1
ournal d’un intellectuel en chômage décrivait la
France
de l’entre-deux-guerres. Le Journal d’Allemagne montrait l’hitléris
2
uveaux Cahiers sur la politique commerciale de la
France
. Tandis que des experts échangent leurs vues, je constate un curieux
3
r pour elles ses meilleurs amis. (On entend : les
Français
qui l’ont accueilli comme émigré.) Mais lui, l’émigré, l’excité, le b
4
re : l’homme dépourvu de tact, que disait-il ? La
France
aime tant la paix qu’elle n’a pas hésité à sacrifier sur son autel un
5
ontrer les fameuses photos en couleur d’écrivains
français
et étrangers) et José Ortega y Gasset. Ortega spirituel et sérieux,
6
debourg, sous Wallenstein, le paysan et l’artisan
français
jouissaient d’une quiétude parfaite. Ainsi la vie paisible fut toujou
7
nfare joua l’hymne national. Le speaker répéta en
français
: convocation des Chambres fédérales pour désigner le général en chef
8
us firent adopter ce prénom. C’est un souvenir de
France
et de la paix française, qui nous émeut comme un adieu à la douceur d
9
prénom. C’est un souvenir de France et de la paix
française
, qui nous émeut comme un adieu à la douceur de vivre, à la confiance.
10
amenait ce matin à Berne, je lui ai dit : « Si la
France
est battue, le moral de la Suisse va flancher. Beaucoup seront tentés
11
ir calculé la dépense… 12 juin 1940 Débâcle
française
sur la Seine. Notre projet me travaille. Spoerri insiste, agit, et de
12
e a arrêté des automobilistes munis de passeports
français
, mais aucun n’était français. La population, sortie pour voir, avait
13
munis de passeports français, mais aucun n’était
français
. La population, sortie pour voir, avait l’air en fête. Raisons de cro
14
oie où sont les Italiens, passe par le midi de la
France
, s’infiltre à grand-peine en Espagne, manque vingt fois de s’y perdre
15
e de votre poche une cigarette. Douanes suisse et
française
sans histoire : on s’en tire avec trois heures d’attente. Et voici la
16
’en tire avec trois heures d’attente. Et voici la
France
dite libre. Si l’on traverse en autocar la partie non encore occupée
17
rouge… Le pain et le vin, symboles de la terre de
France
, marques sacrées d’une civilisation. Pour un Français, leur absence r
18
ance, marques sacrées d’une civilisation. Pour un
Français
, leur absence représente bien autre chose qu’une « restriction » : un
19
implement, ne plus réimprimer de livres en langue
française
: ceux qu’on faisait à Paris sur du mauvais papier ne se conserveront
20
désabusés et sans avenir que j’ai déjà surpris en
France
… Nous devions repartir ce soir en train, mais en prenant l’avion de M
21
hanceler, j’ai vu qu’elle peut mourir. J’ai vu la
France
toute pareille à un homme qui vient de tomber sur la tête. Il se relè
22
it pas quand il est battu. » J’ai pensé aux chefs
français
trop cartésiens qui ont admis la défaite sur sa définition, — avant q
23
ido) qui désigne aux États-Unis le vêtement qu’en
français
l’on appelle un smoking, et en anglais dinner jacket. Ce parc immense
24
es amis qui étaient venus parlaient du Noël de la
France
et nous mangions nos chocolats comme si nous les avions volés… Déb
25
ntelligents, à ne pas lire. Quelle chance que les
Français
n’aient pas encore trouvé son équivalent dans leur langue. 20 janv
26
s romancier ! Car les catégories d’un « moraliste
français
» sont les moins traduisibles dans leur langue, à moins qu’on ne les
27
ment : « Gagner peu ». Et cela pouvait suffire en
France
. Ici, la recette ne vaut rien. Le minimum requis est impérieux, et di
29
ntrent une nouvelle robe, — à cette même heure en
France
, et en Russie… Nous le savons tous. Que sert de comparer ? Quel sens
30
e pas moins bon nombre de noms italiens, anglais,
français
ou germaniques. Trente à quarante familles tiennent le haut du pavé e
31
s mœurs de ce pays comme elle le fut longtemps en
France
, et le reste encore dans l’aristocratie des Allemagnes et de l’Europe
32
J’aurai deux chevaux, deux autos, une cuisinière
française
envoyée tout exprès, et l’ample solitude de la pampa. Estancia de
33
perdus en Espagne, en Italie, en Allemagne, et en
France
. 2 novembre 1941, en rade de Buenos Aires J’ai retrouvé l’Argen
34
de manuscrits. Tiens tiens tiens ! Des textes en
français
et en anglais, des livres en espagnol et en allemand… Curieux. Suspec
35
d’un mois, mais cela fait vivre un peu de culture
française
. 21 avril 1942 Comme on regarde les vitrines différemment selon
36
es politiques, diffusés par ondes courtes vers la
France
et retransmis de Londres par la BBC. Fin mai 1942 Échantillons
37
Échantillons. — Voici donc la section de langue
française
d’un organisme américain qui tient le rang et joue le rôle de ministè
38
dirige. L’ancien secrétaire de la Nouvelle Revue
française
et l’ancien rédacteur en chef du Matin lui fournissent de la copie.
39
ission. Dans cinq minutes, au fond d’une campagne
française
— ce sera déjà la nuit là-bas — des oreilles clandestines entendront
40
es entendront : « la Voix de l’Amérique parle aux
Français
. » Il est temps que je recueille et dépouille les directives de Wash
41
e d’échecs et l’écouter parler des malheurs de sa
France
… Juin 1942 La guerre va mal, il faut le dire, et persuader l’Eu
42
esse du général Marshall : « Nous débarquerons en
France
. » Juillet 1942 Saint-John Perse 12. — Lorsqu’il est arrivé en
43
ice… Et je doute si personne aujourd’hui parle un
français
plus sûr de ses nuances, plus naturellement mémorable. Quand il vient
44
tonne — qu’il possède un climat tempéré. C’est la
France
. Ses habitants croient que la nature dont ils jouissent est le climat
45
’atome d’hydrogène, la géométrie d’Euclide, ou le
Français
moyen, se révèle à l’analyse du xxe siècle comme autant de cas d’exc
46
produisent si l’on parcourt les statistiques. La
France
au climat tempéré, avec son type d’humains normalement adaptés à une
47
, des normes idéales de l’homme, le luxe même. La
France
, disposant des énergies que libère une nature amie de l’homme, se tro
48
, par les plus coûteux artifices, ce climat qu’un
Français
moyen reçoit à son berceau, cadeau des fées, comme point de départ d’
49
s’intensifie, et les échos nous en reviennent de
France
. Leur dire là-bas, dire à la Résistance, que la situation se redresse
50
quels sont les plans d’Hitler pour dépouiller la
France
de sa main-d’œuvre qualifiée — opération que Laval diaboliquement bap
51
n d’être le premier à rédiger la nouvelle pour la
France
, à l’instant même où le GQG américain nous fait savoir qu’on peut y a
52
e version, élargie, date de 1944. 11. Université
française
fondée en 1941 à New York par des professeurs exilés de France et de
53
en 1941 à New York par des professeurs exilés de
France
et de Belgique. Son premier président fut Henri Focillon, auquel succ
54
us encore le même langage au jour de ce retour en
France
,— dans quelle France, et dans quelle Europe ? Nous étions soumis à l’
55
gage au jour de ce retour en France,— dans quelle
France
, et dans quelle Europe ? Nous étions soumis à l’érosion de l’exil, mo
56
Et c’est bien vrai. Nous étions trop nombreux. En
France
, en Suisse aussi, avant la guerre, nous trouvions qu’il y avait trop
57
cain dans les séances du comité de direction. Les
Français
ont plus de mordant, mais en fin de compte moins d’efficacité quand i
58
le travail concret, c’est autre chose. La section
française
produit des idées et des textes à haute pression, son chef y entreten
59
’est fournie par les dactylos et secrétaires. Nos
Françaises
, avec naturel, font des prodiges de vitesse précise, et trouvent enco
60
ser. Elle imite les arts de Paris, les vins de la
France
et du Rhin, le traditionalisme et même le modernisme de l’Europe. Ell
61
plade dispersée ? Or une partie de la littérature
française
moderne, la meilleure justement, s’était mise dans ce cas. ⁂ On ne sa
62
. ⁂ Défaut commun à presque tous nos bons auteurs
français
contemporains : n’importe qui dira qu’ils « écrivent bien », parce qu
63
e m’inquiète davantage. Expliquer chaque jour aux
Français
une attitude dont on n’approuve soi-même ni les motifs ni les fins, c
64
s, comme à Londres et même à Berlin. Or la langue
française
nous apprend que celui qui ne peut rien, fût-il un grand esprit, s’ap
65
lemande, les étrangers qui n’avaient pas connu la
France
, ou qui n’en avaient vu que les lieux de plaisir, la jugeaient sur la
66
nt sur la foi de ses vedettes. À leurs yeux, tout
Français
devait ressembler aux types d’humanité que représentaient dans le mon
67
iers, ou les chefs cuisiniers des palaces. Le mot
Français
évoquait aussitôt l’image d’une moustache et d’une boutonnière fleuri
68
le maître d’hôtel. Tout cela, c’était le cliché «
France
». C’était charmant, c’était « piquant », indéfinissablement féminin
69
était dans tout cela, le vrai peuple de la vraie
France
? Ce peuple naguère invisible, c’est le malheur le plus affreux de so
70
velles de la Résistance nous parlent du peuple de
France
; les récits et les témoignages clandestins qui nous parviennent de p
71
e plus en plus nombreux nous parlent du peuple de
France
; et des films tournés à Hollywood ou à Londres sur l’épopée secrète
72
sistance ne nous montrent encore que le peuple de
France
, pour la première fois à l’étranger. Le peuple anonyme, sans vedettes
73
en a d’autres. Je les ai vus avec des amis tantôt
français
, tantôt américains. Les Français critiquaient beaucoup. Le décor étai
74
des amis tantôt français, tantôt américains. Les
Français
critiquaient beaucoup. Le décor était inexact, les situations pas tou
75
r ma part qu’ils présentent enfin le petit peuple
français
comme le héros de la France. Soudain, l’étranger s’aperçoit d’une vér
76
fin le petit peuple français comme le héros de la
France
. Soudain, l’étranger s’aperçoit d’une vérité aussi vieille que l’Euro
77
la faute des élites parisiennes : le peuple de la
France
est grave. Ou plus exactement, il est sérieux. Il n’est pas avant tou
78
e citais et dans les témoignages directs venus de
France
sur la lutte contre les nazis, c’est l’absence de grands gestes théât
79
eur avait jamais parlé du vrai peuple de la vraie
France
. Ils ont continué à le piller et à le fusiller avec une rage panique
80
onne pour les vêpres. Ce lac clair, qu’un jésuite
français
, au début du xviie siècle, baptisa lac du Saint-Sacrement pour la pu
81
olique, la méthodiste. Un curé canadien prêche en
français
: nous sommes ici un peu plus près de Montréal que de New York. L’hôt
82
es s’ornent de monuments souvent couverts de noms
français
: morts de Montcalm et morts des guerres d’indépendance. La liberté e
83
maris se nomme Robert, son père était un Canadien
français
et sa vieille mère est une Allemande du Sud. La famille de l’autre ma
84
d’origine. L’autre moitié se compose de Canadiens
français
, d’Allemands, d’Italiens, et d’une minorité d’Anglo-Saxons, laquelle
85
liées simultanément dans les journaux américains,
français
, hollandais, norvégiens, argentins, puis en volume en 1946.
86
ac a écrit : Faut-il partir ? (pensant aux jeunes
Français
, répondant non). Que Bernanos s’est écrié : Mais partez donc ! la Ter
87
s comprendre la réalité européenne en général, et
française
en particulier. Je pourrais me contenter de répondre : c’est plutôt v
88
alité mondiale. Après tout, il y a 40 millions de
Français
, sur 2000 millions d’habitants de la planète, non moins réels, guère
89
bon sens, et j’ai quelques raisons de prendre la
France
plus au sérieux, plus au tragique, que les chiffres stupides n’y invi
90
ns les termes où l’on me dit qu’elle est posée en
France
: faut-il partir ? (Peut-on partir est une tout autre affaire.) Il se
91
n’avoir pas souffert comme les autres, comme les
Français
, les Hollandais, les Grecs, les Russes. Mais les Allemands aussi, fin