1
ssise à cette union. Mais : 1° les différences de
langue
, de religion, de « race », de coutumes et de niveau de vie entre Bret
2
base de l’union qu’il reste à faire. 15. Vingt
langues
, une littérature Je ne pense pas du tout que l’enseignement des la
3
Je ne pense pas du tout que l’enseignement des
langues
et des littératures étrangères doive se proposer « d’inspirer à l’élè
4
ise des instruments collectifs, transpersonnels :
langue
, traditions, croyances du milieu, etc., mais ils sont là pour tous, e
5
n Âge les étudiants d’une université parlant même
langue
, puis à la Renaissance l’école, l’atelier, le groupe local dont faisa
6
dadaïsme « suisse ». 16. Mais la diversité des
langues
? C’est l’argument qui obnubile le grand nombre, depuis l’avènemen
7
pour le ramener à ses justes proportions. a) Nos
langues
littéraires, en Europe, sont étroitement apparentées (à la seule exce
8
e moins pour la Chine, dont souvent les « grandes
langues
» (quatorze dans les deux cas) sont radicalement différentes les unes
9
n. D’où en Europe la possibilité du passage d’une
langue
à une autre par des écrivains de grand talent : Wladimir Weidlé15 y v
10
) La différenciation de nos littératures par leur
langue
est relativement récente. Le français devient langue officielle dans
11
gue est relativement récente. Le français devient
langue
officielle dans le royaume des Valois en 1539 seulement, par l’édit d
12
iècle. Renan a fait justice de la confusion entre
langue
et nation. On parle encore sept langues en France, et le français est
13
sion entre langue et nation. On parle encore sept
langues
en France, et le français est la langue maternelle de communautés imp
14
ore sept langues en France, et le français est la
langue
maternelle de communautés importantes appartenant à cinq nations. Ava
15
lance entre auteurs, non moins importants que les
langues
utilisées, altérées ou rénovées par ces mêmes auteurs. Quelles que so
16
assiques ou aux auteurs surréalistes de sa propre
langue
. d) C’est dans l’usage le plus rigoureux et spécifique d’une langue,
17
ans l’usage le plus rigoureux et spécifique d’une
langue
, celui qu’en fait un vrai poète, qu’apparaît dans toute sa fécondité
18
finition of Culture. L’anglais, selon lui, est la
langue
la plus riche pour un poète, parce qu’elle combine la plus grande div
19
ateurs frileux et puristes méfiants de toutes nos
langues
(mais surtout de la française) qui prétendent redouter que l’Europe u
20
leçons d’histoire, de géographie, d’économie, de
langues
ou de littérature prévues par les programmes ordinaires. Mais en reto