi et Vie, articles (1928–1977). Penser dangereusement (juin 1932)
17 st radicalement dangereux, — salutaire. 38. Aux Éditions de la Revue française, chez Alexis Rédier, Paris 1932. 39. Chez Ried
15 1932, Le Paysan du Danube. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
18 i d’abord essayé de me confiner dans cette petite édition cartonnée d’Andersen, mais sans cesse des hommes entrent, cherchent u
16 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Première partie. Le paysan du Danube — Voyage en Hongrie
19 968 dans le Journal d’une époque , base de cette édition numérique. Elle a été manifestement réintégrée par Denis de Rougemont
20 ent réintégrée par Denis de Rougemont en vue de l’ édition de 1982. 7. Toute l’échelle des ivresses : ivresses de la faim, de l
17 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Deuxième partie. La lenteur des choses — Châteaux en Prusse
21 ablement une volonté de l’auteur pour la présente édition . b. La version parue en 1968 dans le Journal d’une époque indique :
22 ablement une volonté de l’auteur pour la présente édition . c. La version parue en 1968 dans le Journal d’une époque indique « 
23 ablement une volonté de l’auteur pour la présente édition .
18 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Deuxième partie. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
24 i d’abord essayé de me confiner dans cette petite édition cartonnée d’Andersen, mais sans cesse des hommes entrent, cherchent u
25 ié à tirage limité à Lausanne en mars 1929. d. L’ édition de 1982 mentionnait par erreur 1931.
19 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Quand je me souviens — C’est l’Europe
26 vait mûri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
20 1933, Foi et Vie, articles (1928–1977). « Histoires du monde, s’il vous plaît ! » (janvier 1933)
27 sque exclusivement des « écrivains d’idées », les Éditions du Cavalier poursuivent une enquête européenne sous ce titre signific
21 1933, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Saint-Évremond ou L’humaniste impur, par Albert-Marie Schmidt (octobre 1933)
28 d ou L’humaniste impur, par Albert-Marie Schmidt ( Éditions du Cavalier) », La Nouvelle Revue française, Paris, n° 241, octobre 1
22 1933, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Parole de Dieu et parole humaine, par Karl Barth (30 décembre 1933)
29 ’allemand par Pierre Maury et Alexandre Lavanchy ( Éditions “Je sers”) », Les Nouvelles littéraires, Paris, n° 585, 30 décembre 1
23 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). L’Humanité de Jésus d’après Calvin, par Max Dominicé (24 mars 1934)
30 manité de Jésus d’après Calvin, par Max Dominicé ( Éditions « Je sers ») », Les Nouvelles littéraires, Paris, n° 597, 24 mars 193
24 1934, Journal de Genève, articles (1926–1982). Sara Alelia (25 mai 1934)
31 an traduit du suédois par Anne-Marie des Courtis. Éditions « Je sers », Paris. c. « Sara Alelia », Journal de Genève, Genève, n
25 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Quelques œuvres et une biographie de Kierkegaard (26 mai 1934)
32 Tisseau (Alcan). 5. Trad. A. Babelon et C. Lund ( Éditions Cavalier). Le même ouvrage vient de paraître chez Alcan, traduit par
33 traduit du danois par A. Nicolet et F. B. Janson ( Éditions « Je sers »). d. « Quelques œuvres et une biographie de Kierkegaard 
26 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Le mouvement des groupes — Kagawa (4 août 1934)
34 omme l’indique la note, il s’agit d’Avant l’aube ( Éditions « Je sers ») dont Rougemont donne une recension dans Foi et Vie en se
27 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Au sujet d’un roman : Sara Alelia (3 novembre 1934)
35 , traduit du suédois par Anne-Marie des Courtis. ( Éditions « Je sers ».) g. « Au sujet d’un roman : Sara Alelia », Les Nouvelle
28 1934, Politique de la personne. Appendice — Groupements personnalistes
36 absence d’appel de note clairement indiqué dans l’ édition originale. 77. Voir plus loin une analyse de ce livre. 78. N’est-c
29 1934, Articles divers (1932-1935). Carl Koch, Søren Kierkegaard (1934)
37 Préface à Søren Kierkegaard de Carl Koch, Paris, Édition « Je sers », 1934, p. 7-13.
30 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Kierkegaard, Dostoïevski, Barth (23 février 1935)
38 Kierkegaard, traduit du danois par P.-H. Tisseau ( Éditions Montaigne). – Le Culte raisonnable, par Karl Barth, traduit par P. Ma
39 aisonnable, par Karl Barth, traduit par P. Maury ( Éditions « Je sers »). – Dostoïevski ou les confins de l’homme, par Édouard Th
40 me, par Édouard Thurneysen, traduit par P. Maury ( Éditions « Je sers »). i. « Kierkegaard, Dostoïevski, Barth », Les Nouvelles
31 1935, Foi et Vie, articles (1928–1977). Notes en marge de Nietzsche (mars 1935)
41 tre ordre que celui-là même des aphorismes dans l’ édition de M. Bolle. ⁂ Le sens historique n’est qu’une théologie masquée : “
32 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Trois traités de Jean Calvin (20 juillet 1935)
42 Jacques Pannier. Introduction de A.-M. Schmidt. ( Éditions « Je sers », Paris.) j. « Trois traités de Jean Calvin », Les Nouvel
33 1935, Esprit, articles (1932–1962). « L’Esprit n’a pas son palais » (octobre 1935)
43 tion. 39. Cette échelle est aussi valable dans l’ édition . Moins un livre comporte d’idées, de création, d’esprit actif, mieux
34 1936, Le Semeur, articles (1933–1949). Notre foi, par Emil Brunner (janvier 1936)
44 . » f. « Notre foi, par Emil Brunner, Lausanne, Éditions La Concorde, 1935 », Le Semeur, Paris, n° 3, janvier 1936, p. 193-194
35 1936, L’Ordre nouveau, articles (1933–1938). Précisions utiles sur l’industrie des navets (mars 1936)
45 d’avoir un peu fourré son nez dans le monde de l’ édition parisienne pour savoir que ce cas est courant, et qu’il est même tell
46 la crise persistant, il n’y aura plus en France d’ édition libre. Et le seul moyen d’y remédier, ce sera de créer ou de multipli
47 vouloir préciser ici les modalités du régime de l’ édition dans une société ON, rappelons cependant les principes fondamentaux à
48 sont au service des personnes ; en particulier, l’ édition est un moyen au service de l’esprit créateur, et la distribution est
49 , et la distribution est un moyen au service de l’ édition . 2° Le gigantisme capitaliste ou étatique est proscrit par le mode gé
36 1936, Articles divers (1936-1938). Max Brod, Le Royaume enchanté de l’amour (1936)
50 qué sur ce point délicat dans une note jointe à l’ édition posthume du Procès : je doute que les lecteurs de ce livre étonnant,
51 u Royaume enchanté de l’amour de Max Brod, Paris, Éditions « Je sers », 1936, p. 9-12.
37 1937, Journal de Genève, articles (1926–1982). Condition de l’écrivain (II) : La grande misère de l’édition (22 février 1937)
52 dition de l’écrivain (II) : La grande misère de l’ édition (22 février 1937)e La situation de l’écrivain moderne, telle que j
53 n peu, à ce propos, des conditions actuelles de l’ édition . Malgré toute leur bonne volonté, les éditeurs ne sont pas des philan
54 autre aspect de la question : celui du contrat d’ édition . Depuis la crise, plusieurs éditeurs ont eu recours à l’expédient sui
55 s, en limitant à 10 années l’effet des contrats d’ édition . Tous les écrivains applaudissent. Mais les éditeurs se récrient, et
56 pourquoi le problème apparemment secondaire de l’ édition , et du sort matériel des écrivains, ne peut laisser indifférente notr
57 dition de l’écrivain (II) : La grande misère de l’ édition  », Journal de Genève, Genève, n° 52, 22 février 1937, p. 1.
38 1937, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). De la propriété capitaliste à la propriété humaine et Manifeste au service du personnalisme, par Emmanuel Mounier (février 1937)
58 es-unes. 46. Par Paul Vaillant-Couturier, Paris, Éditions ESI, octobre 1936. ac. « De la propriété capitaliste à la propriété
39 1937, Journal de Genève, articles (1926–1982). L’Âme romantique et le rêve (23 mars 1937)
59 s Suisses français dans l’ordre de l’esprit. 3. Éditions des Cahiers du Sud, Marseille. g. « L’Âme romantique et le rêve », J
40 1937, Esprit, articles (1932–1962). Retour de Nietzsche (mai 1937)
60 lleurs que peu probable, dans l’état présent de l’ édition . 66. Malgré certaines phrases fort inquiétantes, telles que : « C’e
41 1937, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Luther contre Érasme (19 juin 1937)
61 l’homme à la vérité ? 14. Traduit du latin, aux Éditions « Je sers ». Préface de M. le professeur A. Jundi. n. « Luther contr
42 1937, La Revue de Paris, articles (1937–1969). Paysans de l’Ouest (15 juin 1937)
62 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
63 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « … ils déménagent… comme les p
43 1937, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Selma Lagerlöf, conteur de légende (3 juillet 1937)
64 traduits du suédois par M. Metzger et T. Hammar. ( Éditions « Je sers ».) 16. Morbacka, souvenirs, mêmes traducteurs. (Stock.)
44 1937, Articles divers (1936-1938). Journal d’un intellectuel en chômage (25 juillet 1937)
65 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
66 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « … ils déménagent… comme les p
45 1937, Esprit, articles (1932–1962). Martin Lamm, Swedenborg (septembre 1937)
67 ts personnalistes. 71. Cf. Vers une cosmologie, Éditions F. Aubier. 72. Je ne puis m’étendre ici sur les aspects hétérodoxes
46 1937, Bulletin de la Guilde du livre, articles (1937–1948). Pages inédites du Journal d’un intellectuel en chômage (octobre 1937)
68 250 fr. dans le coffre. 2. Voir la page 140 de l’ édition de la Guilde du Livre. b. « Pages inédites du Journal d’un intellect
47 1937, Les Nouveaux Cahiers (1937-1939). Lectures dirigées dans le IIIe Reich (15 décembre 1937)
69 lecteurs allemands. Il existe d’autres maisons d’ édition qui se spécialisent dans la littérature pure, et chez lesquelles on n
48 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. N’habitez pas les villes !
70 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
71 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « … ils déménagent… comme les p
72 tement à Copenhague. Deux mots me frappent dans l’ édition allemande où je poursuis la lecture de ce journal : Einsamkeit (solit
49 1937, Articles divers (1936-1938). Luther, Traité du serf arbitre (1937)
73 u Traité du serf arbitre de Martin Luther, Paris, Éditions « Je sers », 1937, p. 15-27.
50 1938, Bulletin de la Guilde du livre, articles (1937–1948). Caquets d’une vieille poule noire (août 1938)
74 ve nouvelle d’une grossière supercherie. » Dans l’ édition Albin Michel que nous avons mis en ligne, c’est en pages 98-99 qu’est
51 1938, Journal d’Allemagne. Journal (1935-1936)
75 péra, hier vers minuit, des camelots criaient une édition spéciale du journal local du Parti : « Convocation du Reichstag pour
76 sent aux balcons. Qu’a-t-il dit ? Après-midi. Les éditions spéciales annoncent la « libération de la Rhénanie ». Libérer, c’est
77 aphie originale, corrigée en « eugénisme » dans l’ édition de 1968.
52 1939, L’Amour et l’Occident. Le mythe de Tristan
78 pur nun d’Isolt » (Thomas). 8. Toutefois, dans l’ édition Bédier du poème de Thomas (t. I, p. 240), nous lisons que le veneur d
53 1939, L’Amour et l’Occident. Les origines religieuses du mythe
79 hnique de la mystique musulmane. — Henry Corbin : Édition et introduction de deux traités de Sohrawardi : Le Familier des Amant
80 lmana en la Divina Comedia, Madrid 1919. Dans une édition ultérieure, l’auteur discute les innombrables objections que sa thèse
54 1939, L’Amour et l’Occident. Le mythe dans la littérature
81 ytiques joints par un éditeur zélé à la troisième édition du roman : l’on y retrouve les situations que prévoyaient les leys de
55 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Le mythe de Tristan
82 pur nun d’Isolt (Thomas). 10. Toutefois, dans l’ édition Bédier du poème de Thomas (t. I, p. 240), nous lisons que le veneur d
56 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Les origines religieuses du mythe
83 e m’étais fort bien passé en écrivant la première édition de ce livre, mais qui certes ne gâtent rien ! La comparaison poursuiv
57 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Le mythe dans la littérature
84 ytiques joints par un éditeur zélé à la troisième édition du roman : l’on y retrouve les situations que prévoyaient les leys de
85 comble les vœux que j’exprimais dans la première édition de ce livre ; elle permet d’assister les yeux ouverts au deuxième act
58 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Préface à l’édition de 1956
86 Préface à l’ édition de 1956 C’est à la suggestion de mon éditeur anglais — qui par une
59 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Le mythe de Tristan
87 pur nun d’Isolt » (Thomas). 5. Toutefois, dans l’ édition Bédier du poème de Thomas (t. I, p. 240), nous lisons que le veneur d
60 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Les origines religieuses du mythe
88 e m’étais fort bien passé en écrivant la première édition de ce livre, mais qui certes ne gâtent rien ! La comparaison poursuiv
61 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Le mythe dans la littérature
89 ytiques joints par un éditeur zélé à la troisième édition du roman : l’on y retrouve les situations que prévoyaient les leys de
90 sur Don Juan repris dans Comme toi-même , 1961. ( Édition de poche : Les Mythes de l’amour, 1967.) 148. Celui de Mozart plutôt
91 comble les vœux que j’exprimais dans la première édition de ce livre ; elle permet d’assister les yeux ouverts au deuxième act
62 1940, Articles divers (1938-1940). Autocritique de la Suisse (août 1940)
92 la valeur capitale de cet ouvrage, qui a paru aux Éditions de la Baconnière-Boudry-Neuchâtel. »
63 1940, Articles divers (1938-1940). L’homme au poignard enguirlandé (1940)
93 t-huit écrivains de la Suisse romande, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1940, p. 233-240.
64 1940, Articles divers (1938-1940). Henri le Vert ou l’âme alémanique (1940)
94 n’en existe à cette heure qu’une seule et unique édition . Car ce n’est pas seulement l’un des chefs-d’œuvre de la littérature
65 1942, La Part du diable. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
95 lle règne sur l’énorme industrie des films, sur l’ édition et sur la librairie, sur la vente des parfums, sur l’activité de mill
66 1942, La Part du diable (1944). Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
96 lle règne sur l’énorme industrie des films, sur l’ édition et sur la librairie, sur la vente des parfums, sur l’activité de mill
67 1942, La Part du diable (1982). Le diable dans nos Dieux et dans nos maladies
97 lle règne sur l’énorme industrie des films, sur l’ édition et sur la librairie, sur la vente des parfums, sur l’activité de mill
68 1943, Articles divers (1941-1946). Rhétorique américaine (juin-juillet 1943)
98 t Paris, n° 27-28, juin-juillet 1943, p. 15-17. L’ édition numérique se fonde sur la réédition de 1945, p. 2-4.
69 1944, Les Personnes du drame. Note de l’auteur
99 aniés et souvent notablement augmentés pour cette édition . Le premier date de 1932, les derniers de 1939. Si je me décide à les
70 1944, Les Personnes du drame. Liberté et fatum — Luther et la liberté de la personne
100 ses un serviteur, et dépend de tout le monde ». L’ édition française de ce petit traité, traduit par l’abbé Christiani, porte à
71 1944, Les Personnes du drame. Sincérité et authenticité — L’Art poétique de Claudel
101 enir. a. Ainsi orthographié dans les différentes éditions publiées
72 1946, Carrefour, articles (1945–1947). Deux presses, deux méthodes : l’Américain expose, le Français explique (4 avril 1946)
102 te nue, ou presque. Sur trente-deux pages de leur édition quotidienne, le Times ou le Tribune consacrent à peu près deux tiers
73 1946, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Monsieur Denis de Rougemont, de passage en Europe, nous dit… [Entretien] (4 mai 1946)
103 ew York ? Au point que trois maisons françaises d’ édition s’y sont fondées pendant la guerre. J’ajoute que l’École des hautes é
74 1946, Journal de Genève, articles (1926–1982). Journal d’un retour (fin) (18-19 mai 1946)
104 it fleuri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
75 1946, Articles divers (1941-1946). Réponse à l’enquête « Les travaux des écrivains » (24 août 1946)
105 et le Journal d’un intellectuel en chômage . Aux Éditions « Je sers » : Politique de la personne , qui, publié il y a douze an
76 1946, Articles divers (1941-1946). Contribution à l’étude du coup de foudre (1946)
106 rt, comme nous sortions du bar, Maria et moi, une édition du matin nous apprend l’incendie du Reichstag. Je décide de rentrer l
77 1946, Journal des deux mondes. Journal d’un retour
107 vait mûri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
78 1946, Politique de la personne (1946). Préface pour l’édition de 1946
108 Préface pour l’ édition de 1946 Daté ne veut pas dire nécessairement caduc. Ce recueil « d’
79 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — Petit journal de Souabe
109 i d’abord essayé de me confiner dans cette petite édition cartonnée d’Andersen, mais sans cesse des hommes entrent, cherchent u
80 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Sur l’automne 1932, ou la naissance du personnalisme
110 er des correcteurs. Je suis chargé d’un service d’ éditions que j’ai dû d’abord mettre sur pied. Je sais maintenant ce que signif
111 à diriger et d’abord à créer le département de l’ édition . J’ignorais tout de ce métier. Et puis enfin… il y avait loin de l’em
112 ns au secrétariat peut-être obscurément utile des Éditions « Je sers » (car tel serait leur nom…). Mais j’acceptai immédiatement
113 aniel Bovet, chimiste à l’Institut Pasteur17. Nos éditions viennent de se transporter rue du Four, où elles ont ouvert une très
114 an à la fin de l’été 1933. Une petite compagnie d’ édition devait lui survivre pour exploiter le fonds précieux des auteurs qu’e
81 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’un intellectuel en chômage — N’habitez pas les villes !
115 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
116 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « …ils déménagent… comme les pu
117 tement à Copenhague. Deux mots me frappent dans l’ édition allemande où je poursuis la lecture de ce journal : Einsamkeit (solit
82 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’Allemagne — Journal (1935-1936)
118 péra, hier vers minuit, des camelots criaient une édition spéciale du journal local du Parti : « Convocation du Reichstag pour
119 sent aux balcons. Qu’a-t-il dit ? Après-midi. Les édition spéciales annoncent la « libération de la Rhénanie ». Libérer, c’est
83 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — « Puisque je suis un militaire… »
120 travail de la Cinquième Colonne. 74. Ajout de l’ édition de 1968. 75. Vers du Biccocalied. À la bataille de la Bicoque, les l
121 . 77. Suivi d’un aphorisme supplémentaire dans l’ édition de 1948 : « Le capitalisme industriel a créé les grandes villes et de
84 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Voyage en Argentine
122 par le syndicat français de la librairie ou de l’ édition (je ne sais plus) dans la zone dont dépend Vichy. J’avais peine à le
85 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Journal d’un retour
123 vait mûri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
86 1947, Articles divers (1946-1948). Conversation à bâtons rompus avec M. Denis de Rougemont (30-31 août 1947)
124 mondes , dont la Guilde du Livre a déjà donné une édition . À l’intention du public américain, j’ai fait, enfin, un ouvrage sur
125 Le Cœur de l’Europe et dont il n’existe qu’une édition anglaise. Ce qu’on sait moins chez nous, c’est l’influence considérab
87 1947, Bulletin de la Guilde du livre, articles (1937–1948). Consolation à Me Duperrier sur un procès perdu (décembre 1947)
126 Une calomnie Peu de temps auparavant, les Éditions Fontaine, à Paris, avaient publié le recueil des conférences prononcé
127 ibunal, a brandi ses preuves : mon Journal dans l’ édition reliée de la Guilde. Tandis que M. Aragon, devant une « assemblée par
88 1947, Doctrine fabuleuse. Contribution à l’étude du coup de foudre
128 rt, comme nous sortions du bar, Maria et moi, une édition du matin nous apprend l’incendie du Reichstag. Je décide de rentrer l
89 1947, Articles divers (1946-1948). Les maladies de l’Europe (1947)
129 ontres internationales de Genève 1946, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1947, p. 143-163. Accompagné de la note : « Confére
90 1947, Vivre en Amérique. Vie culturelle et religieuse
130 ation toute nue, ou presque. Sur 32 pages de leur édition quotidienne, le Times ou le Tribune consacrent à peu près deux tiers
131 unte ses sujets, — et la machine commerciale de l’ édition . Rien ne le soutient. Tout l’attaque — ou le paie. Et il me semble qu
132 elle se contente d’avoir inauguré une époque de l’ édition , sinon de la littérature. Les autres seront sages de l’imiter. Heming
133 mérique puisse subir, sur ce plan, est celle de l’ édition européenne, des éditeurs qui publient ce qu’ils aiment… (Je sais bien
91 1948, Articles divers (1946-1948). Rencontre avec Denis de Rougemont (janvier 1948)
134 t, pour la république des Lettres, l’immeuble des Éditions Gallimard. C’est là, au dernier étage, dans un petit bureau étroit et
92 1948, Articles divers (1948-1950). L’idée fédéraliste (1948)
135 liste », La Démocratie suisse (1848-1948), Morat, Éditions patriotiques, 1948, p. 461-464.
93 1950, Articles divers (1948-1950). Raisons et buts d’une conférence (janvier 1950)
136 titres ont été rajoutés pour les besoins de cette édition numérique.
94 1950, Articles divers (1948-1950). Préface à Le Problème de l’union européenne d’Olivier Philip (1950)
137 e l’union européenne d’Olivier Philip, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1950, p. 9-11.
95 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Rapport moral présenté par M. Denis de Rougemont (novembre 1952)
138 opéens de musique, de théâtre et de pédagogie ; l’ édition de reproductions et d’albums d’art, constituant dans l’ensemble une s
96 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). À propos de la crise de l’Unesco (décembre-janvier 1953)
139 ou son tourisme, ses industries du cinéma ou de l’ édition , ses laboratoires nationaux, certains groupes d’intérêts privés, et f
97 1953, Preuves, articles (1951–1968). À propos de la crise de l’Unesco (mars 1953)
140 ou son tourisme, ses industries du cinéma ou de l’ édition , ses laboratoires nationaux, certains groupes d’intérêts privés, et f
98 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aperçu historique des relations culturelles Europe-Russie (des débuts à la guerre de 1914) (décembre 1955)
141 journées de 1905 ou à Raspoutine. L’exemple des éditions Sabachnikov, avec leur magnifique série de traductions « Monuments de
142 e Littérature universelle patronnée par Gorki aux Éditions de l’État entre 1922 et 1925, et l’activité des Éditions Academia qui
143 s de l’État entre 1922 et 1925, et l’activité des Éditions Academia qui se poursuit plus tard encore. Des revues comme Le Monde
99 1955, Articles divers (1951-1956). Reynold et l’Europe (1955)
144 pe », Gonzague de Reynold et son œuvre, Fribourg, Éditions universitaires, 1955, p. 313-314.
100 1956, Articles divers (1951-1956). « Je vivais en ce temps-là… » (janvier 1956)
145 ur de longs fragments, faute de pouvoir acheter l’ édition rare.) Bon pour ceux qui n’y « croyaient » pas, d’entrer là sans faço