1
mise à la disposition des participants. Tous les
textes
des conférences seront soumis un mois avant la rencontre et distribué
2
u, si l’on veut, au onzième chapitre de ce fameux
texte
de base de la grandeur américaine, je tombe sur un passage dont le le
3
se le soin de commenter le parallélisme qu’un tel
texte
suggère et même impose à l’évidence, entre la situation de départ de
4
ctive dynamique. Que votre oui s’adresse moins au
texte
lui-même qu’au But qu’il vise et que vous affirmerez, en déclarant cl
5
tenir leur ratification. En revanche, le meilleur
texte
imaginable, conciliant miraculeusement des intérêts parfois contradic
6
r, — que personne n’est en mesure de décréter. Le
texte
le plus simple, et même un peu obscur, comme le voulait Napoléon, s’y
7
ellement l’exercice au Pouvoir fédéral. Voici les
textes
: Article 1. — Les peuples des vingt-deux cantons souverains de la S
8
nève, décembre 1954–janvier 1955, p. 9‑13. w. Le
texte
est précédé de la note suivante : « Lors de l’inauguration du Battell
9
r un soulèvement spontané de la masse, ni par des
textes
juridiques. Elle se fera par des hommes qui comprennent que son desti
10
n de la culture, Genève, été 1955, p. 1-6. y. Ce
texte
est précédé de l’introduction suivante : « L’idée naquit en décembre
12
f qui n’écrivait qu’en français naturellement (le
texte
publié n’était qu’une traduction) n’avait nullement récusé les tendan
13
culturels », Genève, décembre 1955, p. 3-14. ad.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
14
s de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis,
texte
déposé par la délégation française, le 31 octobre 1955.) On se réfère
15
ulturels », Genève, décembre 1955, p. 21-27. af.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
16
ulturels », Genève, décembre 1955, p. 28-36. ah.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
17
de la culture, Genève, février 1956, p. 14. ak.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
18
de la culture, Genève, février 1956, p. 17. am.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
19
la culture, Genève, février 1956, p. 19-20. ao.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
20
de la culture, Genève, février 1956, p. 20. aq.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
21
la culture, Genève, février 1956, p. 21-22. as.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
22
Projet d’Éducation européenne de la Fondation. Le
texte
d’Henri Brugmans, qui leur fait suite, aborde de face, et d’un point
23
ur plaît… L’idée générale est la suivante : si un
texte
est trop difficile, qu’on en choisisse un plus facile, un plus « mode
24
enne », Genève, avril–mai 1956, p. 32-41. av. Ce
texte
est précédé du chapeau suivant : « Les pages qui précèdent ont esquis
25
eu d’espace réservé aux nouvelles de ce genre, ce
texte
appelle quelques explications pour le public qui s’intéresse au sort
26
956) », Genève, août–septembre 1956, p. 8-9. bb.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
27
6) », Genève, août–septembre 1956, p. 16-17. bd.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
28
6) », Genève, août–septembre 1956, p. 23-24. bf.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
29
l’École », Genève, avril 1957, p. 43-47. bk. Le
texte
est précédé de l’introduction suivante : « L’expérience-pilote de Fri
30
la culture, Genève, février 1958, p. 37-38. br.
Texte
non signé mais Denis de Rougemont est mentionné comme l’auteur dans l
31
ans L’Europe en jeu . Une première version de ce
texte
avait paru dans Mission ou démission de la Suisse , en 1940. 40. Cf
32
ports préparatoires, — un résumé des débats, — le
texte
de la résolution adoptée. Les circonstances et les objectifs du group
33
uropéenne ? », Genève, juillet 1958, p. 1-3. bw.
Texte
non signé. On dispose cependant d’un manuscrit de Rougemont aux archi
34
elligible », selon la formule célèbre de Toynbee.
Texte
classique, à méditer non seulement par les professeurs, instituteurs
35
ur plaît. L’idée générale est la suivante : si un
texte
est trop difficile, qu’on en choisisse un plus facile, un plus « mode
36
en devenir », Genève, 1960–1961, p. 1-11. ci. Ce
texte
est issu d’une conférence prononcée à l’aula de l’Université de Genèv
37
es quelques formules choisies à la volée dans les
textes
qu’on va lire ne suffisent nullement à caractériser tout l’esprit de
38
que d’introduire à une lecture mieux avertie des
textes
qui suivent. C’est plus encore ce que ces textes ne disent pas que ce
39
textes qui suivent. C’est plus encore ce que ces
textes
ne disent pas que ce qu’ils disent qui doit nous engager à prendre co
41
cultures », Genève, avril 1962, p. 5-18. co. Le
texte
est introduit par la note suivante : « Au mois d’août 1961, le docume
42
eur région dont ils prendraient l’initiative. Les
textes
que nous publions ici ne représentent qu’une faible partie de ceux qu
43
eilli l’accord le plus général. Le lecteur de ces
textes
et des résumés de quelques stages déjà tenus voudra bien garder dans
44
58. Cf. le Bulletin du CEC, n° 5, juin 1963. Même
texte
repris dans « L’Éducation en Europe », publication du Conseil de l’Eu
45
e de se référer non seulement aux conciles et aux
textes
sacrés, mais aux fondements de la doctrine physique du Temps, aux dis
47
es soumis en dernière heure, plus de 800 pages de
texte
, y compris le Bilan de la coopération européenne en matière culturell
48
s, le Mahabharata, les Sastras, Vedangas, Sutras,
textes
sacrés et commentaires — et si celui qui les lit à haute voix met l’a
49
taux disent : comment interpréter la vérité de ce
texte
? Nous disons : est-ce que c’est vrai ? est-ce que cela m’intéresse ?
50
torisation des organisateurs, nous donnons ici le
texte
intégral des rapports soumis aux quatre commissions entre lesquelles
51
adoptée à l’unanimité. Nous faisons précéder ces
textes
d’un résumé analytique du Rapport de base, dont il nous est malheureu
52
nous est malheureusement impossible de publier le
texte
intégral : il occuperait à lui seul plus de deux-cent-cinquante pages
53
se connaissaient pas lorsqu’ils rédigèrent leurs
textes
. Le Rapport de base ne fut distribué qu’à l’ouverture des débats. Et
54
égage des cinq documents dont on vient de lire le
texte
intégral ou le résumé analytique. Elle nous paraît se résumer en troi
55
Quand même il serait seul… (Sur un
texte
de George Orwell) (automne 1975)ds S’il est une affaire entendue p
56
vait en 1939, aux premiers jours de la guerre, un
texte
sur lequel le journal brésilien O Estado de São Paolo a eu l’idée d’i
57
s et philosophes. Voici cette page et ma réponse.
Texte
de George Orwell Une nouvelle guerre européenne a éclaté. Il se peut
58
nt Denis de, « Quand même il serait seul… (Sur un
texte
de George Orwell) », Bulletin du Centre européen de la culture : « De
59
mbe en panne sèche. » Première réaction devant ce
texte
: le gosse n’a pas une chance, sauf intuition, de deviner les manette
60
p. 30-43. dr. Une note liminaire précise que ce
texte
« réunit quelques brefs chapitres extraits d’un ouvrage en préparatio