1 1941, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Souvenir de la paix française (15 mars 1941)
1 a écrit ces mots. Elle saura bien. Il a rejoint l’ usage du pays, l’intimité des choses de toujours. Et le moindre signe suffi
2 1946, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Monsieur Denis de Rougemont, de passage en Europe, nous dit… [Entretien] (4 mai 1946)
2 s. Vos derniers ouvrages ont-ils été traduits à l’ usage des Américains ? J’ai un contrat avec une maison américaine qui a com
3 1963, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Universités américaines (12-13 janvier 1963)
3 instrument pareil nous ferions sans nul doute un usage assez différent, plus philosophique au sens large. Mais encore faudra
4 1966, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Jacques Chenevière ou la précision des sentiments (22-23 octobre 1966)
4 lque chose qui n’a pas de prix : les secrets de l’ usage d’une civilisation. Je l’intitule par-devers moi la précision des sen
5 1968, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Il faut réinventer l’Université (29 juin 1968)
5 ire progresser le savoir (recherches au-delà de l’ usage prévisible et sans tenir compte des « besoins de l’économie »), d’aut
6 1970, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). L’Europe et le sens de la vie (25-26 avril 1970)
6 truire des modèles neufs pour une cité rendue à l’ usage de l’homme. Il faut mettre en commun à l’échelle fédérale continental
7 1971, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Pourquoi j’écris (30-31 janvier 1971)
7 deviendra jamais un écrivain en écrivant pour tel usage bien défini, pour tel objet tout extérieur à l’écriture, et qui ne dé
8 1972, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Merveilleux Lavaux (23-24-25 décembre 1972)
8 nt chaque jour par les retouches insensibles de l’ usage , usure et patine à la fois. Pour garder le Lavaux que nous aimons, fa
9 1984, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Philosophie et énergie nucléaire : une mise au point (28 juin 1984)
9 ntion de vos lecteurs, il m’importe de dénoncer l’ usage fait de ces deux citations, qui en falsifie le sens et la portée. 1.