1 1932, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). À prendre ou à tuer (décembre 1932)
1 sques accidentels. Et comme le marquait récemment T. S. Eliot , dans un article21 où s’exprimaient des vues parfois proches de celle
2 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Préface à l’édition de 1956
2 ui par une chance dont je m’honore se trouve être T. S. Eliot — que je dois d’avoir entrepris la révision de cet ouvrage. Trois lus
3 1946, Articles divers (1946-1948). Théologie et littérature (1946)
3 omantiques, les symbolistes et les surréalistes ? T. S. Eliot , dans un livre trop court (After Strange Gods) a donné l’esquisse d’u
4 ettres anglaises s’avère capital, de John Donne à T. S. Eliot , en passant par le Doyen Swift, l’évêque Berkeley, Coleridge, Lewis C
4 1946, Journal des deux mondes. Premiers contacts avec le Nouveau Monde
5 les détruisent, lieu de désolation voluptueuse où T. S. Eliot , me dit-on, conçut l’idée de son Waste Land… Un grand cimetière le do
5 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Premiers contacts avec le Nouveau Monde
6 les détruisent, lieu de désolation voluptueuse où T. S. Eliot , me dit-on, conçut l’idée du Waste Land… Un grand cimetière le domine
6 1947, Articles divers (1946-1948). Journal d’un intellectuel en exil (mars 1947)
7 les détruisent, lieu de désolation voluptueuse où T. S. Eliot , me dit-on, conçut l’idée de son Waste Land… Un grand cimetière le do
7 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. IV
8 faire partie de notre commission. La première, de T. S. Eliot  : « I feel that at the present time one ought to do what one can to s
8 1949, Le Semeur, articles (1933–1949). « Les protestants et l’esthétisme » (février-mars 1949)
9 nt aux deux meilleurs poètes anglais de l’époque, T. S. Eliot et Wystan Auden, ils sont, certes, des chrétiens déclarés dans leur œ
9 1949, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). Les écrivains romands et Paris (10 septembre 1949)
10 its littéraires de l’exil, — d’Ovide à Rilke ou à T. S. Eliot , de Dante à Paul Claudel ou à James Joyce — que j’en viens à me deman
10 1950, Articles divers (1948-1950). Saint-John Perse et l’Amérique (1950)
11 hez Apollinaire, interfère avec le spirituel chez T. S. Eliot , s’y mêle indiscernablement chez Rilke, s’évanouit chez Valéry pour f
11 1953, Articles divers (1951-1956). Des conciles à la bombe atomique ou la fin dans le commencement (janvier 1953)
12 stes. « Dans ma fin est mon commencement », écrit T. S. Eliot , d’après saint Jean de la Croix, sans oublier que l’inverse est aussi
12 1954, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales : trois questions, trois réponses (mai-juillet 1954)
13 avoir d’abord ce que vous entendez par Culture. — T. S. Eliot a répondu pour nous : « La culture peut être définie simplement comme
13 1954, Le Monde et Le Monde diplomatique (1950-1982). Visite à M. Denis de Rougemont, directeur du Centre européen de la culture (septembre 1954)
14 au mot « culture », M. de Rougemont nous répond : T. S. Eliot l’a défini mieux que je ne saurais le faire : la culture est simpleme
14 1956, Articles divers (1951-1956). Réponse à l’enquête « Pour une bibliothèque idéale » (1956)
15 ence: Correspondance. 57. Edgar Poe : Contes. 58. T. S. Eliot  : Poèmes. 59. Thomas Hardy : Jude l’obscur. 60. Hemingway : Pour qui
15 1959, {Title}. La Suisse, microcosme culturel de l’Europe (1959)
16 œuvres d’Espagnols comme Unamuno, d’Anglais comme T. S. Eliot , de Russes comme Dostoïevski, puis de mystiques iraniens, hindous ou
16 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Éducation et loisirs : les mass médias (mai 1959)
17 s définitions qu’on en donne, je retiens celle de T. S. Eliot , selon lequel la culture serait ce qui donne un sens à la vie, la ren
17 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Septième Partie. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
18 disparaissent sous celles-ci. Il est temps que T. S. Eliot vienne nous rappeler que l’Empire ne fut pas seulement la lourde réal
19 e) sera proposée et précisée un peu plus tard par T. S. Eliot dans ses brefs essais (destinés à la radio allemande) sur « L’Unité d
20 nité d’organisation mais dans l’unité de nature. T. S. Eliot met en garde contre toute planification européenne qui ne respecterai
21 unité de culture toute nourrie de nos diversités, T. S. Eliot en donne un exemple d’autant plus frappant qu’il est emprunté au doma
22 te, Tristan Corbière, le mysticisme espagnol dans T. S. Eliot . Inépuisable est la richesse des interrelations possibles. Et puis il
23 othèque des idées », Gallimard, 1931-1933. 287. T. S. Eliot  : On Poetry and Poets, Farrar, Straus and Cudahy, New York, 1957- 28
18 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 7. Théologie et littérature
24 omantiques, les symbolistes et les surréalistes ? T. S. Eliot , dans un livre trop court (After Strange Gods) a donné l’esquisse d’u
25 ettres anglaises s’avère capital, de John Donne à T. S. Eliot , en passant par le Doyen Swift, l’évêque Berkeley, Coleridge, Lewis C
19 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 8. La mission de l’artiste
26 it Picasso ou Braque, Joyce ou Kafka, Stravinsky, T. S. Eliot ou André Breton, ne cherchent pas à faire beau et refuseraient sans d
20 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
27 te, Tristan Corbière, le mysticisme espagnol dans T. S. Eliot . Inépuisable est la richesse des interrelations possibles64. b) Les
28 fécondité la communauté littéraire de l’Europe : T. S. Eliot l’a démontré dans ses Notes towards the Definition of Culture. L’angl
21 1968, Preuves, articles (1951–1968). Vingt ans après, ou la campagne des congrès (1947-1949) (octobre 1968)
29 ministres de l’Éducation (anciens ou imminents). T. S. Eliot m’écrivait : « I feel that at the present time one ought to do what o
22 1970, Lettre ouverte aux Européens. I. L’unité de culture
30 te, Tristan Corbière, le mysticisme espagnol dans T. S. Eliot . Inépuisable est la richesse des interrelations possibles14. b) Les
31 fécondité la communauté littéraire de l’Europe : T. S. Eliot l’a démontré dans ses Notes towards the Definition of Culture. L’angl
23 1970, Le Cheminement des esprits. Champs d’activité — Fécondité des études régionales
32 Trois auteurs seront nos guides en cette quête : T. S. Eliot dans ses Notes towards the Definition of Culture, E. R. Curtius dans
24 1970, Le Cheminement des esprits. Postface. L’écrivain et l’événement
33 itzgerald, Morand, Moravia, Proust, mais aussi le T. S. Eliot du « Waste Land », sans le témoignage desquels la société de l’époque
25 1971, Articles divers (1970-1973). L’héritage culturel de l’Europe (1971)
34 gue n’est nullement sa vertu, comme l’a fait voir T. S. Eliot . L’anglais, dit-il, « offre le plus de richesses à qui veut écrire de
26 1975, Articles divers (1974-1977). L’amour (1975)
35 omme le répètent, dans leur spiritual illiteracy [ T. S. Eliot ], trop de savants contemporains), c’est ce qu’a fort bien relevé Geor
27 1979, Cadmos, articles (1978–1986). L’Europe comme invention de la culture (automne 1979)
36 d ; anglais d’Hilaire Belloc, Christopher Dawson, T. S. Eliot  ; espagnols d’Ortega y Gasset, Unamuno, d’Ors et Madariaga ; italien
37 ne « d’intellectuels » d’Europe, jeunes et vieux. T. S. Eliot m’a répondu : « I feel that at the present time one ought to do what
38 d) d’Ortega y Gasset ; The Criterion (Londres) de T. S. Eliot  ; La Nouvelle Revue française (Paris) de J. Rivière et Gide puis Je
28 1979, Articles divers (1978-1981). Considérations sur une charte culturelle européenne : mémorandum (17 décembre 1979)
39 e c’est ce qui reste quand on a tout oublié. » Et T. S. Eliot a écrit35 : « La culture peut être définie simplement comme ce qui re
29 1980, Articles divers (1978-1981). L’Europe, invention culturelle (1980)
40 d ; anglais d’Hilaire Belloc, Christopher Dawson, T. S. Eliot  ; espagnols d’Ortega y Gasset, Unamuno, d’Ors et Madariaga ; italien
41 ne « d’intellectuels » d’Europe, jeunes et vieux. T. S. Eliot m’a répondu : « I feel that at the present time one ought to do what
30 1980, Articles divers (1978-1981). Le bilan culturel de la décennie 1970-1980 (1980)
42 nique ; W. B. Yeats, James Joyce, D. H. Lawrence, T. S. Eliot et le jeune Wystan Auden dans le domaine anglais ; et dans le reste d
31 1983, Articles divers (1982-1985). Réponses à des questions de Marcel Proust et de Michel Moret (1983)
43 Puis : Valéry, Rilke, Léon-Paul Fargue, Claudel, T. S. Eliot et Saint-John Perse. Le don de la nature que vous aimeriez avoir ? Un
32 1984, Articles divers (1982-1985). L’Europe et les intellectuels (1984)
44 Valéry, Unamuno, notre Ramuz, Kierkegaard, Kafka, T. S. Eliot … Pendant ces années d’adolescence, je ne croyais qu’à la poésie, puis
45 rès vite traduit et publié en Angleterre, grâce à T. S. Eliot , et aux États-Unis, m’a beaucoup aidé à gagner l’intérêt des éditeurs