1 1934, Journal de Genève, articles (1926–1982). Sara Alelia (25 mai 1934)
1 qui finit bien, comme le croyaient les écrivains anglais du xixe — en conséquence de quoi les romans des « païens », d’un Tho
2 1941, Journal de Genève, articles (1926–1982). Santé de la démocratie américaine (17 janvier 1941)
2 es pareilles, à réunir des conserves, mais pour l’ Angleterre , à présider des comités pour l’Angleterre, à donner des bals pour l’A
3 pour l’Angleterre, à présider des comités pour l’ Angleterre , à donner des bals pour l’Angleterre, à payer des ambulances pour l’A
4 mités pour l’Angleterre, à donner des bals pour l’ Angleterre , à payer des ambulances pour l’Angleterre. Le lendemain même de l’éle
5 pour l’Angleterre, à payer des ambulances pour l’ Angleterre . Le lendemain même de l’élection, toute la presse qui venait de soute
6 uvernement et la nécessité d’augmenter l’aide à l’ Angleterre . Willkie faisait une déclaration de loyauté au président et lui offra
3 1941, Journal de Genève, articles (1926–1982). Religion et vie publique aux États-Unis (18 février 1941)
7 rigine ; Allemand ou Suédois s’il est luthérien ; Anglais s’il est presbytérien ; et s’il est catholique, Irlandais ou Italien.
4 1950, Journal de Genève, articles (1926–1982). Deuxième lettre aux députés européens (16 août 1950)
8 ce latin-là. Même s’il est prononcé avec l’accent anglais . Vous allez me parler, je le sais bien, des grandes difficultés accum
5 1950, Journal de Genève, articles (1926–1982). Quatrième lettre aux députés européens : En lisant le pamphlet du Labour Party (18 août 1950)
9 voit que ça n’est pas rouge, et que ça n’est pas anglais . Il distingue un ensemble de pays peu sûrs, qui d’une part ne font po
10 ndustries ; un seul pays qui ait su le faire : la Grande-Bretagne  ; et ce pays n’est pas européen. En effet, dit le pamphlet, nous les
11 pas européen. En effet, dit le pamphlet, nous les Anglais , nous sommes plus près des Dominions que de l’Europe, « par notre lan
12 raît claire, dans tout cela : les habitants de la Grande-Bretagne et leurs « parents de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande » (seuls
13 être envisagé que s’il n’affecte pas les intérêts anglais , et que si toute l’Europe se convertit à l’étatisme illimité. Ce qui
14 ome que la démocratie est identique au socialisme anglais . Il en découle primo : qu’une Assemblée sans majorité travailliste ne
6 1950, Journal de Genève, articles (1926–1982). Cinquième lettre aux députés européens : « Méritez votre nom ! » (19-20 août 1950)
15 eront d’un « pas important vers l’union ». Et les Anglais jugeront qu’ils ne peuvent s’associer à ces engagements téméraires av
7 1969, Journal de Genève, articles (1926–1982). « Non, notre civilisation n’est pas mortelle ! » (30-31 août 1969)
16 er. Je suis tout à fait d’accord avec l’historien anglais Toynbee qui dit que la plus petite unité d’étude intelligible qu’on p
8 1973, Journal de Genève, articles (1926–1982). « Denis de Rougemont, l’amour et l’Europe » (3-4 mars 1973)
17 utres, ont été traduits en norvégien, en grec, en anglais , en catalan, en portugais, en japonais et en italien. C’est dire que
9 1982, Journal de Genève, articles (1926–1982). Mes amis et Nerval (9 octobre 1982)
18 ropres livres, en vue de traductions nouvelles en anglais , roumain, serbo-croate, exigeant ajouts et préfaces, ou pour des rééd