1
Vies transformées, par Harold Begbie, trad. de l’
anglais
par D. Junod (La Concorde). 8. Kagawa, par William AxIing, trad. de
2
rde). 8. Kagawa, par William AxIing, trad. de l’
anglais
par H. Ecuyer (La Concorde). e. « Le Mouvement des Groupes. — Kagawa
3
croit. Le reste est évident. — Quel reste ? — Les
Anglais
, les Allemands, les Scandinaves, et le roman d’analyse français, de R
4
qui finit bien, comme le croyaient les écrivains
anglais
du xixe siècle — en conséquence de quoi les romans des « païens », d
5
n pour nous que leur existence même. Mais France,
Angleterre
, Russie, ce seraient aussi de beaux noms. Lusitania aussi est un beau
6
’ont même pas cent ans d’âge. Seules la France, l’
Angleterre
et l’Espagne comptent plusieurs siècles. Même si l’on peut admettre q
7
rope et parlant entre eux la même langue : nation
anglaise
, nation flamande, nation italienne, c’était un peu comme nos maisons
8
ossais comme Duns Scot, brabançon comme Siger, ou
anglais
comme Roger Bacon. Tout cela formait une grande culture commune, bien