1
ette chose haute à la voix grave qu’on appelle un
père
dans les maisons. » Comme Valéry, ce poète sait « des complicités étr
2
ène profond. Une famille juive dans le Marais. Le
père
est un tailleur, biblique, austère et probe, qui n’a d’ambition que p
3
u peu cynique reniement de ses origines. Le vieux
père
s’effondre de honte et de douleur. « On vend de l’étoffe… eux ils se
4
s, non leurs ambitions. Surmontant son dégoût, le
père
ajoute : « Notre sang sera vainqueur… Qu’ils m’oublient, qu’ils me mé
6
Denis de, « [Compte rendu] Sherwood Anderson, Mon
père
et moi et Je suis un homme », Bibliothèque universelle et Revue de G
7
erreur, en ont fait Gül Baba, ce qui signifie le
Père
des roses. Moyennant cette naturalisation il continue de protéger la
8
ais bien que ce n’est pas l’heure de visiter : le
Père
des roses est peut-être allé se promener. Dehors, les roses crimson s
9
incières sur le bouchon du radiateur — les voici,
pères
et fils, revêtus des couleurs familiales. Ils se tiennent très droits