1 1926, Journal de Genève, articles (1926–1982). Le Dépaysement oriental (16 juillet 1926)
1 ables ». Dès lors, comment collaborer, comment se comprendre , et si c’est impossible, pourra-t-on du moins éviter le conflit que c
2 ent, qui n’accepte d’être séduit que pour « mieux comprendre  », assez « fidèle » à ses origines pour garder dans ses dépaysements
2 1929, Journal de Genève, articles (1926–1982). Panorama de Budapest (23 mai 1929)
3 pports sociaux. On vous mène au Théâtre, vous n’y comprenez rien, mais le charme des voix hongroises féminines suffit à votre bon
3 1937, Journal de Genève, articles (1926–1982). Condition de l’écrivain (II) : La grande misère de l’édition (22 février 1937)
4 dissent. Mais les éditeurs se récrient, et on les comprend assez bien : on les priverait de la récompense, obtenue après bien de
5 ce de citoyens. Les dictateurs actuels l’ont bien compris . Nous les voyons donner des soins jaloux au statut de la culture dans
4 1941, Journal de Genève, articles (1926–1982). Santé de la démocratie américaine (17 janvier 1941)
6 te que soutient l’Empire britannique, essayons de comprendre les raisons de la santé démocratique des USA. Un organisme est sain l
5 1950, Journal de Genève, articles (1926–1982). Deuxième lettre aux députés européens (16 août 1950)
7 agir. Avouez que rien ne vous paraît possible, on comprendra que vous n’êtes plus nécessaires. Mais cessez de faire semblant d’êtr
6 1950, Journal de Genève, articles (1926–1982). Quatrième lettre aux députés européens : En lisant le pamphlet du Labour Party (18 août 1950)
8 ogés sur la question, seraient bien en peine d’en comprendre le sens. Ils n’aiment pas que l’étranger commande chez eux. C’est tou
7 1950, Journal de Genève, articles (1926–1982). Cinquième lettre aux députés européens : « Méritez votre nom ! » (19-20 août 1950)
9 t de vue sa nécessité, il nous reste à leur faire comprendre que le pire obstacle, c’est eux-mêmes. Ils nous disent : « Je veux bi
10  ? Pardonnez mes violences et mes impertinences : comprenez l’anxiété qui les dicte. Je ne vous écrirais pas si je ne savais très
8 1953, Journal de Genève, articles (1926–1982). Aller et retour (21 mai 1953)
11 caine, je tombe sur un passage dont le lecteur va comprendre l’extrême importance : Le monde peut être divisé politiquement, comm
9 1955, Journal de Genève, articles (1926–1982). Pour un désarmement moral (19 juillet 1955)
12 ose aussi le respect de l’autre et le désir de le comprendre , la faculté de se mettre à sa place et de remettre en question, fût-c
10 1969, Journal de Genève, articles (1926–1982). Denis de Rougemont et l’objection de conscience (30 juin 1969)
13 r l’écrit, à un monde qui le connaît mal et ne le comprend pas toujours ? Nous avons en commun le souci du bien public et cherch
11 1973, Journal de Genève, articles (1926–1982). « Denis de Rougemont, l’amour et l’Europe » (3-4 mars 1973)
14 aîne une sorte de dépréciation de l’amour-passion compris comme amour-possession de l’autre. Certains vont jusqu’à penser qu’« 
15 été”. » ad. Un verbe semble ici manquer : voir / comprendre … ?
12 1973, Journal de Genève, articles (1926–1982). Genève, exemple européen ? (10-11 novembre 1973)
16 ausanne, Grenoble, Lyon et Genève au centre. Elle comprend seize établissements d’enseignement supérieur, densité tout à fait ex