1
ce de al-Hallaj. 69. Cf. les travaux d’un auteur
américain
. A. R. Nykl, sa traduction du Collier de la colombe d’Ibn Hazm — qui
2
ctement conventionnels et rhétoriques que le film
américain
des premières années de l’entre-deux-guerres. C’était l’époque du hap
3
crise Pour mieux voir notre état, regardons l’
Amérique
— cette Europe délivrée de ses routines, mais aussi de ses freins tra
4
illustre des croyances toutes naturelles pour un
Américain
: c’est par là qu’il nous intéresse. Il montre que les termes d’« amo
5
simplement par les statistiques de divorce, où l’
Amérique
tient le premier rang. Vouloir fonder le mariage sur une forme d’amou
6
our la deuxième fois, elle pour la quatrième », l’
Américain
cherche l’ajustement. Il ne le cherche pas à l’intérieur de l’ancienn
7
i ont précédé. C’est pourquoi le divorce revêt en
Amérique
un caractère moins désastreux et même plus normal qu’en Europe. Là où
8
capital de souvenirs et d’expériences communes, l’
Américain
a plutôt l’impression qu’il met de l’ordre dans sa vie et qu’il s’ouv
9
la crise présente du mariage, en Europe comme en
Amérique
, résulte d’une pluralité de causes profondes ou prochaines, dont le c