1
ologiste d’une dénomination quelconque, mais d’un
écrivain
libre, je veux dire : qui ne représente que lui-même et ne s’adresse
2
es plus stricts de l’Europe et des États-Unis aux
écrivains
les plus éloignés de tout dogme, pour peu qu’il se donne pour chrétie
3
temporaine. Repris de Nietzsche vers 1944 par des
écrivains
que les circonstances rendaient influents, il est quotidiennement rép
4
voudraient l’avouer) des nouveaux philosophes et
écrivains
français. Ils se distinguent en ceci de leurs contemporains anglo-sax
5
ion à un certain nombre de savants, historiens et
écrivains
de travailler pour les Églises dans leur ensemble. Mais la plupart de
6
certaines influences directes, attestées par les
écrivains
eux-mêmes, ont fait l’objet de travaux fameux : ainsi l’influence de
7
ignorance réciproque dans laquelle théologiens et
écrivains
se sont installés pour la plupart, est-elle vraiment sans conséquence
8
livre, j’attends, à la fois comme fidèle et comme
écrivain
, qu’il en parle en théologien, et non pas en homme cultivé, en morali
9
s de travail. 5. L’ignorance générale où sont les
écrivains
modernes des rudiments de la théologie a pour conséquence immédiate q
10
oire qui nous montrerait non seulement ce que les
écrivains
, à leur insu, doivent à l’atmosphère religieuse de leur époque, mais
11
trémisme théologique qui agit aujourd’hui sur les
écrivains
, tandis que le libéralisme tendait à se mettre à l’école de leurs com
12
le se lie aux mouvements romantiques. C’est que l’
écrivain
romantique croit voir dans les dogmes autant d’entraves à l’essor cré
13
ou au conflit significatif des théologiens et des
écrivains
dans une nation donnée. Je me bornerai à citer ici l’exemple de l’Égl
14
ude « œcuménique », groupant avec des artistes et
écrivains
des théologiens protestants, anglicans et orthodoxes. Il m’a semblé q
15
SDN), l’oppression (déportation des paysans, des
écrivains
), la haine de classe (prêchée par Marx) et la guerre (pour peu qu’ell
16
ement totalitaire, disait récemment Victor Serge,
écrivain
communiste d’opposition, au retour de sa déportation en Sibérie. bh.
17
s capitaux s’amassent. 45. Je la tiens du grand
écrivain
russe exilé, Alexis Remizov. bk. Texte initialement paru en français
18
par Kafka, s’est attestée dans le soulèvement des
écrivains
unis aux paysans, des ouvriers unis aux étudiants. L’intelligentsia d