1 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Présentation du Centre européen de la culture (mars 1952)
1 hui s’adresse donc aux intéressés, dans le double sens de ce terme : ceux qui jugent que le Centre peut utilement servir les
2 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-Amérique (juin-juillet 1952)
2 omans et vos danses. Mais vous n’avez même pas le sens de la lutte des classes ! On sait ce que pense de son côté l’Américai
3 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-USA (août-septembre 1952)
3 reproduit en tout ou partie, et commenté dans un sens favorable. Il est clair que le problème des relations « culturelles »
4 ue le problème des relations « culturelles » — au sens le plus large du mot — entre les USA et l’Europe devient de plus en p
4 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Culture et politique européenne (octobre 1952)
5 cela ne changerait rien à l’affaire, une fois le sens humain perdu). 3. Les protagonistes de la construction européenne par
6 éalités électorales. Il demande que sa vie ait un sens . Qu’on lui en donne un sans discussion possible (et c’est la chance d
7 bruit que font ces deux mots également privés de sens pour lui. Toute propagande européenne digne du nom doit partir de ces
8 me dire : le mot culture n’a pas beaucoup plus de sens pour l’homme moyen. Si c’est vrai, tirons-en les conclusions : il n’y
9 cesseront peu à peu de chercher quel peut être le sens de leur vie difficile. Pour eux, cette Europe-là, même unie par en ha
10 nt unie et forte, c’est vouloir que la vie ait un sens en Europe, c’est vouloir la culture, par suite ses conditions. Votre
5 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Situation de l’Europe en avril 1953 (avril 1953)
11 s gardons malgré tout, malgré nos infidélités, le sens humain, la formule spirituelle ? La réponse n’est plus discutable. El
6 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Situation de l’Europe en juin 1953 (mai-juin 1953)
12 traversée depuis la dernière guerre. Quel est le sens de l’action européenne dans cette conjoncture angoissante ? Hiérar
13 question de lâcheté ou de courage, mais de simple sens politique, qui est le sens de la hiérarchie des problèmes. Si chaque
14 ourage, mais de simple sens politique, qui est le sens de la hiérarchie des problèmes. Si chaque nation pouvait surmonter à
15 ns, dont la plupart, dans leur forme nationale au sens moderne, n’ont qu’un passé des plus récents, et presque ridiculement
16 urs électeurs, mais tout ce qui fait pour nous le sens même de la vie. L’Europe vaut plus que les Européens En ce mois
17 alarmiste ». Il s’agit d’alarmer, précisément. Sens actuel de l’action pour l’Europe Existe-t-il des forces en Europe
7 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Situation de l’Europe en août 1953 : Lettre aux Six (juillet-août 1953)
18 bles. Cette raison suffirait à elle seule, car le sens même de chacune de nos vies dépend en fait d’une civilisation qui peu
19 Et non point qu’elle renonce à des mots vides de sens , à des privilèges périmés, et plus anachroniques, au xxe siècle, que
8 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Perspectives du CEC (juillet octobre 1953)
20 aux Européens, dégageant, à la fin des débats, le sens général du congrès. La manifestation de cette année, convoquée à La H
21 maines débordant largement celui de la culture au sens technique du mot. Nous y travaillons. ⁂ En tant qu’il est chargé d’u
9 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Une prise de conscience européenne (novembre-décembre 1953)
22 tes, nous perdrons tout cela, tout ce qui fait le sens même de nos vies, si nous persistons à demeurer une vingtaine de nati
10 1954, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales : trois questions, trois réponses (mai-juillet 1954)
23 activités humaines qui ont pour fin de donner un sens à la vie. — La politique fait-elle partie de ces activités ? — Oui, e
24 lles de partis, de nations ou de classes. Dans ce sens , le CEC ne s’occupe pas de politique. — Le Centre veut-il être produc
11 1954, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Situation de l’Europe en mai 1954 : L’Europe bloquée (mai 1954)
25 demande beaucoup plus que la paix, qui demande un sens à sa vie, une direction à son espoir… Et cependant, si les rencontres
12 1954, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Deux notes sur la souveraineté nationale (mai 1954)
26 ts m’ont frappé, comme étant propres à éduquer le sens européen de notre opinion publique. Le premier fut apporté par notre
13 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Orienter les espoirs européens (décembre 1954-janvier 1955)
27 t pas une action. ⁂ Une action se définit par son sens et par ses points d’application. On sait ce que nous visons. Mais que
14 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le rôle de la recherche en Europe (décembre 1954-janvier 1955)
28 use à lui donner. Ayant ainsi tenté de définir le sens dernier de la recherche en général, je me tournerai maintenant vers l
15 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Habeas Animam (été 1955)
29 res, le développement de l’étatisme aux dépens du sens civique d’une part, l’absence d’un idéal commun d’autre part, minent
30 e modifier la pensée, les sentiments, et jusqu’au sens de la vérité chez un homme. La mise en esclavage mental d’une grande
31 nomique, et par suite morale. Tout ce qui fait le sens même de nos vies. Le dilemme En vérité, l’Europe perdra tout ce
32 tellectuel et moral de l’Europe, en restaurant le sens de notre indépendance et de notre vocation particulière. ⁂ Un groupe
16 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Lever de rideau culturel ? (octobre 1955)
33 ulture telle que nous la concevons en Europe : le sens et le sel de nos vies, au-delà du machinal et de l’animal. Quels s
17 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pour les grands festivals de musique l’Europe est faite ! (octobre 1955)
34 e au développement d’une œuvre « européenne », au sens le plus positif du terme. aa. Rougemont Denis de, « Pour les grand
18 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi nous persévérons (décembre 1955)
35 échanges » sont trompeuses, parce qu’elles sont à sens unique : volonté d’acquérir sans rien donner, volonté de convaincre à
19 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aperçu historique des relations culturelles Europe-Russie (des débuts à la guerre de 1914) (décembre 1955)
36 e chose que la première révolution, dans le plein sens du mot, que connut l’Europe »14). Pierre, âgé de vingt-cinq ans, voya
37 que l’ancienne. Cette culture était russe dans le sens le plus strict du mot, exprimant des états d’âme, créant des valeurs
38 Or cette nouvelle élite n’est pas « libérale » au sens occidental du mot. « Il est très important de répéter que les idées l
39 ekhanov dans les années 1880. Mais une censure en sens inverse est exercée par l’intelligentsia : La censure officielle sév
40 riginal. 15. Nicolas Berdiaev, Les Sources et le sens du communisme russe, Gallimard, 1938. 16. Alexandre Herzen, Lettres
20 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Propositions (décembre 1955)
41 nfance ; la criminalité juvénile ; l’éducation du sens de la solidarité humaine ; etc. un séminaire de compositeurs et music
21 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Relance européenne ? (février 1956)
42 çais. Cette origine de l’expression en indique le sens véritable : une certaine forme d’union partielle ayant échoué, on en
43 fondeur d’information des esprits, d’éducation du sens civique, et de dés-éducation des préjugés acquis par les élites et pa
22 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Former des Européens (avril-mai 1956)
44 prend régulièrement la forme d’une initiation (au sens religieux ou magique), tandis que la formation morale se confond avec
45 préparation à l’autonomie personnelle va dans le sens contraire. À l’extrême, elle tend à libérer l’individu des conformism
46 r le moyen de disciplines souples mais fermes, le sens de la communauté (culturelle, politique et sociale) au sein de laquel
47 même temps et du même mouvement une éducation du sens de la responsabilité. Ceci posé, il faut bien constater que, pratique
48 réparant le jeune homme à devenir responsable (au sens le plus actif du terme), devrait se donner pour but d’informer ce jeu
49 s communes aux destinées du continent, tel est le sens , le mouvement général, du premier effort nécessaire en vue de l’éduca
50 enfin, à son échelle, des décisions qui auront un sens , un prolongement possible au-delà de son horizon. Découvrant où il pe
23 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Ce n’est pas au pied du mur… (juin-juillet 1956)
51 ns les domaines les plus variés de la culture (au sens très large où nous prenons le mot), voilà qui pose des problèmes pass
24 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Nouvelles culturelles européennes (août-septembre 1956)
52 nditions de vie en Europe ; état de nos forces et sens de notre évolution. Un des reproches les plus fréquents que l’on adre
53 emble des efforts qui se poursuivent dans le même sens . Les informations sur les autres institutions européennes tiendront d
54 mais qui doit être orientée dès le début dans un sens positif et créateur. be. Rougemont Denis de, « Nouvelles culturell
25 1957, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le rôle des festivals dans la vie culturelle de l’Europe [Commentaires] (mai 1957)
55 qui est sérieux : la musique est d’Europe, en ce sens qu’elle est liée à l’Europe non seulement historiquement, dans sa gen
26 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le Centre européen de la culture : ce qu’il fait — d’où il vient — où il va (février 1958)
56 onde nous appellent et nous poussent dans le même sens . Rien de plus efficace pour unir nos élites que la confrontation de l
27 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). La méthode culturelle, ou l’Europe par l’éducation des Européens (mai 1958)
57 libre et responsable, doué de sens critique et de sens communautaire, et donc jamais conforme à un type collectif, puisqu’il
58 tionales mais humaines, et ne prennent leur plein sens qu’à l’échelle de l’Europe, unité de civilisation. D’où le succès, ty
59 largit la base de ces initiatives culturelles (au sens le plus large du mot) le besoin de coordination des efforts et des po
28 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Un essai de synthèse (mai 1958)
60 Autorité et le Pouvoir. Le fédéralisme existe, au sens fort, dans la tension des maxima contradictoires. Il recherche en tou
61 ne jouent plus aucun rôle reconnaissable. « Je me sens perdu ! », diront en chœur les électeurs progressistes et les électeu
62 uant à la méthode fédéraliste, elle apporte à mon sens la seule philosophie politique nouvelle depuis Marx ; et l’on espère
63 inévitable. Elle ne deviendra fatale — au double sens du mot — que s’ils ne parviennent pas à fédérer leurs forces pour exi
29 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Éducation et loisirs : les mass médias (mai 1959)
64 t, selon lequel la culture serait ce qui donne un sens à la vie, la rend digne d’être vécue, « worth living ». Mais ce n’est
65 tion, c’est la chose aussi qui est récente, en ce sens que la diffusion de la culture au-delà des élites traditionnelles est
66 parlais tout à l’heure. Il peut certes fausser le sens des valeurs réelles dans le grand public. Mais en fin de comptes et a
67 u culturel, voilà qui dépendra essentiellement du sens de la responsabilité éducatrice qui se développera ou non chez les pr
30 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Editeuropa (septembre 1959)
68 stes, en réveillant dans chacun de nos peuples le sens de son appartenance à un ensemble humain et spirituel qui dépasse lar
31 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Heinz Gollwitzer, Europabild und Europagedanke (septembre 1959)
69 ançaise (royaliste avant que jacobine) refoule au sens freudien du terme, caricature ou calomnie tout simplement. Certes, on
32 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Neuf expériences d’éducation européenne [Introduction] (décembre 1959)
70 nnaires remplis, et ont intéressé — dans tous les sens du mot — les quelque 13 500 habitants des régions choisies en Haute-S
33 1960, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales, ou raison d’être et objectifs du CEC (1959-1960)
71 r lui devient le domaine de l’humain ; domaine du sens et de l’opération, de la transformation et de la puissance ; domaine
72 yeux l’activité humaine créatrice de valeurs, de sens , d’œuvres nouvelles et d’inventions ; la civilisation étant plutôt l’
73 nde, nous appellent et nous poussent dans le même sens . Rien de plus efficace pour unir nos élites que la confrontation de l
34 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). La règle d’or, ou principe de l’éducation européenne (1960-1961)
74 arition.) La préparation à l’autonomie va dans le sens contraire : idéalement, elle vise à libérer l’individu des conformism
75 l, idées originales et style personnel. » Le vrai sens de l’action d’éduquer, dans notre ère, devient alors conforme à l’éty
76 r le moyen de disciplines souples mais fermes, le sens de la communauté (culturelle, politique et sociale) au sein de laquel
77 t, cinq minutes de philosophie. J’ai dit qu’à mon sens , le but de l’éducation européenne est la personne, c’est-à-dire l’hom
78 ipline, c’est toujours au nom de cet idéal, de ce sens inné de l’équilibre des contraires. Une journaliste américaine interr
79 semble-t-il, à mi-chemin entre l’entraînement (au sens sportif) et l’hygiène mentale. Quand vous exigerez de vos élèves une
80 i de vous signaler à ce propos deux déviations du sens de la discipline scolaire, que j’ai observées à mes dépens quand j’ét
81 trop purement classique, humaniste, libérale, au sens ancien, risque de se voir écrasée physiquement par les civilisations
82 utôt insisté sur le But — la personne — car à mon sens , c’est la vision du But qui peut seule nous dicter les méthodes adéqu
83 gnais le galon d’or. Ce jeune lieutenant avait le sens du But, il a donc pu me le communiquer en quelques mots, et cette ini
35 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Guide européen de l’enseignement civique [introduction] (1960-1961)
84 est mis sur la démocratie à instaurer, et sur le sens social. En Allemagne, mêmes problèmes concernant l’héritage nazi et l
85 andis que l’empirisme anglais met l’accent sur le sens des responsabilités, dont la source est dans la personne. La sécurité
86 low A. Markert : dès les premières phrases, je me sens jeté dans la réalité vivante du civisme. Nos manuels commencent par d
87 ement font partie de l’instruction civique, en ce sens qu’elles ramènent tout à la doctrine socialiste soviétique. Cette im
36 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Esquisse d’une biographie : J. H. Retinger (1960-1961)
88 n ardeur sincère et totalement désintéressée, son sens des contacts humains, et ce flair très particulier qui lui fera toujo
89 urope si importante pour le reste du monde. Je me sens honoré d’en être le témoin. » À ce moment, sa voix se brisa, écrit Re
90 e dura sa mission, il ne fut jamais découvert. Le sens inné de la conspiration dans un peuple opprimé depuis plusieurs génér
91 ns dit plus haut ses premières tentatives dans ce sens , avant 1939. Il faut rappeler maintenant une période peu connue, mais
92 pas moins décisif, pas moins « instrumental », au sens anglais du mot, qui implique un élément créateur autant que réalisate
37 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue des cultures [interventions] (avril 1962)
93 et que sa « politique » — j’entends sa policy, au sens anglais —- est ainsi définie par ses statuts : « contribuer à l’union
94 qu’en travaillant à « améliorer le terrain », au sens médical du terme, c’est-à-dire en trouvant les moyens d’assurer une m
95 rtains d’entre vous demandent que soit précisé le sens du terme cultures (au pluriel), dans le contexte du dialogue. Et de m
96 u terme nationalisme, qui n’a pas du tout le même sens en Europe et dans le monde arabe, par exemple. Une fois cette premièr
38 1963, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pour une métropole régionale Aix-Marseille-Étang de Berre [interventions] (juillet 1963)
97 tes les anciennes traditions culturelles. Dans ce sens , et comme le disait récemment à Genève Bertrand de Jouvenel, s’adress
98 our penser que la technique est un progrès, en ce sens qu’elle augmente à la fois les risques de la culture et ses chances,
99 es, des voyages, par de la lecture. C’est dans ce sens que je pense que la technique signifie un progrès pour le développeme
100 ne général, c’est-à-dire à tout ce qui définit le sens même de sa spécialité dans l’ensemble des activités humaines. Le spéc
101 s simple qu’on puisse en donner — ce qui donne un sens aux activités humaines. Mais la spécialisation technique, il faut bie
102 e sont jamais parties d’une base « nationale » au sens contemporain du terme. Elles coupent une quantité de nos frontières a
103 ommunication, tendance à une communication. À mon sens , une métropole devrait jouer, mutatis mutandis, le rôle des petites c
104 attrait d’un climat, en prenant ce terme dans son sens le plus large : climat physique, climat intellectuel, génie du lieu,
39 1964, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui (décembre 1964)
105 semble-t-il, au xxe siècle, à deux mouvements de sens contraire, qui affectent ces facteurs traditionnels de division du ge
106 rètement, qu’il n’y a plus d’Université, aux deux sens primitifs de l’universitas, qui sont le sens corporatif, communautair
107 deux sens primitifs de l’universitas, qui sont le sens corporatif, communautaire, et le sens synthétique ou universaliste. N
108 qui sont le sens corporatif, communautaire, et le sens synthétique ou universaliste. Nos universités ne sont plus guère, en
109 module de tout l’effort de l’Université au plein sens de son nom (Univers, universitas, selon l’étymologie chère à Claudel,
110 un grand appareil distributeur d’information, au sens cybernétique du terme, cesse de fonctionner normalement quand les inf
111 La distinction sacré-profane n’existe pas, en ce sens que sagesse spirituelle, science, éthique et esthétique, sont réglées
112 nifications humaines, ses mesures, son utilité au sens le plus élevé du terme. Ce qu’il nous faut enfin, ce qui nous manque,
113 njoncturelle de l’évolution de nos recherches, un sens constamment alerté de leurs corrélations virtuelles et de la fécondit
114 uses, affectives et personnelles, essentielles au sens de nos vies. 60. Ainsi Comenius, dans sa grande utopie pansophique,
40 1965, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). L’Europe et le monde [Introduction] (février 1965)
115 ennes, recommandent de développer au contraire un sens « d’humilité » devant les cultures orientales, dont on se demande si
116 ers-monde de « rattraper » l’Occident a-t-elle un sens , quand l’Occident change et bouge tout le temps et de plus en plus vi
117 ital, si central, et disons-le, si formidable, au sens étymologique du mot, que si nous arrivions seulement à le poser avec
41 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Civisme et culture (notamment artistique) (mai 1967)
118 enne en formation. Car le verbe participer a deux sens différents et complémentaires, l’un passif ou réceptif, l’autre actif
119 décret du Parti au pouvoir. Éduquer un enfant, au sens européen, ce n’est pas seulement conditionner son esprit mais l’alert
120 Mais là encore, le mot participation a un double sens , réceptif, puis créateur. Participer à la culture, c’est tout d’abord
121 su allier la plus grande force révolutionnaire au sens hautement développé des traditions »63. André Malraux, dans sa philos
122 ique, dans un peuple, correspond à son absence de sens civique : ce rapport devient manifeste dès qu’il s’agit de discuter e
42 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
123 érature. Il arrive au contraire qu’une nation, au sens moderne, soit en partie le produit de certains auteurs et des propaga
124 t possède dès l’aube grecque, une littérature, au sens actuel du mot, profane, diversifiée, englobant tragédie, comédie, his
125 nde de Tristan, modèle de tous les romans au vrai sens du terme, puis la légende de Don Juan, qui en est le négatif. Les thè
126 é dans la diversité, communauté de base qui donne sens et relief aux inventions, innovations, révolutions fomentées par un g
43 1968, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vers une fédération des régions (hiver 1967-1968)
127 volution a joué et joue incontestablement dans le sens de la nation. »66 Il est vrai que le même André Malraux quelques jo
128 lent pas confirmer que « l’évolution joue dans le sens de la nation », mais bien plutôt que nous atteignons le stade de cris
129 ême d’« indépendance » est en train de perdre son sens ancien, stato-national, majestueux et volontiers ombrageux. Louis Arm
130 ent de contenu. Le mot “indépendance” a perdu son sens simpliste d’autrefois. C’est maintenant une question d’échanges, de “
131 és le xixe siècle, et pas du tout les nations au sens premier — peuples, régions, ethnies ; elles sont du type France, Espa
44 1970, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). La région n’est pas un mini-État-nation (hiver 1969-1970)
132 oir. Elle ne représenterait aucune révolution, au sens où j’ai toujours entendu ce terme, qui ne signifie pas « tout casser 
45 1971, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Dépolitiser la politique (printemps 1971)
133 ropéenne, dans l’espoir de serrer de plus près le sens de quelques-uns des mots-clés notre époque. Une approche aphoristique
134 r ce slogan est le type même de l’énoncé dénué de sens , comme on le voit en remplaçant ses termes par leur définition. Si le
135 t pas avec l’idée de révolution violente. Dans un sens beaucoup moins romantique, non violent, non instantané, il est clair
136 pe sera culturelle d’abord ou ne sera pas : en ce sens que l’obstacle à l’union de nos peuples par la fédération continental
137 donc clair qu’une Europe fédérée serait, selon le sens courant du terme « politique », radicalement dépolitisée. (Je note ic
138 ent dépolitisée. (Je note ici que la politique au sens des relations entre États-nations n’est pas démocratique et ne peut s
46 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
139 d’impulsion, de concertation, et de contrôle (au sens d’expertise plutôt que de coercition). Il doit défendre les droits du
47 1974, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Stratégie de l’Europe des régions (printemps 1974)
140 de mai 1968 : — Que faisons-nous là ? Quel est le sens de ma vie dans cette société qui n’en est pas une, puisqu’elle n’est
141 Il faut créer une société nouvelle, qui offre un sens et qui permette à la personne de se construire, d’agir, de se manifes
142 n. Or nous n’avons pas progressé d’un pas dans le sens d’une vraie fédération. Et pourquoi ? Parce qu’on ne peut pas fonder
143 t frappant, c’est qu’ils jouent tous dans le même sens . De leur ensemble hétéroclite se dégage une loi générale : à l’excess
144 doit être considéré par la jeunesse en quête d’un sens et de finalités nouvelles. Il est vrai que ma description d’une Europ
48 1974, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Les grandes béances de l’histoire (printemps 1974)
145 ec les exigences de la justice.119 Dans le même sens , les sociologues, politologues, économistes et écologistes du club de
49 1974, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). C.J.B. l’Européen, 1891-1974 (printemps 1974)
146 général, mais son goût puissant de la vie et son sens du service de la cité n’ont cessé de le ramener aux grands postes pub
147 dées, et aux situations qu’aux systèmes, d’où son sens politique intuitif et ses vues parfois prophétiques : C.J.B. ajoutait
50 1975, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Quand même il serait seul… (Sur un texte de George Orwell) (automne 1975)
148 deviendra plus tard une abstraction dépourvue de sens . L’individu autonome est sur le point d’être étouffé, devient inexis
149 (libéral ou non, — et l’adjectif n’a pas le même sens dans les deux cas), mais surtout parce que l’événement annoncé — l’ef
51 1975, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi des régions ? (printemps-été 1975)
150 savoir, notre connaissance, ne proviennent ni des sens , ni de structures tombées du Ciel des Idées, mais des activités, de l
151 is des activités, de l’action de l’homme. Dans ce sens , on peut dire qu’il n’y aura jamais de région, que la région ne sera
152 pense que la région est un phénomène de nature au sens actif du mot, qui est son sens étymologique : Natura = ce qui engendr
153 omène de nature au sens actif du mot, qui est son sens étymologique : Natura = ce qui engendre, l’engendrante, ce qui fait n
154 re dont on voit de moins en moins la raison et le sens , mais dont on ressent de plus en plus la nuisance. Paradoxalement, c’
52 1975, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Paradoxes de la prospective (automne 1975)
155 e place. Elle devrait tendre à éduquer en nous le sens de la responsabilité civique, en nous faisant découvrir le système de
156 aire fait preuve d’une conscience alertée et d’un sens exigeant du témoignage civique. Nous retrouvons ici l’attitude de pen
157 isions et leur idéal inconscient, est l’utopie au sens originel, le « pays de nulle part », donc de pure théorie. C’est une
158 jusqu’au désespoir et à la révolte une pénurie de sens de la vie au milieu de la surabondance des machines, des objets offer
159 dont ils s’étaient servis ? Oui, dans un certain sens , s’il est bien vrai que le secret de l’avenir est dans l’homme, au cœ
160 ospective personnaliste, parce qu’elle ne voit de sens possible à l’avenir que dans l’accomplissement de la personne, c’est-
161 e d’un succès maximum. Est-ce que cela va dans le sens de mes besoins réels, ou de mes désirs profonds, comme chaleur et lum
53 1976, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Rôle de la modernité dans les relations Europe-Monde (hiver 1975-1976)
162 elle des Anciens et des Modernes n’a jamais eu de sens qu’en Europe. Tout le monde sait cela et l’ignore à la fois, par refu
163 emps, 1° de la nature des valeurs culturelles (au sens le plus large du terme) qui animent l’Europe et les différents secteu
164 la « modernité » d’une époque, — « modernité » au sens de rupture de la tradition, d’où les condamnations répétées de l’Égli
165 qui a révélé ces richesses naturelles et dans un sens précis, concret, les a créées. Tel émirat n’est qu’un désert ; ajoute
166 ais sans l’Europe il n’existerait pas. Et dans ce sens concret, « il vient de l’Europe ». V. « … et tout en est venu, ou
167 communiquer, les expliquer et les faire vivre, au sens le plus fort de ce terme.139   B. Mon second exemple sera pris au n
168 é nationale illimitée ; — 2°) une restauration du sens civique et des possibilités de participation des citoyens à leurs aff