1
res : elles ne tuent pas la liberté dans les pays
seulement
où elles sévissent, mais aussi bien chez les voisins qu’elles secouen
2
et moins d’amours profondes. La guerre ne tue pas
seulement
pendant qu’elle sévit, et après ; mais aussi, avant. 15 avril 1939
3
emps, le sort du monde a été quasiment désespéré.
Seulement
, maintenant, cela se sait. Voilà la grande et la seule différence. Et
4
n’a pas sa photo dans les feuilles et qu’on peut
seulement
ressentir quand on a les pieds dans la boue, vers quatre heures du ma
5
rtout quand il tombe une pluie fine. Ce n’est pas
seulement
à cause de la saison qu’il convient de parler de la pluie. C’est à ca
6
e. Ce mariage de l’ancien et du moderne n’est pas
seulement
une réussite technique, une habileté des architectes. Il suppose une
7
es deux chaînes des Alpes ici croisées, n’est pas
seulement
une position clé de l’Europe, mais aussi, et pour cette raison même,
8
t-ils qu’ils ont au Gothard un haut lieu, non pas
seulement
un tunnel et des forts ? Fin février 1940 Terminé ma prospectio
9
s’il était ironique ou sérieux.) Une bonne idée…
Seulement
ce n’est rien d’en parler. Il faut le faire. J’ai senti, sous son reg
10
cette promenade de plusieurs heures, et c’est ici
seulement
, sur le papier, que je comprends qu’il faut pousser plus loin. On se
11
écrire pour eux et de m’adapter, malgré tout ? Si
seulement
j’étais romancier ! Car les catégories d’un « moraliste français » so
12
plus d’une centaine de joueurs. Or elle n’est pas
seulement
la personne la plus riche du bateau, mais de tout son pays. 2 août
13
ra me prendre à l’aube, pour me conduire à 300 km
seulement
de la ville. J’aurai deux chevaux, deux autos, une cuisinière françai
14
passe-t-il donc ? Il ne se passe rien. Il manque
seulement
un je ne sais quoi dans l’air, en vous, dans la démarche des passants
15
e quelqu’un crie ! C’est un cauchemar ! Il manque
seulement
cette chose très vague, la liberté. Et cette fois-ci, vous ne pouvez
16
celles qui le font maintenant, si l’on vous cite
seulement
leur nom, vous pensez aussitôt qu’elles doivent être jolies, jeunes e
17
sens le plus large du terme. Car il ne s’agit pas
seulement
, pour moi, d’écrire en vue de traductions américaines, mais également
18
dans une langue morte ? Ou dans une langue parlée
seulement
par une petite peuplade dispersée ? Or une partie de la littérature f
19
l’Europe, si elle se tait ce n’est peut-être pas
seulement
à cause du contrôle policier. Ce qu’elle publie où elle le peut n’est
20
lus qu’aucun autre peuple dont j’aie vécu la vie.
Seulement
, il est sérieux sans pose, avec pudeur, préférant affecter la blague
21
autres en disent est banal ou méchant, et prouve
seulement
qu’ils n’y ont rien compris. Personne n’a jamais vu réellement l’Amér