1
s où culmine son art. De ces dialogues, où chaque
interlocuteur
, tour à tour, atteint à l’expression la plus virulente de sa vérité —
2
t de répartie et la finesse à distinguer chez son
interlocuteur
, quel qu’il soit, le point faible d’un raisonnement, qu’il se borne à
3
éatures. Dialoguant toujours avec les plus divers
interlocuteurs
, il ne se range jamais, comme un littérateur de second ordre, aux loi
4
d avec cet auteur si peu imbu de sa personne. Mon
interlocuteur
rejette tout de suite une objection possible : Il va sans dire qu’il
5
le. Mais comment distinguer la part de chacun des
interlocuteurs
? La signature de Stravinsky n’apparaît pas seulement dans la marge d
6
omber. Il me sembla que mes propos touchaient mon
interlocuteur
d’une manière un peu trop personnelle, et comment dire ? — qu’il sava
7
z que je flatte beaucoup, dans ces répliques, mon
interlocuteur
fictif. En fait, le dialogue tourne court sur une allusion aux expert
8
z que je flatte beaucoup, dans ces répliques, mon
interlocuteur
fictif. En fait, le dialogue tourne court sur une allusion aux expert
9
ameux cabinet où le Duce a coutume de laisser ses
interlocuteurs
debout. « Suis-je reçu, dit-il, par le chef de l’État ou par l’ami ?
10
une sorte de Salzbourg intellectuel, ajoute notre
interlocuteur
. Tout le monde insiste pour cela ; parce que la Suisse est en dehors
11
ameux cabinet où le Duce a coutume de laisser ses
interlocuteurs
debout. « Suis-je reçu, dit-il, par le chef de l’État ou par l’ami ?
12
omber. Il me sembla que mes propos touchaient mon
interlocuteur
d’une manière un peu trop personnelle, et — comment dire ? — qu’il sa
13
re Bruckberger, Denis de Rougemont. Il laisse ses
interlocuteurs
penchés sur les bonnes feuilles du Cheval de Troie, et m’entraîne dan
14
es. Mais soyons justes. J’ai bien compris que mon
interlocuteur
voulait savoir en réalité deux choses : 1. si la fédération élèverait
15
ut très longtemps au Français pour convaincre ses
interlocuteurs
qu’il avait tout bonnement été à l’une des gares de Paris, où il avai
16
d. Les vues personnelles qu’y exprimait l’éminent
interlocuteur
de notre confrère ont ouvert la porte à un vaste débat sur ce sujet d
17
ture. » Ainsi Kassner, dans ses dialogues. Chaque
interlocuteur
y atteint, tour à tour, à l’expression la plus virulente de sa vérité
18
on l’âge, le parti, et surtout la psychologie des
interlocuteurs
. La CED a coalisé contre elle les forces par ailleurs contradictoires
19
, un dialogue va s’instituer. Quels en seront les
interlocuteurs
? Du côté russe, la chose est claire : tous ceux qui parleront le fer
20
ule fin de régner, sans le moindre respect pour l’
interlocuteur
. Seules, les deux dernières formes d’échanges seront envisagées dans
21
dialogue « à l’occidentale » était admis par les
interlocuteurs
russes, il n’y aurait plus de dialogue Europe-URSS à proprement parle
22
s où culmine son art. De ces dialogues, où chaque
interlocuteur
, tour à tour, atteint à l’expression la plus virulente de sa vérité —
23
il se plaint souvent) d’abonder dans le sens de l’
interlocuteur
— quitte à se reprendre tôt après, tête à tête avec son Journal ? Ne
24
tée, malicieuse ou maussade, selon les jours ou l’
interlocuteur
. Beaucoup de petits problèmes de langage ou de morale, mais dont le d
25
s où culmine son art. De ces dialogues, où chaque
interlocuteur
, tour à tour, atteint à l’expression la plus virulente de sa vérité —
26
ste que « Retinger » n’est pas le vrai nom de son
interlocuteur
, et que celui-ci doit être chargé d’une mission importante, puisqu’il
27
valeurs. Conditions d’un dialogue fécond : — des
interlocuteurs
responsables, c’est-à-dire : conscients des valeurs particulières de
28
cultures. — des rencontres personnelles entre ces
interlocuteurs
. — des entreprises communes, idéologiques ou pratiques : défense de l
29
métrique) de trouver dans les autres cultures les
interlocuteurs
responsables dont on parlait plus haut, avec lesquels engager le dial
30
lle du genre humain. 3. Trouver, ou former, des
interlocuteurs
responsables dans les diverses régions culturelles. Ceci suppose la c
31
pour organiser le dialogue, et pour permettre aux
interlocuteurs
responsables de s’informer, de se connaître, et d’entreprendre des tâ
32
es ne seraient pas nécessairement eux-mêmes les «
interlocuteurs
responsables » dont on a vu la nécessité, mais ils seraient en tout c
33
s seraient en tout cas les moyens de détecter ces
interlocuteurs
(parfois de les former) et d’entrer en contact avec eux. Une fois con
34
que j’ai toujours tenu compte de la diversité des
interlocuteurs
intimes qui ont nourri ma recherche d’une unité vivante. Or, je const
35
pensée proprement protestante et qui en a fait un
interlocuteur
enfin ou de nouveau valable, au seuil du grand dialogue œcuménique. P
36
is la diversité, la personnalité bien marquée des
interlocuteurs
, et le désir d’une unité finale, dans la vérité, sinon chacun s’enfer
37
al dont on suppute et redoute les exigences, de l’
interlocuteur
invisible qui relit avec vous, par-dessus votre épaule. Mounier noter
38
el Marcel. On ne pouvait donc espérer de meilleur
interlocuteur
pour nous définir la « personne », telle que l’entendent naturellemen
39
cela il le regrette profondément. Car, pour notre
interlocuteur
, la réaction des jeunes est fondamentalement saine. C’est une réactio
40
est celle de trouver dans les autres cultures les
interlocuteurs
responsables avec lesquels engager le dialogue. De même qu’on ne sait
41
culture européenne, car tout dialogue suppose des
interlocuteurs
bien concrets et vivants — donc des personnes. Ces personnes, seules
42
a culture dont elles vivent. Il me semble que les
interlocuteurs
valables qu’il s’agit de trouver pour engager le dialogue seront plut
43
pays ! Car tout dialogue fécond suppose entre ses
interlocuteurs
des affinités électives. Et je n’attends rien de bon de la confrontat
44
l’on veut, mais certainement la plus stérile. Ces
interlocuteurs
valables, je les vois tout d’abord bien conscients des apports créate
45
uvent leur apporter d’autres cultures. Enfin, ces
interlocuteurs
valables, sur quoi devront-ils discuter et surtout méditer ensemble ?
46
« comme la nuée porte l’orage ». À cette fin, nos
interlocuteurs
s’appelaient aussi bien Blumba que Caillaux. Là-dessus, il y a eu la
47
mière réunion, les Suisses ont constaté que leurs
interlocuteurs
français ne savaient pas très bien de quoi il s’agissait. Mais dès la
48
s et Spender comme conférenciers ; et parmi leurs
interlocuteurs
désignés, Jeanne Hersch, François Bondy, Merleau-Ponty, Robert Aron,
49
autre, dialoguent en toute complicité, chacun des
interlocuteurs
restant fidèle à sa passion maîtresse, la puissance ou la liberté. «
50
s et Spender comme conférenciers ; et parmi leurs
interlocuteurs
désignés, Jeanne Hersch, François Bondy, Merleau-Ponty, Robert Aron,
51
troduire un dialogue si on nie l’existence de ses
interlocuteurs
? C’est la première question. Or, il faut dialoguer, j’en suis convai
52
ins cas, on pourrait appeler cultures nationales,
interlocuteurs
possibles dans le dialogue que nous souhaitons tous. Je vous en donne
53
lture une et diverse qui permet à toutes sortes d’
interlocuteurs
de représenter telle partie de la culture commune en se référant touj
54
centres analogues au nôtre, qui deviendraient les
interlocuteurs
d’un colloque permanent à l’échelle mondiale. Ce « dialogue multilaté
55
ongrès de fédéralistes européens. Certains de mes
interlocuteurs
, comme Edgar Morin et Jean-Marie Domenach, ont insisté sur le caractè