1 1942, La Part du diable. Quatrième partie. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
1 femme, et qu’on trahit ses serments par amour. «  The strongest oaths are straw to the fire in the blood. » Ce n’est pas la
2 un navire torpillé et comme le dit l’Amirauté : «  The next of kin of casualties… », les familles des victimes ont été infor
2 1942, La Part du diable (1944). Quatrième partie. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
3 femme, et qu’on trahit ses serments par amour. «  The strongest oaths are straw to the fire in the blood. » Ce n’est pas la
4 un navire torpillé et comme le dit l’Amirauté : «  The next of kin of casualties… », les familles des victimes ont été infor
3 1942, La Part du diable (1982). Quatrième partie. Le diable dans nos Dieux et dans nos maladies
5 femme, et qu’on trahit ses serments par amour. «  The strongest oaths are straw to the fire in the blood. » Ce n’est pas la
6 un navire torpillé et comme le dit l’Amirauté : «  The next of kin of casualties… », les familles des victimes ont été infor
4 1947, Articles divers (1946-1948). La balance n’est pas égale entre les États-Unis et l’URSS (8 novembre 1947)
7 à 800 000 avant la mise en vente, pour peu qu’un book club s’y intéresse ; 6° Le succès à l’étranger d’un Henry Miller stup
5 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. III
8 t un micro, et la voix me revient de la salle : «  The task before us, at this congress, is not only to raise the voice of E
6 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Habeas Animam (été 1955)
9 dire prophétiquement, au milieu de la guerre : «  The empires of the future are the empires of the mind. » L’empire europé
7 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Éducation et loisirs : les mass médias (mai 1959)
10 livres de poche, conçus selon le modèle du pocket book anglais et du paper back américain. Un seul chiffre suffit à l’illust
8 1961, Articles divers (1957-1962). Culture et technique (juillet 1961)
11 r la philosophie. Le succès stupéfiant des pocket books , aux États-Unis d’abord puis en Europe a été rendu possible par les p
9 1963, L’Opportunité chrétienne. Première partie. L’opportunité chrétienne dans un monde sécularisé — 2. Sécularisme
12 traduite directement de l’édition américaine : «  The word “secularism » has become current in Anglo-Saxon and German Chris
13 f God in his creative and authoritative totality. The gospel speaks of “the heavenly kingdom” ». k. L’édition américaine d
10 1963, Articles divers (1963-1969). Orientations vers une Europe fédérale (10 mai 1963)
14 1932 à 1937) qui s’inspirait de ces idées. 6. «  The task before us, at this congress, is… to raise the voice of Europe as
11 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
15 towards the Definition of Culture. Appendice : «  The unity of European Culture », Faber et Faber, Londres, 1948, p. 123.
12 1968, Preuves, articles (1951–1968). Vingt ans après, ou la campagne des congrès (1947-1949) (octobre 1968)
16 ns un micro, et la voix me revient de la salle : “ The task before us, at this congress, is not only to raise the voice of E
13 1970, Le Cheminement des esprits. Historique — Naissance d’une Fondation
17 it dire prophétiquement, au milieu de la guerre : The empires of the future are the empires of the mind. L’Empire européen,
14 1975, Deux initiatives du CEC : Documents sur l’origine du CERN et de la Fondation européenne de la culture. I. Préhistoire du CERN
18 cause Pierre Auger mentioned us features of CERN. The other feature of CERN of course is the research it does, and the impo
19 , le quatrain suivant : To whom it may concern The purpose of the Cern Is for mankind to learn Not for cities to bur
15 1975, Deux initiatives du CEC : Documents sur l’origine du CERN et de la Fondation européenne de la culture. II. Les débuts de la Fondation européenne de la culture
20 dire prophétiquement, au milieu de la guerre : «  The empires of the future are the empires of the mind. » L’Empire europée
16 1979, Articles divers (1978-1981). Considérations sur une charte culturelle européenne : mémorandum (17 décembre 1979)
21 oute une version modernisée de la même notion : «  The training and refinement of mind, tastes and manners ; (…) the intelle
22 et une citation de Matthew Arnold, vers 1860 : «  The acquainting ourselves with the best that has been known and said in t