1
l Barth, Parole de Dieu et parole humaine », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 30 décembre 1933, p. 4. b. Traduit de l’allemand
2
et Alexandre Lavanchy (Éditions “Je sers”) », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, n° 585, 30 décembre 1933, p. 4.
3
Rougemont Denis de, « D’un humour romand », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 24 février 1934, p. 4.
4
inicé, L’Humanité de Jésus d’après Calvin », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 24 mars 1934, p. 4.
5
es œuvres et une biographie de Kierkegaard », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 26 mai 1934, p. 3.
6
s de, « Le Mouvement des Groupes. — Kagawa », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 4 août 1934, p. 3. g. Comme l’indique la note, i
7
rendu] Au sujet d’un roman : Sara Alelia », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 3 novembre 1934, p. 3. i. Une note de lecture p
8
i en très grand nombre à chaque page. Faits sinon
nouveaux
pour la plupart, en tout cas rassemblés pour la première fois, et pro
9
enir un tel dessein, il s’agit d’établir un droit
nouveau
qui ne soit plus fondé que sur la seule volonté du dictateur. Déjà ce
10
fait le crime. En face de ces prétentions toutes
nouvelles
, les réformés de France ne cessèrent, dès le début, de dresser une pr
11
endu] Une histoire de la Réforme en France », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 15 décembre 1934, p. 5.
12
pte rendu] Kierkegaard, Dostoïevski, Barth », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 23 février 1935, p. 5.
13
ur le premier jugement, on fait de cette image un
nouveau
cliché polémique : la Réforme se voit assimilée au « fays ce que voul
14
érer, pour les années qui viennent, un essor tout
nouveau
de la pensée chrétienne. On aurait tort d’assimiler cette renaissance
15
Compte rendu] Trois traités de Jean Calvin », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 20 juillet 1935, p. 5.
16
stiques allemands du XIIIe au XIXe siècle », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 2 novembre 1935, p. 5. n. Une note de lecture s
17
rendu] Wilfred Monod, Le Problème du bien », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 12 septembre 1936, p. 5. p. Une critique de l’ou
18
de, « [Compte rendu] Luther contre Érasme », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 19 juin 1937, p. 5. r. Il s’agit d’une recension
19
puise sa vie secrète, il en reçoit des dimensions
nouvelles
: mystère, fatalité, présence d’une tradition. À vrai dire, on ne cro
20
rendu] Selma Lagerlöf, conteur de légende », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 3 juillet 1937, p. 8. t. Rougemont en fait la re
21
e dans la tragédie grecque. C’est un travail tout
nouveau
pour moi, et très amusant. Avant de quitter Denis de Rougemont, je lu
22
ien] Non, Tristan et Iseut ne s’aiment pas », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 12 février 1939, p. 3. v. Interview par Janine D
23
en] Mais qui est donc Denis de Rougemont ? », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 7 novembre 1963, p. 3. x. Interview par Pierre A
24
ndre, à vues humaines, définitif. Au surplus, les
nouveaux
empires et les peuples émancipés proclament déjà leur volonté de reto
25
traire, que notre culture présente des caractères
nouveaux
, qui déterminent un destin non comparable, et même tout à fait différ
26
ent, mais nous savons aussi que toutes les villes
nouvelles
en Asie et en Afrique imitent nos villes modernes, leurs procédés de
27
st l’URSS qui a introduit dans l’Empire emmuré ce
nouveau
cheval de Troie occidental : la technique, et tout ce qu’elle entraîn
28
Denis de, « Les prophètes de la décadence », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 24 septembre 1970, p. 3. aa. Le texte est précéd
29
[Entretien] L’amour et l’Europe en expert », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 24 décembre 1970, p. 1 et 10. ac. Propos recueil
30
De l’unité de culture à l’union politique », Les
Nouvelles
littéraires, Paris, 17 avril 1972–23 avril 1971, p. 13-14. ag. Versi