1 1924, Articles divers (1924–1930). M. de Montherlant, le sport et les jésuites (9 février 1924)
1 d’Henry de Montherlant, hip, hip, hurrah ! » 1. Éditions Grasset, Paris. 2. L’attitude de M. de Montherlant légitime une tell
2 1925, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Almanach 1925 (septembre 1925)
2 voici venu le temps de la moisson, — le temps des éditions d’œuvres complètes. g. Rougemont Denis de, « [Compte rendu] S. Fis
3 1927, Articles divers (1924–1930). Dés ou la clef des champs (1927)
3 ïr… 9. Calembour sur une idée juste. (Note de l’ éd. ) l. Rougemont Denis de, « Dés ou la clef des champs », Neuchâtel 19
4 1927, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Guy de Pourtalès, Montclar (février 1927)
4 Il manque sans doute un morceau de phrase dans l’ édition originale.
5 1927, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Paul Éluard, Capitale de la douleur (mai 1927)
5 nève, mai 1927, p. 693-694. ak. En romain dans l’ édition originale.
6 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Une exposition d’artistes protestants modernes (avril 1931)
6 t Booz » ouvrent des perspectives pour de futures éditions d’art protestantes. La sculpture est brillamment représentée par un «
7 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Au sujet d’un grand roman : La Princesse Blanche par Maurice Baring (mai 1931)
7 p plus long, — il compte plus de 600 pages dans l’ édition française — d’un rythme plus inégal aussi, il ne lui est pas inférieu
8 e, histoire d’un homme, d’Émile Ludwig (Attinger, éd. ), ouvrage sur lequel nous aurons l’occasion de revenir. 18. Il est a
8 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Kierkegaard (mai 1931)
9 e de Kierkegaard : Le Journal du séducteur (Stock éd. ). Kierkegaard lui-même avait exprimé le souhait formel que l’on n’ouv
10 certainement. Et « l’honneur de Dieu ». 21. Aux Éditions de la Nouvelle Revue française , chez Fourcade et aux Éditions « Je
11 Nouvelle Revue française , chez Fourcade et aux Éditions « Je sers ». i. Rougemont Denis de, « Kierkegaard », Foi et Vie, Pa
9 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Avant l’Aube, par Kagawa (septembre 1931)
12 tembre 1931, p. 623-632. m. Une note précise : «  Éditions “Je sers”, 1931. »
10 1932, Foi et Vie, articles (1928–1977). Penser dangereusement (juin 1932)
13 st radicalement dangereux, — salutaire. 38. Aux Éditions de la Revue française, chez Alexis Rédier, Paris 1932. 39. Chez Ried
11 1932, Le Paysan du Danube. Deuxième partie. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
14 i d’abord essayé de me confiner dans cette petite édition cartonnée d’Andersen, mais sans cesse des hommes entrent, cherchent u
12 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Première partie. Le paysan du Danube — Voyage en Hongrie
15 968 dans le Journal d’une époque , base de cette édition numérique. Elle a été manifestement réintégrée par Denis de Rougemont
16 ent réintégrée par Denis de Rougemont en vue de l’ édition de 1982. 7. Toute l’échelle des ivresses : ivresses de la faim, de l
13 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Deuxième partie. La lenteur des choses — Châteaux en Prusse
17 ablement une volonté de l’auteur pour la présente édition . b. La version parue en 1968 dans le Journal d’une époque indique :
18 ablement une volonté de l’auteur pour la présente édition . c. La version parue en 1968 dans le Journal d’une époque indique « 
19 ablement une volonté de l’auteur pour la présente édition .
14 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Deuxième partie. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
20 i d’abord essayé de me confiner dans cette petite édition cartonnée d’Andersen, mais sans cesse des hommes entrent, cherchent u
21 ié à tirage limité à Lausanne en mars 1929. d. L’ édition de 1982 mentionnait par erreur 1931.
15 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Quand je me souviens — C’est l’Europe
22 vait mûri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
16 1933, Foi et Vie, articles (1928–1977). « Histoires du monde, s’il vous plaît ! » (janvier 1933)
23 sque exclusivement des « écrivains d’idées », les Éditions du Cavalier poursuivent une enquête européenne sous ce titre signific
17 1933, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Parole de Dieu et parole humaine, par Karl Barth (30 décembre 1933)
24 ’allemand par Pierre Maury et Alexandre Lavanchy ( Éditions “Je sers”) », Les Nouvelles littéraires, Paris, n° 585, 30 décembre 1
18 1934, Articles divers (1932-1935). Carl Koch, Søren Kierkegaard (1934)
25 en Kierkegaard  », dans Søren Kierkegaard, Paris, Édition « Je sers », 1934, p. 7-13.
19 1934, Journal de Genève, articles (1926–1982). Sara Alelia (25 mai 1934)
26 an traduit du suédois par Anne-Marie des Courtis. Éditions « Je sers », Paris. c. Rougemont Denis de, « [Compte rendu] Hildur
20 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Quelques œuvres et une biographie de Kierkegaard (26 mai 1934)
27 Tisseau (Alcan). 5. Trad. A. Babelon et C. Lund ( Éditions Cavalier). Le même ouvrage vient de paraître chez Alcan, traduit par
28 traduit du danois par A. Nicolet et F. B. Janson ( Éditions « Je sers »). e. Rougemont Denis de, « Quelques œuvres et une biogr
21 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Le mouvement des groupes — Kagawa (4 août 1934)
29 omme l’indique la note, il s’agit d’Avant l’aube ( Éditions « Je sers ») dont Rougemont donne une recension dans Foi et Vie en se
22 1934, Politique de la personne. Appendice — 3. Groupements personnalistes
30 absence d’appel de note clairement indiqué dans l’ édition originale. 77. Voir plus loin une analyse de ce livre. 78. N’est-c
23 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Au sujet d’un roman : Sara Alelia (3 novembre 1934)
31 , traduit du suédois par Anne-Marie des Courtis. ( Éditions « Je sers ».) h. Rougemont Denis de, « [Compte rendu] Au sujet d’un
24 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Kierkegaard, Dostoïevski, Barth (23 février 1935)
32 Kierkegaard, traduit du danois par P.-H. Tisseau ( Éditions Montaigne). – Le Culte raisonnable, par Karl Barth, traduit par P. Ma
33 aisonnable, par Karl Barth, traduit par P. Maury ( Éditions « Je sers »). – Dostoïevski ou les confins de l’homme, par Édouard Th
34 me, par Édouard Thurneysen, traduit par P. Maury ( Éditions « Je sers »). k. Rougemont Denis de, « [Compte rendu] Kierkegaard,
25 1935, Foi et Vie, articles (1928–1977). Notes en marge de Nietzsche (mars 1935)
35 tre ordre que celui-là même des aphorismes dans l’ édition de M. Bolle. ⁂ Le sens historique n’est qu’une théologie masquée : “
26 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Trois traités de Jean Calvin (20 juillet 1935)
36 Jacques Pannier. Introduction de A.-M. Schmidt. ( Éditions « Je sers », Paris.) l. Rougemont Denis de, « [Compte rendu] Trois
27 1935, Esprit, articles (1932–1962). « L’Esprit n’a pas son palais » (octobre 1935)
37 tion. 39. Cette échelle est aussi valable dans l’ édition . Moins un livre comporte d’idées, de création, d’esprit actif, mieux
28 1936, Articles divers (1936-1938). Max Brod, Le Royaume enchanté de l’amour (1936)
38 qué sur ce point délicat dans une note jointe à l’ édition posthume du Procès : je doute que les lecteurs de ce livre étonnant,
39 r  », dans Le Royaume enchanté de l’amour, Paris, Édition « Je sers », 1936, p. 9-12.
29 1936, Tapuscrits divers (1936-1947). [Compte rendu] Henri de Man, L’Idée socialiste (1936)
40  ne serait-il pas au contraire la personne ? a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
30 1936, L’Ordre nouveau, articles (1933–1938). Précisions utiles sur l’industrie des navets (mars 1936)
41 d’avoir un peu fourré son nez dans le monde de l’ édition parisienne pour savoir que ce cas est courant, et qu’il est même tell
42 la crise persistant, il n’y aura plus en France d’ édition libre. Et le seul moyen d’y remédier, ce sera de créer ou de multipli
43 vouloir préciser ici les modalités du régime de l’ édition dans une société ON, rappelons cependant les principes fondamentaux à
44 sont au service des personnes ; en particulier, l’ édition est un moyen au service de l’esprit créateur, et la distribution est
45 , et la distribution est un moyen au service de l’ édition . 2° Le gigantisme capitaliste ou étatique est proscrit par le mode gé
31 1937, Articles divers (1936-1938). Luther, Traité du serf arbitre (1937)
46 du serf arbitre, trad. Rougemont Denis de, Paris, Éditions « Je sers », 1937, p. 15-27.
32 1937, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). De la propriété capitaliste à la propriété humaine et Manifeste au service du personnalisme, par Emmanuel Mounier (février 1937)
47 es-unes. 46. Par Paul Vaillant-Couturier, Paris, Éditions ESI, octobre 1936. ac. Rougemont Denis de, « [Compte rendu] Emmanue
33 1937, Journal de Genève, articles (1926–1982). Condition de l’écrivain (II) : La grande misère de l’édition (22 février 1937)
48 dition de l’écrivain (II) : La grande misère de l’ édition (22 février 1937)e La situation de l’écrivain moderne, telle que j
49 n peu, à ce propos, des conditions actuelles de l’ édition . Malgré toute leur bonne volonté, les éditeurs ne sont pas des philan
50 autre aspect de la question : celui du contrat d’ édition . Depuis la crise, plusieurs éditeurs ont eu recours à l’expédient sui
51 s, en limitant à 10 années l’effet des contrats d’ édition . Tous les écrivains applaudissent. Mais les éditeurs se récrient, et
52 pourquoi le problème apparemment secondaire de l’ édition , et du sort matériel des écrivains, ne peut laisser indifférente notr
53 ondition de l’écrivain II : La grande misère de l’ édition  », Journal de Genève, Genève, 22 février 1937, p. 1.
34 1937, Journal de Genève, articles (1926–1982). L’Âme romantique et le rêve (23 mars 1937)
54 s Suisses français dans l’ordre de l’esprit. 3. Éditions des Cahiers du Sud, Marseille. g. Rougemont Denis de, « [Compte ren
35 1937, Esprit, articles (1932–1962). Retour de Nietzsche (mai 1937)
55 lleurs que peu probable, dans l’état présent de l’ édition . 66. Malgré certaines phrases fort inquiétantes, telles que : « C’e
36 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. Première partie. N’habitez pas les villes !
56 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
57 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « … ils déménagent… comme les p
58 tement à Copenhague. Deux mots me frappent dans l’ édition allemande où je poursuis la lecture de ce journal : Einsamkeit (solit
37 1937, La Revue de Paris, articles (1937–1969). Paysans de l’Ouest (15 juin 1937)
59 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
60 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « … ils déménagent… comme les p
38 1937, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Luther contre Érasme (19 juin 1937)
61 l’homme à la vérité ? 14. Traduit du latin, aux Éditions « Je sers ». Préface de M. le professeur A. Jundi. q. Rougemont Den
39 1937, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Selma Lagerlöf, conteur de légende (3 juillet 1937)
62 traduits du suédois par M. Metzger et T. Hammar. ( Éditions « Je sers ».) 16. Morbacka, souvenirs, mêmes traducteurs. (Stock.)
40 1937, Articles divers (1936-1938). Journal d’un intellectuel en chômage (25 juillet 1937)
63 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
64 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « … ils déménagent… comme les p
41 1937, Esprit, articles (1932–1962). Martin Lamm, Swedenborg (septembre 1937)
65 ts personnalistes. 71. Cf. Vers une cosmologie, Éditions F. Aubier. 72. Je ne puis m’étendre ici sur les aspects hétérodoxes
42 1937, Bulletin de la Guilde du livre, articles (1937–1948). Pages inédites du Journal d’un intellectuel en chômage (octobre 1937)
66 250 fr. dans le coffre. 2. Voir la page 140 de l’ édition de la Guilde du Livre. b. Rougemont Denis de, « Pages inédites du J
43 1937, Les Nouveaux Cahiers (1937-1939). Lectures dirigées dans le IIIe Reich (15 décembre 1937)
67 lecteurs allemands. Il existe d’autres maisons d’ édition qui se spécialisent dans la littérature pure, et chez lesquelles on n
44 1938, Tapuscrits divers (1936-1947). L’esprit totalitaire et les devoirs de la personne (mai 1938)
68 raie défense contre l’esprit totalitaire ».] b. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
45 1938, Bulletin de la Guilde du livre, articles (1937–1948). Caquets d’une vieille poule noire (août 1938)
69 ve nouvelle d’une grossière supercherie. » Dans l’ édition Albin Michel que nous avons mis en ligne, c’est en pages 98-99 qu’est
46 1938, Journal d’Allemagne. I. Journal (1935-1936)
70 péra, hier vers minuit, des camelots criaient une édition spéciale du journal local du Parti : « Convocation du Reichstag pour
71 sent aux balcons. Qu’a-t-il dit ? Après-midi. Les éditions spéciales annoncent la « libération de la Rhénanie ». Libérer, c’est
72 aphie originale, corrigée en « eugénisme » dans l’ édition de 1968.
47 1939, Tapuscrits divers (1936-1947). Pour une « Suisse chrétienne » (1939)
73 nous agissons. Et le déclarer en tout temps. f. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
48 1939, L’Amour et l’Occident. Livre premier. Le mythe de Tristan
74 pur nun d’Isolt » (Thomas). 8. Toutefois, dans l’ édition Bédier du poème de Thomas (t. I, p. 240), nous lisons que le veneur d
49 1939, L’Amour et l’Occident. Livre II. Les origines religieuses du mythe
75 hnique de la mystique musulmane. — Henry Corbin : Édition et introduction de deux traités de Sohrawardi : Le Familier des Amant
76 lmana en la Divina Comedia, Madrid 1919. Dans une édition ultérieure, l’auteur discute les innombrables objections que sa thèse
50 1939, L’Amour et l’Occident. Livre IV. Le mythe dans la littérature
77 ytiques joints par un éditeur zélé à la troisième édition du roman : l’on y retrouve les situations que prévoyaient les leys de
51 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Livre premier. Le mythe de Tristan
78 pur nun d’Isolt (Thomas). 10. Toutefois, dans l’ édition Bédier du poème de Thomas (t. I, p. 240), nous lisons que le veneur d
52 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Livre II. Les origines religieuses du mythe
79 e m’étais fort bien passé en écrivant la première édition de ce livre, mais qui certes ne gâtent rien ! La comparaison poursuiv
53 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Livre IV. Le mythe dans la littérature
80 ytiques joints par un éditeur zélé à la troisième édition du roman : l’on y retrouve les situations que prévoyaient les leys de
81 comble les vœux que j’exprimais dans la première édition de ce livre ; elle permet d’assister les yeux ouverts au deuxième act
54 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Préface à l’édition de 1956
82 Préface à l’ édition de 1956 C’est à la suggestion de mon éditeur anglais — qui par une
55 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Livre premier. Le mythe de Tristan
83 pur nun d’Isolt » (Thomas). 5. Toutefois, dans l’ édition Bédier du poème de Thomas (t. I, p. 240), nous lisons que le veneur d
56 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Livre II. Les origines religieuses du mythe
84 e m’étais fort bien passé en écrivant la première édition de ce livre, mais qui certes ne gâtent rien ! La comparaison poursuiv
57 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Livre IV. Le mythe dans la littérature
85 ytiques joints par un éditeur zélé à la troisième édition du roman : l’on y retrouve les situations que prévoyaient les leys de
86 sur Don Juan repris dans Comme toi-même , 1961. ( Édition de poche : Les Mythes de l’amour, 1967.) 148. Celui de Mozart plutôt
87 comble les vœux que j’exprimais dans la première édition de ce livre ; elle permet d’assister les yeux ouverts au deuxième act
58 1940, Articles divers (1938-1940). L’homme au poignard enguirlandé (1940)
88 t-Huit écrivains de la Suisse romande, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1940, p. 233-240.
59 1940, Tapuscrits divers (1936-1947). Quelle heure est-il ? (1940)
89 dra fiers d’être hommes, et d’être Suisses. 1. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
60 1940, Articles divers (1938-1940). Autocritique de la Suisse (août 1940)
90 la valeur capitale de cet ouvrage, qui a paru aux Éditions de la Baconnière-Boudry-Neuchâtel. »
61 1940, Articles divers (1938-1940). Henri le Vert ou l’âme alémanique (1940)
91 n’en existe à cette heure qu’une seule et unique édition . Car ce n’est pas seulement l’un des chefs-d’œuvre de la littérature
62 1941, Tapuscrits divers (1936-1947). Blind alley of Europe (1941)
92 , et une tactique immédiatement utilisable… k. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
63 1941, Tapuscrits divers (1936-1947). Le fédéralisme : un fait et une volonté (1941)
93 chisantes) mais des réalisations historiques. j. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
64 1941, Tapuscrits divers (1936-1947). Passion et origine de l’hitlérisme (janvier 1941)
94 ction de J. Gaudefroy-Demombynes et A. Calmettes, Éditions latines 1934, p. 111. 6. Ibid., p. 337. 7. Ibid., p. 469. 8. Ib
95 17. Ibid., p. 349-350. 18. Ibid., p. 475. h. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
96 Indiana), vol. 3, n° 1, janvier 1941, p. 65-82. L’ édition a été réalisée en recoupant le tapuscrit français et la version origi
65 1942, Tapuscrits divers (1936-1947). Le miracle suisse (1942)
97 un siècle de paix et des millions de vies. » m. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
66 1942, Tapuscrits divers (1936-1947). La grande « stratégie religieuse » de cette guerre (avril-mai 1942)
98 Calvin appelle « les magistrats inférieurs ». l. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
67 1942, La Part du diable. Quatrième partie. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
99 lle règne sur l’énorme industrie des films, sur l’ édition et sur la librairie, sur la vente des parfums, sur l’activité de mill
68 1942, La Part du diable (1944). Quatrième partie. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
100 lle règne sur l’énorme industrie des films, sur l’ édition et sur la librairie, sur la vente des parfums, sur l’activité de mill
69 1942, La Part du diable (1982). Quatrième partie. Le diable dans nos Dieux et dans nos maladies
101 lle règne sur l’énorme industrie des films, sur l’ édition et sur la librairie, sur la vente des parfums, sur l’activité de mill
70 1943, Articles divers (1941-1946). Rhétorique américaine (juin-juillet 1943)
102 ntaine, Alger, juin–juillet 1943, p. 15-17. g. L’ édition numérique se fonde sur la réédition de 1945, p. 2-4.
71 1944, Les Personnes du drame. Note de l’auteur
103 aniés et souvent notablement augmentés pour cette édition . Le premier date de 1932, les derniers de 1939. Si je me décide à les
72 1944, Les Personnes du drame. II. Liberté et fatum — 5. Luther et la liberté de la personne
104 ses un serviteur, et dépend de tout le monde ». L’ édition française de ce petit traité, traduit par l’abbé Christiani, porte à
73 1944, Les Personnes du drame. III. Sincérité et authenticité — L’Art poétique de Claudel
105 enir. a. Ainsi orthographié dans les différentes éditions publiées
74 1946, Articles divers (1941-1946). Contribution à l’étude du coup de foudre (1946)
106 rt, comme nous sortions du bar, Maria et moi, une édition du matin nous apprend l’incendie du Reichstag. Je décide de rentrer l
75 1946, Carrefour, articles (1945–1947). Deux presses, deux méthodes : l’Américain expose, le Français explique (4 avril 1946)
107 te nue, ou presque. Sur trente-deux pages de leur édition quotidienne, le Times ou le Tribune consacrent à peu près deux tiers
76 1946, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Monsieur Denis de Rougemont, de passage en Europe, nous dit… [Entretien] (4 mai 1946)
108 ew York ? Au point que trois maisons françaises d’ édition s’y sont fondées pendant la guerre. J’ajoute que l’École des hautes é
77 1946, Journal de Genève, articles (1926–1982). Journal d’un retour (fin) (18-19 mai 1946)
109 it fleuri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
78 1946, Articles divers (1941-1946). Réponse à l’enquête « Les travaux des écrivains » (24 août 1946)
110 et le Journal d’un intellectuel en chômage . Aux Éditions « Je sers » : Politique de la personne , qui, publié il y a douze an
79 1946, Politique de la personne (1946). Préface pour l’édition de 1946
111 Préface pour l’ édition de 1946 Daté ne veut pas dire nécessairement caduc. Ce recueil « d’
80 1946, Journal des deux mondes. Journal d’un retour
112 vait mûri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
81 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — VII. Petit journal de Souabe
113 i d’abord essayé de me confiner dans cette petite édition cartonnée d’Andersen, mais sans cesse des hommes entrent, cherchent u
82 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Sur l’automne 1932, ou la naissance du personnalisme
114 er des correcteurs. Je suis chargé d’un service d’ éditions que j’ai dû d’abord mettre sur pied. Je sais maintenant ce que signif
115 à diriger et d’abord à créer le département de l’ édition . J’ignorais tout de ce métier. Et puis enfin… il y avait loin de l’em
116 ns au secrétariat peut-être obscurément utile des Éditions « Je sers » (car tel serait leur nom…). Mais j’acceptai immédiatement
117 aniel Bovet, chimiste à l’Institut Pasteur17. Nos éditions viennent de se transporter rue du Four, où elles ont ouvert une très
118 an à la fin de l’été 1933. Une petite compagnie d’ édition devait lui survivre pour exploiter le fonds précieux des auteurs qu’e
83 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’un intellectuel en chômage — Première partie. N’habitez pas les villes !
119 es traitant de mon île, j’ai déniché ce matin une édition populaire de La Naissance du jour, de Colette. Je n’avais pas encore
120 ir avec la critique littéraire. À la page 43 de l’ édition que j’ai sous les yeux, je lis ceci : « …ils déménagent… comme les pu
121 tement à Copenhague. Deux mots me frappent dans l’ édition allemande où je poursuis la lecture de ce journal : Einsamkeit (solit
84 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’Allemagne — I. Journal (1935-1936)
122 péra, hier vers minuit, des camelots criaient une édition spéciale du journal local du Parti : « Convocation du Reichstag pour
123 sent aux balcons. Qu’a-t-il dit ? Après-midi. Les édition spéciales annoncent la « libération de la Rhénanie ». Libérer, c’est
85 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — « Puisque je suis un militaire… »
124 travail de la Cinquième Colonne. 74. Ajout de l’ édition de 1968. 75. Vers du Biccocalied. À la bataille de la Bicoque, les l
125 . 77. Suivi d’un aphorisme supplémentaire dans l’ édition de 1948 : « Le capitalisme industriel a créé les grandes villes et de
86 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Voyage en Argentine
126 par le syndicat français de la librairie ou de l’ édition (je ne sais plus) dans la zone dont dépend Vichy. J’avais peine à le
87 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Journal d’un retour
127 vait mûri comme un bon vin. Et j’ai feuilleté des éditions si belles qu’on se demande quels talents les méritent. Ce qu’il y a d
88 1947, Articles divers (1946-1948). Les maladies de l’Europe (1947)
128 dies de l’Europe », L’Esprit européen, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, 1947, p. 143-163.
89 1947, Vivre en Amérique. II. Vie culturelle et religieuse
129 ation toute nue, ou presque. Sur 32 pages de leur édition quotidienne, le Times ou le Tribune consacrent à peu près deux tiers
130 unte ses sujets, — et la machine commerciale de l’ édition . Rien ne le soutient. Tout l’attaque — ou le paie. Et il me semble qu
131 elle se contente d’avoir inauguré une époque de l’ édition , sinon de la littérature. Les autres seront sages de l’imiter. Heming
132 mérique puisse subir, sur ce plan, est celle de l’ édition européenne, des éditeurs qui publient ce qu’ils aiment… (Je sais bien
90 1947, Tapuscrits divers (1936-1947). Il y a aussi des gens en Suisse (15 mai 1947)
133 ’aient pas peur. Un petit pays, s’il osait… n. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
91 1947, Doctrine fabuleuse. Contribution à l’étude du coup de foudre
134 rt, comme nous sortions du bar, Maria et moi, une édition du matin nous apprend l’incendie du Reichstag. Je décide de rentrer l
92 1947, Articles divers (1946-1948). Conversation à bâtons rompus avec M. Denis de Rougemont (30-31 août 1947)
135 mondes , dont la Guilde du Livre a déjà donné une édition . À l’intention du public américain, j’ai fait, enfin, un ouvrage sur
136 Le Cœur de l’Europe et dont il n’existe qu’une édition anglaise. Ce qu’on sait moins chez nous, c’est l’influence considérab
93 1947, Tapuscrits divers (1936-1947). Une lettre de Denis de Rougemont (à propos d’Aragon) (21 octobre 1947)
137 aire des Conférences de l’Unesco publiées par les Éditions Fontaine. En le feuilletant, je tombe sur les lignes suivantes : Au
138 ue vous ferez, mon cher ami, en la publiant. o. Édition réalisée sur la base d’épreuves conservées à la Bibliothèque publique
94 1947, Bulletin de la Guilde du livre, articles (1937–1948). Consolation à Me Duperrier sur un procès perdu (décembre 1947)
139 Une calomnie Peu de temps auparavant, les Éditions Fontaine, à Paris, avaient publié le recueil des conférences prononcé
140 ibunal, a brandi ses preuves : mon Journal dans l’ édition reliée de la Guilde. Tandis que M. Aragon, devant une « assemblée par
95 1947, Tapuscrits divers (1936-1947). Idées françaises (décembre 1947)
141 pour mieux voir l’homme. Ils sont la France. p. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
96 1948, Articles divers (1948-1950). L’idée fédéraliste (1948)
142 liste », La Démocratie suisse (1848-1948), Morat, Éditions patriotiques, 1948, p. 461-464.
97 1948, Articles divers (1946-1948). Rencontre avec Denis de Rougemont (janvier 1948)
143 t, pour la république des Lettres, l’immeuble des Éditions Gallimard. C’est là, au dernier étage, dans un petit bureau étroit et
98 1948, Articles divers (1946-1948). Ce sont les Français qui ont commencé (La querelle des « condensés… ») (14 février 1948)
144 ces « condensés » sont très loin de jouer dans l’ édition américaine le rôle exorbitant que nous leur attribuons, et qu’ils sem
145 l ; enfin qu’ils prennent le soin de renvoyer aux éditions complètes de l’œuvre, dans tous les cas où il est possible de se les
99 1948, {Title}. « Cher lecteur britannique, je connais bien votre prudence… » (automne 1948)
146 nos leaders politiques et nos économistes ? a. Édition réalisée sur la base d’un tapuscrit conservé à la Bibliothèque publiq
100 1949, Demain l’Europe ! (1949-1951). Demain l’Europe ! — Le Conseil international du Mouvement européen (25 février 1949)
147 e conseil. c. Titre rajouté par nous pour cette édition numérique. d. Émission retransmise depuis Bruxelles.