1
arole de Dieu et parole humaine », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 30 décembre 1933, p. 4. b. Traduit de l’allemand par Pierre
2
re Lavanchy (Éditions “Je sers”) », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, n° 585, 30 décembre 1933, p. 4.
3
t Denis de, « D’un humour romand », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 24 février 1934, p. 4.
4
umanité de Jésus d’après Calvin », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 24 mars 1934, p. 4.
5
us parle de lui dans les revues philosophiques et
littéraires
! Probablement, il s’en fût amusé : tout ce qui touchait à l’opinion
6
enté, l’ancêtre du gidisme et de l’« inquiétude »
littéraire
. Kierkegaard, avant tout, est un chrétien ; un chrétien peu rassurant
7
jours été un auteur religieux ; toute ma carrière
littéraire
se rapporte au christianisme, et en particulier à ce problème : comme
8
et une biographie de Kierkegaard », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 26 mai 1934, p. 3.
9
Mouvement des Groupes. — Kagawa », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 4 août 1934, p. 3. g. Comme l’indique la note, il s’agit d’A
10
(3 novembre 1934)h i Voulez-vous un paradoxe ?
Littéraire
? Je détiendrais volontiers celui-ci : que le roman est un genre prot
11
sujet d’un roman : Sara Alelia », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 3 novembre 1934, p. 3. i. Une note de lecture plus courte d
12
histoire de la Réforme en France », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 15 décembre 1934, p. 5.
13
Allemagne mérite d’être confirmé par notre public
littéraire
. En quelques chapitres très simples, Thurneysen sait atteindre au cœu
14
Kierkegaard, Dostoïevski, Barth », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 23 février 1935, p. 5.
15
leurs notions sur l’importance intellectuelle et
littéraire
du calvinisme, a donné lieu par contre à une véritable débauche de co
16
verons pas de l’estimer à nos mesures humaines et
littéraires
; mais ce qui importe plus que tout, c’est d’indiquer d’abord la « cl
17
Qui veut comprendre, dans son essence, le génie
littéraire
de Calvin, ne doit jamais omettre que celui-ci se considérait comme m
18
du] Trois traités de Jean Calvin », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 20 juillet 1935, p. 5.
19
lemands du XIIIe au XIXe siècle », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 2 novembre 1935, p. 5. n. Une note de lecture sur le même l
20
fred Monod, Le Problème du bien », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 12 septembre 1936, p. 5. p. Une critique de l’ouvrage de Wil
21
mpte rendu] Luther contre Érasme », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 19 juin 1937, p. 5. r. Il s’agit d’une recension de Traité d
22
lma Lagerlöf, conteur de légende », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 3 juillet 1937, p. 8. t. Rougemont en fait la recension dans
23
Tristan et Iseut ne s’aiment pas », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 12 février 1939, p. 3. v. Interview par Janine Delpech.
24
uis la semaine dernière, le lauréat du Grand Prix
littéraire
de Monaco. Mais qui est en réalité Denis de Rougemont ? On a dit beau
25
mique et du récit, ne correspondent à aucun genre
littéraire
précis et rendent leur auteur difficile à cataloguer. Mais pourquoi f
26
a reçu des mains du Prince Rainier le Grand Prix
littéraire
de Monaco. Selon la formule consacrée, je suis ravi d’avoir reçu ce p
27
ui est donc Denis de Rougemont ? », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 7 novembre 1963, p. 3. x. Interview par Pierre Ajame. y. Le
28
« Les prophètes de la décadence », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 24 septembre 1970, p. 3. aa. Le texte est précédé du chapeau
29
le moment où j’ai pris conscience que j’étais un
littéraire
. À cette époque je n’écrivais que des poèmes, persuadé que toute autr
30
n] L’amour et l’Europe en expert », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 24 décembre 1970, p. 1 et 10. ac. Propos recueillis par Pier
31
é de culture à l’union politique », Les Nouvelles
littéraires
, Paris, 17 avril 1972–23 avril 1971, p. 13-14. ag. Version revue de