1
n sur les matrices algébriques. Bref, c’est notre
latin
moderne. » Je me demande où l’on trouve en Europe rien qui ressemble
2
au chapitre septième du 1er livre. Traduisons son
latin
savoureux, cela donne à peu près ceci : L’homme entreprit, dans son
3
faire de la mathématique un substitut moderne au
latin
de jadis, la nouvelle langue de communication non seulement internati
4
is subitement, après les nuits de mai du Quartier
latin
, ce qui était utopie devient nécessité, ce que l’on qualifiait avec u
5
ste et la formule d’union qu’illustre le pacte en
latin
conclu par trois « communes forestières » commandant les approches du
6
, à Couvet, dans le Val-de-Travers, et le Collège
latin
à Neuchâtel. Ensuite, par le biais européen, j’ai pu voir ce qui se f