1 1932, Le Paysan du Danube. Le sentiment de l’Europe centrale
1 de préciser, fût-ce à l’aide d’un seul exemple. L’ Allemand , dit-on, est brutal ; le Français malin. Deux traits de caractère don
2 ordre arbitraire au prix d’un désordre. Mais à l’ Allemand , cette sorte-là de mensonge n’est guère sensible : la vérité pour lui
3 fusion liée au mouvement le plus profond de l’âme allemande , qui la porte à la création volontaire, titanique, du réel. Son menso
4 on. Je pense, comme vous, qu’il existe quantité d’ Allemands et de Français pour lesquels la distinction que l’on vient d’établir
5 s économiques et politiques, l’on peut nommer ici Allemagne , et là, France. Il reste qu’un Empédocle, qu’un Zarathoustra, génies
6 dère en effet le devenir dialectique de la pensée allemande depuis Goethe : c’est à l’Orient, d’instinct, que cette pensée va dem
7 ore comme le disait Curtius, le premier classique allemand . Bien plus que Nietzsche, type du déchiré, qui glorifie l’instinct pe
8 ment. L’Italien fait l’amour et n’épilogue pas. L’ Allemand ne fait pas l’amour et en tire une métaphysique4. Le plaisir est pour
9 l’Histoire, c’est l’équation d’existence de l’âme allemande . Mais il a voulu que ses moments fussent successifs : c’était un moye
10 ition systématique et statistique des professeurs allemands . Autre exemple : tous les romantiques allemands sont nourris des théo
11 s allemands. Autre exemple : tous les romantiques allemands sont nourris des théorèmes de Spinoza. 4. Je n’entends point par là
12 4. Je n’entends point par là que la métaphysique allemande est fille de la timidité sexuelle : il est clair que, s’il y avait un
2 1932, Le Paysan du Danube. Le Paysan du Danube — Voyage en Hongrie
13 . xiv L’amour en Hongrie (généralités) Les Allemands aiment les femmes comme ils aiment les saucisses ou les catastrophes,
14 ls que : banlieue française, village suisse, gare allemande grouillante de questions sociales. La Puszta est une terre vierge, je
15 ypte ; aussi les nomma-t-on gipsys. Pour leur nom allemand , c’est : Zigeuner ; hongrois : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs c
3 1932, Le Paysan du Danube. La lenteur des choses — La tour de Hölderlin
16 hit. C’est une sorte de vieillard qui reparaît en Allemagne . Et durant trente années, ce pauvre corps abandonné vivra dans la pet
4 1932, Le Paysan du Danube. La lenteur des choses — Petit journal de Souabe
17 iqué autant de mots abstraits que les professeurs allemands , et cependant, par une apparente contradiction, la mentalité du bourg
18 ial tout indiqué en l’occurrence.) Ainsi vivait l’ Allemagne d’hier — celle de cette province encore — dans l’intimité vivante de
19 ébut de juillet 1929 Écrivez donc une nouvelle allemande pleine de myosotis, de Gérard de Nerval, de victoria égarée dans la f
20 ement large de tout l’être devant un verre de vin allemand que l’on boit à petites gorgées, entre des bouffées de pipe, à l’aube
21 te de la vie, c’est toujours entre deux voyages d’ Allemagne . On peut s’éprendre d’une telle absence, qui vient au lieu d’un temps
5 1932, Le Paysan du Danube. La lenteur des choses — Appendice. Les Soirées du Brambilla-Club, (1930)
22 vient tragique ou tout simplement germanique. « L’ Allemagne , c’est la Poésie, et la France c’est la Chambre des Députés », disait
23 en vite connaissance, pourvu qu’on sache un peu d’ allemand , — et l’allemand littéraire y suffit. Pour moi, je ne me sens pas tro
24 nce, pourvu qu’on sache un peu d’allemand, — et l’ allemand littéraire y suffit. Pour moi, je ne me sens pas trop embarrassé ; co