1 1968, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vers une fédération des régions (hiver 1967-1968)
1 avec ses Bretons, ses Basques, ses Catalans, ses Alsaciens , ses Flamands, ses Provençaux, ses Italiens et ses Corses — et que se
2 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
2 enseignement de l’allemand, langue maternelle des Alsaciens , est supprimé. Ce n’est qu’en 1952 qu’il est rétabli dans les deux de
3 la qualité de « langue maternelle » du « dialecte alsacien  », tandis que du côté alsacien on multiplie les distinguos entre lang
4 le » du « dialecte alsacien », tandis que du côté alsacien on multiplie les distinguos entre langue, dialecte ou « forme orale d
5 dès l’école primaire ? » Mais en 1964, le député alsacien Henri Ulrich peut écrire que depuis la fin de la dernière guerre « l’
6 quarts d’heure symboliques. Les observateurs non alsaciens relèvent d’ailleurs tous que les Alsaciens ont commencé à acheter des
7 rs non alsaciens relèvent d’ailleurs tous que les Alsaciens ont commencé à acheter des téléviseurs à partir du jour où les progrè