1 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Présentation du Centre européen de la culture (mars 1952)
1 s plus directs, sans attendre l’avis des pouvoirs officiels qui s’occupent normalement d’autre chose. Le Centre veut grouper ceu
2 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Contre la culture organisée (avril 1952)
2 res, ceux qui, en un mot, ont l’âme naturellement officielle . Si l’on veut que les échanges redeviennent ce qu’ils ont toujours ét
3 hilosophie, naquirent sans le secours des experts officiels . Mais l’État est intervenu, des frontières ont été posées, et la cult
3 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-Amérique (juin-juillet 1952)
4 dation, un comité, une organisation plus ou moins officielle ou privée.) Ceci dans une Europe qui proclame sans relâche sa méfianc
4 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Rapport moral présenté par M. Denis de Rougemont (novembre 1952)
5 treprises que nous sentons dans certains milieux, officiels ou privés, politiques ou même « européens » d’étiquette. Parfois, nou
5 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Situation de l’Europe en août 1953 : Lettre aux Six (juillet-août 1953)
6 rable effectué sur votre demande par les délégués officiels des parlements de vos pays. Le refuser comme base de travail équivaud
6 1953, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Une prise de conscience européenne (novembre-décembre 1953)
7 ais le dosage créé par le hasard des désignations officielles s’est révélé heureux. o. « Une prise de conscience européenne », Bul
7 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Lever de rideau culturel ? (octobre 1955)
8 l’Occident, ou enfin entre l’URSS et des délégués officiels de telle ou telle nation isolée ne serait pas un dialogue sur pied d’
9 nseurs seraient « représentatifs » d’une doctrine officielle d’ailleurs inexistante — moins ils représenteraient l’Europe réelle.)
8 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi nous persévérons (décembre 1955)
10 pas donné les suites espérées à leurs ouvertures officielles de l’été dernier. 3. Le désir d’engager le dialogue, ou simplement de
11 qui leur manquent encore. Pour les propagandistes officiels du type Ehrenbourg, les échanges ne sont qu’une occasion de présenter
9 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Que s’est-il passé à Genève ? (décembre 1955)
12 ons publiques et aux personnes privées, de revues officielles  », en anglais, français ou russe. 4. « Favoriser l’échange de livres,
13 tous les pays. 5. Échange accru de « publications officielles  ». 6. « Les producteurs de films des trois pays occidentaux sont prê
14 cipe selon accords 5. Échange de publications officielles Oui selon cas d’espèce, et accords entre États 6. Échange de fi
10 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Propositions (décembre 1955)
15 r leurs gouvernements et représentant la doctrine officielle du capitalisme « bourgeois et impérialiste », et de son parti unique,
16 a Russie. Les échanges de délégués-propagandistes officiels , surveillés pas à pas, ne nous intéressent guère, du simple fait qu’i
11 1955, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aperçu historique des relations culturelles Europe-Russie (des débuts à la guerre de 1914) (décembre 1955)
17 ce pour rédiger ses lettres d’amour, ses missives officielles et même les notes de ses carnets intimes chaque fois qu’il s’agissait
18 opposition systématique à l’ensemble de la Russie officielle et aux opinions modérées. « Un minimum d’esprit subversif était une c
19 se est exercée par l’intelligentsia : La censure officielle sévit à l’aveugle et commet des bévues ridicules, mais il en existe u
12 1956, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Europe-URSS : en attendant le dialogue (février 1956)
20 e (février 1956)ah Les réactions soviétiques — officielles ou privées — sont en général très lentes, on assez brusques. Au sujet
21 exemplaires distribués au public par les services officiels russes, tandis que 1000 exemplaires sont confiés à l’ambassade améric
13 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le Centre européen de la culture : ce qu’il fait — d’où il vient — où il va (février 1958)
22 lair que les États, les organisations européennes officielles et le secteur privé ne pourront fournir l’aide requise que s’ils disp
14 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Éducation européenne (février 1958)
23 c divers organismes d’éducation, syndicalistes ou officiels . D’autre part, des négociations se poursuivent pour une action dans l
15 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le bulletin du Centre (février 1958)
24 mmun. La critique internationale et les instances officielles ont été unanimes à saluer la valeur de cet exposé et son opportunité.
16 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). La méthode culturelle, ou l’Europe par l’éducation des Européens (mai 1958)
25 Le matérialisme dialectique, ou diamat, doctrine officielle de l’URSS, de la Chine, et de leurs satellites, règne sur un tiers au
17 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Un essai de synthèse (mai 1958)
26 mieux avertis des pièges tendus par la politique officielle de nos États que la moyenne des adhérents de bonne volonté des autres
18 1959, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Editeuropa (septembre 1959)
27 oblème particulier des organismes européens, tant officiels que privés : les travaux de leurs experts, de leurs boursiers, de leu
19 1960, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Trois initiales, ou raison d’être et objectifs du CEC (1959-1960)
28 lair que les États, les organisations européennes officielles et le secteur privé ne pourront fournir l’aide requise que s’ils disp
20 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Guide européen de l’enseignement civique [introduction] (1960-1961)
29 éologie fasciste » puis, selon les « instructions officielles  », de « préparer les jeunes à la vie démocratique et à la compréhensi
30 éflexes démocratiques ; mais moins d’instructions officielles , puisque chacun des onze Länder est autonome à cet égard. En Suisse,
31 cialisme soviétique, une « doctrine capitaliste » officielle et imposée, et cela pour l’excellente raison que l’Ouest n’est pas « 
21 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Esquisse d’une biographie : J. H. Retinger (1960-1961)
32 ls. Impressionnés par les rumeurs que les milieux officiels répandaient sur son compte, ses amis l’abandonnaient l’un après l’aut
33 , le rapprochement entre le Mexique et l’Amérique officielle , auquel il a travaillé, sera réalisé à la faveur du changement d’admi
34 tions internationales entre les organisations non officielles des différents pays et continents, et au besoin, secourir les victime
35 ni un homme ni une organisation en aucune qualité officielle  », a décidé de lier son sort à celui de Sikorski : il a confiance en
36 hurchill fit son entrée au moment où les discours officiels allaient être échangés. Eden, Sikorski et Maïski ayant parlé, il se l
22 1962, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Principes et méthodes du dialogue entre les cultures (avril 1962)
37 ’on lui adresse sur les organisations européennes officielles , parce qu’il est en relations constantes avec leurs services d’inform
38 ans une douzaine de capitales, auprès de services officiels qui ne sont pas toujours en contact avec la culture vivante, et sont
23 1963, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Enquête sur l’enseignement civique dans les pays européens [Avant-propos] (mai 1963)
39 e à trouver pareille suggestion dans les réponses officielles . Nous sommes encore, sur ce chapitre, loin de compte. Ce qui est plus
24 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Civisme et culture (notamment artistique) (mai 1967)
40 exécuter exactement les rites, ou pour un peintre officiel sous Staline. L’imitation, en Europe, n’est qu’un moyen de maîtriser
25 1967, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vingt langues, une littérature (mai 1967)
41 relativement récente. Le français devient langue officielle dans le royaume des Capétiens en 1539 seulement, par l’édit de Viller
26 1972, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Aspects culturels de la coopération dans les régions frontalières (été 1972)
42 re peut refuser de donner ces leçons ! Et du côté officiel , on ergote sur la qualité de « langue maternelle » du « dialecte alsa
43 osant s’élever contre la résistance plus ou moins officielle de certaines administrations soient mis en doute »111. Des problèmes
44 urellement le français, imposé comme seule langue officielle en 1539 (édit de Villers-Cotterêts). Si la France entendait revendiqu
45 titre ? Est-il vrai, comme le disent les discours officiels , que ces « précieuses diversités » soient celles de nos nations ? Je
46 ui suppose une rénovation radicale des programmes officiels , lesquels tablaient sur l’effacement des réalités régionales et souve
27 1974, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Stratégie de l’Europe des régions (printemps 1974)
47 gences ne constituent en fait des ministères, non officiels certes, mais plus efficaces que les officiels, et qu’elles ne créent
48 non officiels certes, mais plus efficaces que les officiels , et qu’elles ne créent un Conseil européen composé de leurs chefs. Et
28 1975, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pourquoi des régions ? (printemps-été 1975)
49 pas toujours pour établir aux yeux des instances officielles — gouvernements, conseils de la recherche — la consistance du problèm