1 1974, Journal d’un Européen (fragments 1974). I. Alpbach : le trentième anniversaire du Forum européen
1 catholique ». Nous devons vouloir une société qui traduise cette formule génétique de la culture européenne. Petites unités régi
2 t pour l’occasion qui nous réunit ce matin, je la traduirai ainsi : Alpbach für Europa, Europa für Alpbach ! ⁂ Sir Karl Popper,
2 1974, Journal d’un Européen (fragments 1974). II. Strasbourg : la deuxième table ronde du Conseil de l’Europe (« Promesses du xxe siècle »)
3 ne ; puis par Boèce, philosophe non chrétien, qui traduit en termes laïques les définitions conciliaires, et sera commenté par
3 1974, Journal d’un Européen (fragments 1974). IV. Berlin : le second Rapport au club de Rome
4 général et les budgets en particulier ne font que traduire en chiffres, quantifier, les choix et les priorités non pas alléguées