1 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-Amérique (juin-juillet 1952)
1 Le dialogue Europe-Amérique (juin-juillet 1952)d Sous son aspect de tentation
2 souvent, elle n’a rien empêché. Nécessité d’un dialogue juste Depuis un certain temps, le CEC prépare le plan d’une rencon
3 entendus entre l’Europe et l’Amérique. Pour qu’un dialogue de cette nature soit juste, et pour qu’il puisse créer une atmosphère
4 euples européens ». (Esprit, juin 1952.) d. « Le dialogue Europe-Amérique », Bulletin du Centre européen de la culture, Genève,
2 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-USA (août-septembre 1952)
5 Le dialogue Europe-USA (août-septembre 1952)e L’éditorial de notre bulletin d
6 dans le prochain numéro de ce bulletin. e. « Le dialogue Europe-USA », Bulletin du Centre européen de la culture, Genève, n° 5
3 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Rapport moral présenté par M. Denis de Rougemont (novembre 1952)
7 activités nouvelles, actuellement à l’étude : un dialogue Europe-Amérique, des séminaires européens de musique, de théâtre et d
8 du CEC. Du même coup seront posées les bases d’un dialogue , que j’espère fécond, entre nos différentes branches d’étude et d’act
4 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Une prise de conscience européenne (novembre-décembre 1953)
9 compte de ce malentendu toujours instant dans le dialogue européen. Cependant. c’est l’angle de vision que l’on adopte qui perm
10 science, la table ronde a affirmé la nécessité du dialogue fécond, de la mise en question réciproque dans la tolérance mutuelle,
5 1954, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales : trois questions, trois réponses (mai-juillet 1954)
11 ducation populaire, pédagogie sportive, ou encore dialogue Europe-Amérique. Il y aurait là, peut-être, danger de double emploi7)
6 1954, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Orienter les espoirs européens (décembre 1954-janvier 1955)
12 s dans le monde d’aujourd’hui, c’est l’office des dialogues interculturels (avec les USA, l’Asie du Sud et l’islam) dont nous pou
7 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Lever de rideau culturel ? (octobre 1955)
13 ations, les échanges culturels vont reprendre, un dialogue va s’instituer. Quels en seront les interlocuteurs ? Du côté russe, l
14 ndre aux Russes. Ceux-ci jugeront sans intérêt un dialogue avec leur écho. Les neutralistes ? Ce sont les défaitistes de l’Occid
15 able qu’ils vont s’en charger. S’il s’agissait de dialogues de pays à pays, ce serait normal : France-Biélorussie, Allemagne-Géor
16 uent radicalement des dictatures totalitaires. Un dialogue qui n’aurait donc lieu qu’entre l’URSS et ses partisans, ou entre l’U
17 de telle ou telle nation isolée ne serait pas un dialogue sur pied d’égalité entre A et B, figurant deux points de vue bien dis
18 tre A et 1/22e de B. Si la détente est vraie, un dialogue véritable doit s’instituer entre Moscou d’une part, et l’Europe telle
19 , n’est nullement une cause d’infériorité dans le dialogue avec la doctrine totalitaire des Russes. L’étalage de nos diversités
20 concrètes qui nous paraissent nécessaires pour un dialogue authentique : ce rappel définit nos propres positions. Un échange vra
8 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi nous persévérons (décembre 1955)
21 ielles de l’été dernier. 3. Le désir d’engager le dialogue , ou simplement de mieux connaître ce qui se fait en Occident, demeure
22 elle, d’exploration de la Terre et de l’Homme, de dialogue vrai. Les deux premières formes « d’échanges » sont trompeuses, parce
9 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Propositions (décembre 1955)
23 I. Conditions historiques et difficultés du dialogue Nos goûts spontanés d’intellectuels européens, curieux de ce qui d
24 e lui attribue dans l’État. Autrement dit : si le dialogue « à l’occidentale » était admis par les interlocuteurs russes, il n’y
25 les interlocuteurs russes, il n’y aurait plus de dialogue Europe-URSS à proprement parler, car les intellectuels soviétiques, a
26 errer de plus près la nature très particulière du dialogue dont nous cherchons à découvrir les bases, si étroites et précaires s
27 héoriquement, il peut sembler que toute espèce de dialogue réel soit exclue par de telles données de fait. La base commune, le m
28 ns ce qui suit, à proposer des modes ou formes de dialogue qui ne nous paraissent point passibles des reproches que les dirigean
29 se demandera sans doute pourquoi nous tenons à ce dialogue . Répondons par avance en toute franchise. Si anodins que soient peut-
30 s finiraient par accepter, nous pensons qu’un tel dialogue ne serait pas vain : parce qu’il répondrait au désir exprimé par un t
31 l et dans ses perspectives spécifiques. (Sinon le dialogue serait faussé, chacun se présentant à l’autre d’une manière artificie
32 s européens n’auraient plus le choix. À défaut du dialogue réel que souhaitent, nous le savons, leurs confrères soviétiques, ils
33 s accepter comme équitable, ni même honnête, un «  dialogue  » mettant en présence dix Soviétiques et dix Européens, ces derniers
10 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Europe-URSS : en attendant le dialogue (février 1956)
34 Europe-URSS : en attendant le dialogue (février 1956)ah Les réactions soviétiques — officielles ou privée
35 interdit.   ah. « Europe-URSS : en attendant le dialogue  », Bulletin du Centre européen de la culture, Genève, n° 3, février 1
11 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Ce n’est pas au pied du mur… (juin-juillet 1956)
36 ’Europe vers le reste du monde, organisation d’un dialogue Europe-Inde — pour ne parler que de ceux de nos projets qui, déjà, on
12 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le Centre européen de la culture : ce qu’il fait — d’où il vient — où il va (février 1958)
37  Premières démarches en vue de l’établissement de Dialogues interculturels. — Numéro spécial sur les Échanges culturels Europe-U
38 r, nos différentes nations ne pourront engager le dialogue nécessaire avec les autres traditions de culture, que si elles se pré
13 1960, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales, ou raison d’être et objectifs du CEC (1959-1960)
39 r, nos différentes nations ne pourront engager le dialogue nécessaire avec les autres traditions de culture que si elles se prés
14 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pour un Dialogue des cultures [Note liminaire] (avril 1962)
40 Pour un Dialogue des cultures [Note liminaire] (avril 1962)br Dès les premières pub
41 par la suite comme un leitmotiv : entreprendre un dialogue entre l’Europe, d’une part, considérée non comme une addition de nati
42 dis et mutuellement hostiles, était la méthode du Dialogue au niveau des cultures vivantes. Après dix ans d’études et d’activité
43 que le moment était venu de passer au stade de ce dialogue mondial, et d’en instituer les conditions pratiques. Il remercie la F
44 etin du Centre européen de la culture : « Pour un Dialogue des cultures », Genève, n° 1-2, avril 1962, p. 1-2.
15 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue des cultures [interventions] (avril 1962)
45 Le dialogue des cultures [interventions] (avril 1962)55 Introduction au coll
46 l’urgence et de l’importance de dialoguer sur ce dialogue des cultures, qui est l’une des grandes tâches de notre siècle. C’est
47 e CEC, aujourd’hui, aborde le problème immense du dialogue entre les cultures. Ici, dans cette maison, nous nous sommes efforcés
48 ustre bien l’une des difficultés majeures de tout dialogue entre plusieurs cultures, dans l’état présent des choses. Pour entrep
49 tre accord quant à la nature et à la nécessité du dialogue . Et tout d’abord, je voudrais que ceci soit bien clair ! Il s’agit ic
50 ais que ceci soit bien clair ! Il s’agit ici d’un dialogue des cultures, et non pas d’un débat de politique mondiale. On me dira
51 politique avant tout. Et que, par conséquent, le dialogue des cultures n’est guère qu’un luxe, une activité secondaire et proba
52 ques subsistent. S’il en était vraiment ainsi, le dialogue des cultures ne pourrait jamais avoir lieu, car il y aura toujours de
53 e n’aura pas été établie. Or c’est précisément le dialogue des cultures qui pourrait établir cette base d’entente. Même si la ch
54 ance mutuelle de nos cultures. Et cela suppose un dialogue véritable, et un dialogue organisé. Qu’est-ce alors qu’un dialogue v
55 res. Et cela suppose un dialogue véritable, et un dialogue organisé. Qu’est-ce alors qu’un dialogue véritable ? Disons tout de
56 , et un dialogue organisé. Qu’est-ce alors qu’un dialogue véritable ? Disons tout de suite que cela ne saurait être une success
57 blic, qui n’est personne. Si nous voulons un vrai dialogue entre nos cultures, commençons donc nous-mêmes, ici et maintenant, pa
58 soins du CEC) donnant une synthèse des motifs du dialogue et de ses méthodes. Et nous voudrions 2° que ce colloque aboutisse à
59 Premier point : Quels sont les motifs généraux du dialogue , résultant de la situation actuelle dans le monde ? Il s’agit en somm
60 érale et clairement convaincus de la nécessité du dialogue , car alors la condition principale est acquise : les volontés sont al
61 actuelles, qui me paraissent appeler d’urgence le dialogue . Bien entendu, d’autres motifs peuvent et devront être énumérés et dé
62 terme cultures (au pluriel), dans le contexte du dialogue . Et de même, l’emploi du terme nationalisme, qui n’a pas du tout le m
63 ième point : Quels sont les motifs spécifiques du dialogue , pour chaque région ? Ceci nous demandera sans doute plus de temps.
64 larté. Commençons donc par les motifs généraux du dialogue , quitte à les préciser, à les illustrer ensuite par des motifs plus p
65 tous dans la même situation, et qui nous amène au dialogue — pour quelle raison ? Parce que cette technique, elle est sortie tou
66 e dont elles sont sorties. Il y a donc un premier dialogue , qui est universel, entre la culture dans chacune des régions différe
67 ve qu’est devenue la technique. Première forme du dialogue , première raison de dialoguer. Il s’agit que cette technique objectiv
68 autre culture, quel que soit son âge. Ce premier dialogue entre la technique et les cultures, ce premier dialogue est universel
69 ue entre la technique et les cultures, ce premier dialogue est universel, et il s’agit pour nous de le maintenir en cet état, si
70 s oppositions violentes. Donc, première raison du dialogue  : comment nous adapter, how to cope with technology, chacun à notre m
71 ulturels en conflit. Ici apparaît la nécessité du dialogue . Il est très bon que ces cultures soient différenciées mais si l’on n
72 pplaudissements). Donc, ce que nous visons par ce dialogue , c’est une espèce de convergence vers une culture de l’universel, évi
73 vérifié notre accord de base sur la nécessité du dialogue . 55. « Le dialogue des cultures [interventions] », Bulletin du C
74 base sur la nécessité du dialogue. 55. « Le dialogue des cultures [interventions] », Bulletin du Centre européen de la cul
75 etin du Centre européen de la culture : « Pour un Dialogue des cultures », Genève, n° 1-2, avril 1962, p. 5-18. On reproduit ici
16 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Principes et méthodes du dialogue entre les cultures (avril 1962)
76 Principes et méthodes du dialogue entre les cultures (avril 1962)bs I. Nécessité du dialogue La
77 les cultures (avril 1962)bs I. Nécessité du dialogue La diffusion mondiale des techniques occidentales de production, d
78 spécifiques. La possibilité et la nécessité d’un dialogue entre les cultures résultent clairement de ces deux phénomènes antago
79 e de schizophrénie culturelle. Seul, un véritable dialogue peut favoriser à la fois la prise de conscience par chaque culture de
80 l’échange créateur des valeurs. Conditions d’un dialogue fécond : — des interlocuteurs responsables, c’est-à-dire : conscients
81 oissante de la civilisation. II. Les motifs du dialogue et ses difficultés spécifiques, pour chaque culture La nécessité d
82 écifiques, pour chaque culture La nécessité du dialogue existe pour chacune de nos cultures, mais certains motifs varient de
83 de la culture européenne. 1. L’Europe a besoin du dialogue avec les autres cultures pour une raison fondamentale : elle est elle
84 fondamentale : elle est elle-même une culture de dialogue , née de la synthèse difficile et jamais achevée d’Athènes, de Rome, d
85 de certaines résistances traditionnelles. Dans le Dialogue des cultures, l’Europe se doit et doit au monde d’apporter son expéri
86 . 5. Au moment d’entreprendre et de développer ce dialogue qui lui est nécessaire, l’Europe se heurte à deux difficultés majeure
87 nt on parlait plus haut, avec lesquels engager le dialogue . De même qu’on ne sait où trouver le livre qui expliquerait la cultur
88 cienne à son grand héritage spirituel, appelle le dialogue avec l’Europe, et le partage du problème avec d’autres régions en sit
89 roblème de prise de conscience d’elle-même que le dialogue avec l’Europe, l’Amérique latine, le monde arabe, peut l’aider à éluc
90 eune Sénégalais.) Une des premières conditions du dialogue , tel que nous l’espérons, serait d’inciter chaque région culturelle à
91 ses besoins, ses motifs propres de poursuivre le dialogue , les bénéfices qu’elle en attend, et enfin les apports qu’elle peut y
92 ter que quelques-uns des plus connus, initient le dialogue nécessaire, parce qu’ils prennent pour sujet réel la confrontation de
93 d’entre elles répondent aux conditions d’un vrai Dialogue des cultures, et ceci pour deux raisons principales :   1. Une additi
94 me unité de culture et de civilisation.) Tous les dialogues savants que peuvent tenir entre eux linguistes, folkloristes, archéol
95 puisent chacun leur sujet spécial, ne font pas un Dialogue des cultures. Ils peuvent se multiplier à la satisfaction générale, s
96 problèmes de fonds et d’ensemble soit touché. Le Dialogue des cultures doit s’établir entre des ensembles, et porter sur des pr
97 moyens d’information de base qui permettraient un dialogue multilatéral des cultures. La situation ainsi décrite — possibilités,
98 faire apparaît plus clairement. V. Méthodes de dialogue 1. Organiser le Dialogue des cultures sur la base des ensembles cu
99 nt. V. Méthodes de dialogue 1. Organiser le Dialogue des cultures sur la base des ensembles culturels, ou régions Est et O
100 turelle européenne. Mais il est clair que dans le dialogue avec l’Afrique noire, ou l’Inde, ou la Chine, ces quatre ensembles ad
101 trop vastes ou entre nations trop petites, que le dialogue peut s’instituer. 2. « Présenter » (expliquer et enseigner) ces régio
102 es ; b) d’institutions équipées pour organiser le dialogue , et pour permettre aux interlocuteurs responsables de s’informer, de
103 t pourtant, même si l’on est persuadé que le vrai dialogue s’institue au niveau des expériences spirituelles, il reste que les â
104 es, et donnerait une efficacité toute nouvelle au dialogue sincère et fécond des cultures. La mission de ces centres régionaux s
105 d’instruments efficaces pour animer et nourrir le Dialogue des cultures. Pratiquement, on pourrait attendre de tels centres les
106 ur l’organisation mondiale et pour l’animation du Dialogue des cultures Dès que de tels centres fonctionneraient, on saurait
107 enève, consacrés aux principes et aux méthodes du Dialogue des cultures, la préoccupation de l’efficacité, c’est-à-dire des moye
108 icacité, c’est-à-dire des moyens de développer ce dialogue , en temps utile, avant que l’on vienne nous dire : — Il est trop tard
109 ve, août 1961. bs. « Principes et méthodes du dialogue entre les cultures », Bulletin du Centre européen de la culture : « P
110 etin du Centre européen de la culture : « Pour un Dialogue des cultures », Genève, n° 1-2, avril 1962, p. 5-18. Le texte est int
17 1964, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Campagne pour l’Europe des citoyens (septembre 1964)
111 e suite après, mais c’est à toi de commencer ! Ce dialogue est celui de tout engendrement, et en dépit de Zénon d’Élée, il about
18 1964, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Université et universalité dans l’Europe d’aujourd’hui (décembre 1964)
112 issue n’est pas douteuse. Les cultures entrent en dialogue , sur un pied théorique d’égalité, au lendemain de l’ère coloniale. Po
113 tion et communication en progression géométrique. Dialogue , union, uniformisation… Voilà le premier mouvement, mondial. Tout se
114 ain risque de se trouver obligée d’entrer dans un dialogue actif avec, disons, la psychologie au sens large, pour jeter les base
115 ’échange spontané de questions et de réponses, le dialogue en un mot, et il exclut l’intervention monologuante sous forme de dis
19 1965, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). L’Europe et le monde [Introduction] (février 1965)
116 re l’idée d’un pluralisme des cultures entrant en dialogue , et admettant qu’elles sont autant de manifestations valables, précie
117 herche de la vie meilleure. Le respect mutuel, le dialogue , supposent, à la fois la diversité, la personnalité bien marquée des
118 toutes perdues par toute l’humanité. Le sujet du dialogue est immense, il est littéralement planétaire, il prête et il invite à
119 ommissions chargées de discuter la philosophie du Dialogue des cultures, puis à une seconde série de commissions chargées de pro
120 solutions pratiques tendant toutes à favoriser le Dialogue des cultures, vrai but de ce congrès, et non pas son annexe un peu ho
20 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
121 die, comédie, histoire, épopée, poésie, discours, dialogue , essai, conte et roman. Au contraire, du troisième millénaire avant n
21 1975, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Rôle de la modernité dans les relations Europe-Monde (hiver 1975-1976)
122 aussi bien culturel que commercial. Mais, que le dialogue sur les finalités de la culture et de ses produits devienne de plus e
123 faut souhaiter, aussi prochaine que possible, du Dialogue des cultures. 138. Cf. L’Aventure occidentale de l’homme , Albin
124 , La Baconnière, Neuchâtel, 1962, 92 p. ; Pour un Dialogue des cultures, ouvrage collectif, avec G. d’Arboussier, G. Arciniegas,
125 Soyinka, La Baconnière, Neuchâtel 1962, 156 p. ; Dialogue des cultures, Les Conférences du Cénacle, Beyrouth, 1962, 24 p. ; L’E