1 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Première partie. Les Origines d’Hésiode à Charlemagne, (du ixe siècle av. J.-C. au xie siècle de notre ère)
1 t ainsi de Cham selon la légende classique et son interprétation phénicienne, tandis que selon la tradition biblique, c’est aux descen
2 pérer découvrir le vrai sens. a) Voici d’abord l’ interprétation pittoresque proposée par un médecin brabançon du xvie siècle, Johann
3 ssionnels, le lieu d’exil. Cette unanimité dans l’ interprétation , uniquement favorable à l’Orient, de nos deux termes symboliques ne p
4 Homère, p. 207, Paris, 1930. 9. Notons que cette interprétation « rationaliste » de saint Jérôme était déjà celle d’Hérodote — évhémé
2 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Deuxième partie. Prises de conscience européennes. De Pierre Dubois à l’abbé de Saint-Pierre, (xive au xixe siècle) — 2. Premiers plans d’union
5 livre à Nicomaque, où le Philosophe recommande l’ interprétation . Nations, royaumes et villes possèdent des qualités différentes, qui
3 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Cinquième Partie. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — 4. De l’historisme au pessimisme
6 nes. On ne trouve pas dans son œuvre de système d’ interprétation ou de construction métaphysique ; mais une espèce d’impersonnalité cl
4 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Septième Partie. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
7 mme Wells justifie dans une certaine mesure cette interprétation . Son but est en effet de fournir à l’homme moderne un arrière-plan hi
5 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Appendice. Manifestes pour l’union européenne, (de 1922 à 1960)
8 ême qui jugera toutes les questions relatives à l’ interprétation de la Constitution fédérale et tranchera les différends éventuels ent