1 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Préface à l’édition de 1956
1 euxième Guerre mondiale, je ne la crois nullement modifiée . Je mentionnais à la fin du livre V, en particulier, l’éventualité d’
2 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Les origines religieuses du mythe
2 d copie Thomas, mais il en fait ce qu’il veut. Il modifie — et nous dressons l’oreille — trois moments décisifs de l’action :
3 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Passion et mystique
3 les trouve et telles qu’elles sont, quitte à les modifier par la suite. Or à partir du xiie siècle, les métaphores courantes s
4 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Le mythe contre le mariage
4 aines », dont les premiers balbutiements ont déjà modifié d’une manière perceptible la conscience de l’Occident. Enfin, certain
5 1972, L’Amour et l’Occident (1972). Post-scriptum
5 ues-uns furent cathares. Si leur croyance n’a pas modifié leur lyrique, ne serait-ce pas qu’il n’y avait nul besoin de la modif
6 ne serait-ce pas qu’il n’y avait nul besoin de la modifier pour qu’elle convînt à cette croyance, tant elle lui était congéniale
7 ge. Pour la suite du poème, j’ai repris et un peu modifié la traduction d’Alfred Jeanroy. 229. « Mort m’a et per mort li respo