1 1933, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Parole de Dieu et parole humaine, par Karl Barth (30 décembre 1933)
1 e. « Nos auditeurs attendent de nous que nous les comprenions mieux qu’ils ne se comprennent eux-mêmes… Si nous ne prenons pas les
2 nous que nous les comprenions mieux qu’ils ne se comprennent eux-mêmes… Si nous ne prenons pas les hommes au sérieux quand la détr
2 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). D’un humour romand (24 février 1934)
3 s fera rire. En général on est plutôt déçu.) Pour comprendre l’humour de Pierre Girard, il faut avoir aimé Charlot, celui des Lumi
4 st plein de malins, de gens qui ont l’air d’avoir compris de quoi il s’agit. Il n’y a plus qu’à perpétrer une horrible inconven
3 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Kierkegaard, Dostoïevski, Barth (23 février 1935)
5 ne de la taille d’Abraham, personne qui puisse le comprendre  ? Si, pourtant. Les pasteurs ont coutume de l’offrir en exemple. Car
4 1935, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Trois traités de Jean Calvin (20 juillet 1935)
6 quelques définitions fort bien venues : Qui veut comprendre , dans son essence, le génie littéraire de Calvin, ne doit jamais omet
5 1939, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Non, Tristan et Iseut ne s’aiment pas, nous dit Denis de Rougemont (12 février 1939)
7 al mariés. Ils me disent que mon livre les aide à comprendre la cause de leur désarroi, qu’ils savent mieux maintenant comment ils
6 1963, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Mais qui est donc Denis de Rougemont (7 novembre 1963)
8 populations des États-Unis et de l’URSS réunies. Comprenez -moi donc bien : personnalisme et fédéralisme, c’est tout un. Enfin, l
7 1970, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Denis de Rougemont : l’amour et l’Europe en expert (24 décembre 1970)
9 e me sentais curieusement chez moi. J’ai fini par comprendre que ce sentiment venait de ce que j’avais des ancêtres dans tous ces