1
qui nous dépasse » par en haut comme par en bas,
traduit
un seul et même refus de voir le monde tel qu’il est : pécheur et rac
2
t que ses choix. Or ces réalités ne faisaient que
traduire
en quantités physiquement mesurables notre attitude spirituelle. Elle
3
tionnels n’ayant de valeur à leurs yeux que s’ils
traduisaient
réellement une attitude nouvelle de l’homme aux prises avec le destin
4
mes en perpétuelle interaction n’a pas encore été
traduite
dans nos institutions. Nos nations sont restées au stade de la classi
5
s règles, sont strictement non arbitraires. Elles
traduisent
des relations constitutives de notre corps, de la psyché et du Cosmos
6
e et le goût des orgies de destruction que devait
traduire
, quelques années plus tard, la guerre totale. Ne fût-ce que pour rest
7
ar le grand indianiste Heinrich Zimmer, dont nous
traduisons
ci-après quelques pages remarquables sur « Le Fou ». 6. De l’usage
8
freedom from want, freedom from fear », ce qui se
traduit
un peu malaisément dans notre langue par liberté de parole et de reli
9
isons à quelques heures d’avion. Ce n’est rien de
traduire
une langue : les problèmes nationaux restent intraduisibles pour qui
10
isons à quelques heures d’avion. Ce n’est rien de
traduire
une langue : les problèmes nationaux restent intraduisibles pour qui
11
e. Ses chansons déchirantes de sentimentalisme ne
traduisent
que ses rêveries, dans un style emprunté aux nègres. Mais sa vie amou