1
artis politiques et d’intérêts, dans une espèce d’
espéranto
totalitaire… Cette vision pessimiste de notre sort repose sur deux gr
2
pper la recherche d’une langue internationale ? L’
espéranto
, par exemple, ce qu’on a essayé de faire jusqu’ici mais sans grand su
3
ou un répertoire, pourquoi ne pas les diffuser en
espéranto
, à supposer qu’il y ait beaucoup de gens qui le sachent. Cela, c’est
4
lle. La langue fait partie du message du livre. L’
espéranto
ne le fera jamais. La langue française, si on est de langue française
5
z jamais espérer d’une langue synthétique comme l’
espéranto
. J’ai pris cette question parce qu’elle me permet de préciser ce que
6
un affreux méli-mélo où l’on ne parle plus que l’
espéranto
ou le « volapuk » des utopistes détestés, je propose de répondre simp
7
me, du Foyer de la solidarité, du scoutisme, de l’
espéranto
, de Pierre Ceresole et des Amis de la nature — dont il fonde à 15 ans
8
le portugais et l’espagnol. Et il avait appris l’
espéranto
en huit jours, l’espace d’une grippe qui l’avait retenu alité. Ce qui