1 1926, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Adieu, beau désordre… (mars 1926)
1 ais je trouve en moi ordre et désordre, raison et folie , etc. Si je les cultive simultanément il est clair que les tendances
2 surréalistes, il n’a fallu que le temps pour une folie de s’emballer. La plupart des romans de jeunes qui se situent entre G
3 qui servirait de frein à notre glissade vers des folies . ⁂ Recréer une conscience individuelle ; retrouver le sens social, le
2 1926, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Alix de Watteville, La Folie de l’espace (avril 1926)
4 Alix de Watteville, La Folie de l’espace (avril 1926)q Un artiste de grand talent à qui la guer
5 ent de s’enrhumer. q. « Alix de Watteville : La Folie de l’espace (Delachaux et Niestlé) », Bibliothèque universelle et Rev
3 1927, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Louis Aragon, Le Paysan de Paris (janvier 1927)
6 aphrasent ce que je dis ». Il y a chez Aragon une folie de la persécution, qui se cherche partout des prétextes, et une passi
4 1929, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Jean Cassou, La Clef des songes (août 1929)
7 un peu plus profond que le vrai, où l’Éloge de la folie nous entraînait naguère. Jean Cassou vagabonde à travers ses histoire
5 1930, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Hölderlin, La Mort d’Empédocle et Poèmes de la folie (octobre 1930)
8 Hölderlin, La Mort d’Empédocle et Poèmes de la folie (octobre 1930)bi L’année du centenaire du romantisme sera celle au
9 a France. La Mort d’Empédocle et les Poèmes de la folie ont paru simultanément, et l’on annonce Hypérion. Il ne manquera plus
10 ns en moins à « réfléchir » sa création. De là sa folie , qu’il pressent. Et M. Babelon cite à ce sujet des phrases très frapp
11 miniscentes. Ce sont les quatrains du temps de la folie , poèmes véritablement « posthumes », que Pierre Jean Jouve a traduits
12 as dans les flammes. » Quant aux documents sur la folie de Hölderlin que MM. Groethuysen et Jouve ont choisis et traduits à l
13 introduction d’André Babelon (NRF) — Poèmes de la folie , traduction de Pierre Jean Jouve (Fourcade, Paris) », Bibliothèque un