1
gêne pourtant, c’est d’y découvrir possibles deux
interprétations
symboliques au moins ; de ne pouvoir m’empêcher d’y songer sans cesse
2
ait fallu plus d’un demi-siècle pour qu’une telle
interprétation
voie le jour. Cela pourrait donner lieu à de mélancoliques réflexions
3
Et pourquoi cette hostilité de sectaire contre l’
interprétation
proposée par Claudel et Isabelle Rimbaud ? Si Claudel s’est montré pa
4
tes français du xixe siècle ont échoué dans leur
interprétation
des montagnes. Ils ont tous étudié presque exclusivement l’âme humain
5
, les montagnes se prêtaient successivement à des
interprétations
sociologiques (Rousseau), scientifiques (Saussure), romanesques (Ster
6
banales, on tente de la ramener à celle des deux
interprétations
étymologiques du mot penser. Celui-ci ayant la même origine que peser
7
xemple. Mais c’est précisément dans la facilité d’
interprétation
qu’offre Goethe dans cette espèce de sagesse large et optimiste si co
8
mesure une défaillance de l’être. Mais ici, deux
interprétations
deviennent possibles. Selon l’une, cette déficience est inhérente à t
9
mesure une défaillance de l’être. Mais ici, deux
interprétations
deviennent possibles. Selon l’une, cette déficience est inhérente à t
10
protesté contre une erreur qui ne relève pas de l’
interprétation
partisane, mais d’un simple défaut d’information, et qui consiste à f
11
ité réelle, en même temps qu’il se refuse à toute
interprétation
, c’est-à-dire à toutes les conventions inventées par les hommes pour
12
aits assez bouleversants pour qu’on passe sur les
interprétations
personnelles que nous en propose l’auteur. (Begbie est un de ces « in
13
chrétien. Cette position paradoxale a permis les
interprétations
les plus diverses. Elle assure aussi à sa pensée une influence multif
14
uité ; surtout, elle fait apparaître le rôle de l’
interprétation
psychologique, et c’est là le second obstacle. M. Goguel tire des arg
15
, nous pourrons nous montrer plus exigeants sur l’
interprétation
théologique qu’on nous propose au dernier chapitre. Prenons garde de
16
ychologie de laboratoire. Mais presque toutes les
interprétations
qui ont eu cours dans ce domaine, jusqu’à Freud y compris, souffrent
17
e apparence de précision rigide, bien propice aux
interprétations
, aux distinguos infinis par où le pire subjectivisme, celui de la pru
18
simple méconnaissance des possibilités infinies d’
interprétation
dont dispose leur apologétique, s’ils me convainquent enfin de mon er
19
Benjamin Fondane qui s’en prend avec énergie aux
interprétations
de Kierkegaard proposées en France par Jean Wahl, par Mme R. Bespalof
20
même de son traité nous met en garde contre cette
interprétation
. Les « signes » latins, selon lui, ne sont vraiment la mesure commune
21
s communia sunt… » De vulg. eloqu. I. XVI. 25. L’
interprétation
du mythe de Babel dans ce même traité (I. VII) caractérise très bien
22
même de son traité nous met en garde contre cette
interprétation
. Les « signes » latins, selon lui, ne sont vraiment la mesure commune
23
s communia sunt… » De vulg. eloqu. I. XVI. 26. L’
interprétation
du mythe de Babel dans ce même traité (I, vii) caractérise très bien
24
d ses distances vis-à-vis de la psychanalyse. Les
interprétations
de la vie onirique, qu’il nous propose, sont infiniment plus larges q
25
. Il savait peut-être autre chose. Tentative d’
interprétation
Je reproche pour ma part à la psychanalyse de flatter notre propen
26
époque, vint heureusement me donner la clé d’une
interprétation
autrement riche et inquiétante. Je traduis ce fragment littéralement
27
its, M. Benda ajoute une erreur non moins grave d’
interprétation
, lorsqu’il rattache ces divers traits au « malheur » de notre jeuness
28
ion avec Arnaud Dandieu) permettent de donner une
interprétation
totalement différente de ces « visions intérieures » ; et cette inter
29
férente de ces « visions intérieures » ; et cette
interprétation
rejoint très exactement celle que Swedenborg en donnait lui-même. De
30
e de portier d’hôtel…) Et je ne dis pas que cette
interprétation
désobligeante soit toujours fausse dans le fait. Mais on peut et on d
31
⁂ Rien ne me paraît plus propre à confirmer cette
interprétation
de la Loi, comme mesure du peuple hébreu, qu’un texte que je trouve d
32
collectionnais des observations de détail et des
interprétations
théoriques, vraies et vraisemblables une à une, mais dont l’ensemble
33
t seuls mes amis juifs me donnaient du régime une
interprétation
étonnamment conforme aux préjugés français-moyen, comme s’ils ne sent
34
collectionnais des observations de détail et des
interprétations
théoriques, vraies et vraisemblables une à une, mais dont l’ensemble
35
t seuls mes amis juifs me donnaient du régime une
interprétation
étonnamment conforme aux préjugés français-moyen, comme s’ils ne sent
36
ent le dogme de l’incarnation, se fondent sur une
interprétation
purement spiritualiste des évangiles. Ils font du Saint-Esprit la Mèr
37
ration me paraît convaincante. Mais comment cette
interprétation
du mythe a-t-elle pu échapper jusqu’ici aux spécialistes du Moyen Âge
38
’étude des poètes hermétiques exige une faculté d’
interprétation
recréatrice bien différente des qualités requises du pur et simple ph
39
pas du même ordre. C’est à savoir : le sens d’une
interprétation
. Or c’est l’erreur commune, bien moins des historiens — qui ne peuven
40
é sans découvrir dans votre article une faculté d’
interprétation
créatrice au moins égale à la mienne. C’est à partir de là que nous p
41
lit cornélien entre l’amour et le devoir ». Cette
interprétation
classique est d’un aimable anachronisme. Outre qu’elle abuse de Corne
42
devant les preuves ; mais quoi qu’on pense d’une
interprétation
que j’ai stylisée à dessein, il demeure qu’elle nous a permis de surp
43
mple agape commémorative). Ils se fondent sur une
interprétation
purement « spiritualiste » des évangiles, et spécialement de l’Évangi
44
Et c’est plus qu’il n’en faut pour justifier mon
interprétation
religieuse du mythe courtois de la passion. Pour nous faciliter une r
45
ment que les romanistes ont coutume d’opposer à l’
interprétation
religieuse de l’art courtois. Or il se trouve que dès le ixe siècle,
46
d mitten durch » : « perce bellement ».) Ces deux
interprétations
se contredisent bien moins qu’elles ne se complètent76. Elles ont l’a
47
évidents, si saugrenues que puissent paraître les
interprétations
que donne l’auteur lui-même, après chaque épisode. Il est une de ces
48
lui-même, après chaque épisode. Il est une de ces
interprétations
que je crois utile de citer, car l’origine cathare y transparaît nett
49
e ne pense pas qu’on doive s’en tenir à une seule
interprétation
. Il s’est produit toute une série de fusions et de confusions de symb
50
uvres d’Eckhart, paraît contredire formellement l’
interprétation
précédente. Elle rejette Maître Eckhart du côté de « l’Orient », c’es
51
x profanes, soit en considérant l’humain sous une
interprétation
divine. [C’est moi qui souligne.] c) Surtout l’amour courtois et l’a
52
t. Dans un opuscule postérieur, Aroux précise son
interprétation
. La brochure porte un titre significatif : Clef de la Comédie anticat
53
lit cornélien entre l’amour et le devoir ». Cette
interprétation
classique est d’un aimable anachronisme. Outre qu’elle abuse de Corne
54
devant les preuves ; mais quoi qu’on pense d’une
interprétation
que j’ai stylisée à dessein, il demeure qu’elle nous a permis de surp
55
ment que les romanistes ont coutume d’opposer à l’
interprétation
religieuse de l’art courtois. Or il se trouve que dès le ixe siècle,
56
d mitten durch » : « perce bellement ».) Ces deux
interprétations
se contredisent bien moins qu’elles ne se complètent89. Elles ont l’a
57
évidents, si saugrenues que puissent paraître les
interprétations
que donne l’auteur lui-même, après chaque épisode. Il est une de ces
58
lui-même, après chaque épisode. Il est une de ces
interprétations
que je crois utile de citer, car l’origine cathare y transparaît nett
59
tion du « service » selon l’école Sahajiya. Cette
interprétation
de Guiraut Riquier est exacte. On peut s’en assurer en lisant cette p
60
e ne pense pas qu’on doive s’en tenir à une seule
interprétation
. Il s’est produit toute une série de fusions et de confusions de symb
61
uvres d’Eckhart, paraît contredire formellement l’
interprétation
précédente. Elle rejette Maître Eckhart du côté de « l’Orient », c’es
62
x profanes, soit en considérant l’humain sous une
interprétation
divine. [C’est moi qui souligne.] c) Surtout l’amour courtois et l’a
63
lit cornélien entre l’amour et le devoir ». Cette
interprétation
classique est d’un aimable anachronisme. Outre qu’elle abuse de Corne
64
devant les preuves ; mais quoi qu’on pense d’une
interprétation
que j’ai stylisée à dessein, il demeure qu’elle nous a permis de surp
65
ment que les romanistes ont coutume d’opposer à l’
interprétation
religieuse de l’art courtois. Or il se trouve que, dès le ixe siècle
66
d mitten durch » ; « perce bellement ».) Ces deux
interprétations
se contredisent bien moins qu’elles ne se complètent81. Elles ont l’a
67
évidents, si saugrenues que puissent paraître les
interprétations
que donne l’auteur lui-même, après chaque épisode. Il est une de ces
68
lui-même, après chaque épisode. Il est une de ces
interprétations
que je crois utile de citer, car l’origine cathare y transparaît nett
69
tion du « service » selon l’école Sahajiyâ. Cette
interprétation
de Guiraut Riquier est exacte. On peut s’en assurer en lisant Ælius D
70
e ne pense pas qu’on doive s’en tenir à une seule
interprétation
. Il s’est produit toute une série de fusions et de confusions de symb
71
uvres d’Eckhart, paraît contredire formellement l’
interprétation
précédente. Elle rejette Maître Eckhart du côté de « l’Orient », c’es
72
x profanes, soit en considérant l’humain sous une
interprétation
divine. [C’est moi qui souligne.] c) Surtout l’amour courtois et l’a
73
à la suite de Freud, mais aussi les limites de l’
interprétation
freudienne ; d’autre part, les déclarations de Freud sur un mouvement
74
t. Dans un opuscule postérieur, Aroux précise son
interprétation
. La brochure porte un titre significatif : Clef de la Comédie anticat
75
e de portier d’hôtel…) Et je ne dis pas que cette
interprétation
désobligeante soit toujours fausse dans le fait. Mais on peut et on d
76
Stratégie du diable dans ce siècle. La meilleure
interprétation
des phénomènes collectifs d’aujourd’hui fut donnée vers 1848 par l’éc
77
Stratégie du diable dans ce siècle. La meilleure
interprétation
des phénomènes collectifs d’aujourd’hui fut donnée vers 1848 par l’éc
78
Stratégie du diable dans ce siècle. La meilleure
interprétation
des phénomènes collectifs d’aujourd’hui fut donnée vers 1848 par l’éc
79
stratégie du diable dans ce siècle. La meilleure
interprétation
des phénomènes collectifs d’aujourd’hui fut donnée vers 1848 par l’éc
80
chrétien. Cette position paradoxale a permis les
interprétations
les plus diverses. Elle assure aussi à sa pensée une influence multif
81
ncohérence, en même temps qu’il se refuse à toute
interprétation
rassurante, c’est-à-dire à toutes les conventions heureusement introd
82
résumer, car mille détails concrets échappent à l’
interprétation
. Mais si l’on n’en retient qu’un souvenir global, cette inoubliable a
83
solu, d’une obéissance aveugle ? Sans exclure les
interprétations
moins vastes, qui peuvent être parfaitement exactes mais qui sont enc
84
Et la biographie de Kafka vient confirmer cette
interprétation
. N’est-il pas curieusement émouvant qu’un esprit à ce point lucide et
85
je la trouve dans un dessin de Stravinsky. Cette
interprétation
à la volée d’une figure, est à mes yeux plus significative dans sa dé
86
moitié du xviiie siècle. Sa prose est vague, ses
interprétations
sont hasardeuses, mais il a le mérite d’en avoir proposées. Ses disci
87
mps : quant au dessin des cartes, et quant à leur
interprétation
, les variations paraissent avoir été aussi nombreuses que les famille
88
. C’est un abus inqualifiable, si l’on sait que l’
interprétation
de chaque lame ou arcane majeur peut être profondément différente sel
89
es lames reproduites ci-après quelques exemples d’
interprétations
fort diverses : il serait aisé (et désirable) de les multiplier à pro
90
uilles et des glands. Le Fou, arcane 0 a)
Interprétation
d’Elie Alta d’après Etteilla : Le grelot de la Folie s’adapte ind
91
ence, absence, distraction, nullité, vain. b)
Interprétation
de E. Whitney, d’après diverses traditions : Vue sous un certain
92
, cette quête n’est que folie et non-sens. c)
Interprétation
moderne de B. McM. Hazard (résumé) La clef 0 doit exprimer un éta
93
plus subjectifs de l’homme individualisé. d)
Interprétation
de Heinrich Zimmer (extraite d’un ouvrage posthume, non encore publié
94
tarot ! La Roue de Fortune, arcane 10 a)
Interprétation
d’Elie Alta, d’après Etteilla : La lettre Iod se rapporte à la pl
95
croît, croissance, végétation, production. b)
Interprétation
de B. McM. Hasard (résumé) : La clef 10 termine le cycle collectif
96
mesure une défaillance de l’être. Mais ici, deux
interprétations
deviennent possibles. Selon l’une, cette déficience est inhérente à t
97
collectionnais des observations de détail et des
interprétations
théoriques, vraies et vraisemblables une à une, mais dont l’ensemble
98
t seuls mes amis juifs me donnaient du régime une
interprétation
étonnamment conforme aux préjugés français-moyen, comme s’ils ne sent
99
ule toucher le fond des choses. Toute tentative d’
interprétation
« purement politique », ou économiste, ou marxiste, me semblait conda
100
8. La Vision physionomique du monde, essai sur l’
interprétation
des formes, écrit au début de l’année, devait rester inédit. 69. Bie
101
. Il savait peut-être autre chose. Tentative d’
interprétation
Je reproche pour ma part à la psychanalyse de flatter notre propen
102
époque, vint heureusement me donner la clé d’une
interprétation
autrement riche et inquiétante. Je le traduis littéralement : « On ne
103
e Chamisso qui paraissait infirmer par avance mon
interprétation
. Leur auteur, un M. de Rubulles, estime — comme Barrès d’ailleurs — q
104
e mot le frappa et le retint. » — Outre que cette
interprétation
rationaliste (non toute absurde) n’explique aucune particularité du c
105
ertu d’une préalable inclination, complaisance ou
interprétation
. Ils agissent donc comme des révélateurs de moi-même à mes propres ye
106
es faits bruts de l’actualité, indépendamment des
interprétations
et des commentaires ; b) le devoir qui incombe aux gouvernements de l
107
e soient erronés, — ceci pour deux motifs, l’un d’
interprétation
, l’autre de fait. Tout d’abord, il est clair que je n’ai pas pu « con
108
ent ambivalente : à la fois systématique dans ses
interprétations
du réel et pourtant jamais achevée ; absolument contraignante pour l’
109
frères Kireïevski et leurs émules proposaient une
interprétation
du destin russe en tout point différente de celle dont Pétersbourg et
110
ogoub, Alexandre Blok. La Russie se livre à « une
interprétation
de l’œuvre de Gogol, de Tolstoï et surtout de Dostoïevski, qui en rév
111
tion du « service » selon l’école Sahajiya. Cette
interprétation
de Guiraut Riquier est exacte. On peut s’en assurer en lisant cette p
112
ssionnels, le lieu d’exil. Cette unanimité dans l’
interprétation
, uniquement favorable à l’Orient, de nos deux termes symboliques ne p
113
ssionnels, le lieu d’exil. Cette unanimité dans l’
interprétation
, uniquement favorable à l’Orient, de nos deux termes symboliques ne p
114
seront en droit de douter de la légitimité d’une
interprétation
si solennelle. Certes, du coup de foudre initial jusqu’à la mort des
115
ltime du But et du Sens. Si je m’en tiens à cette
interprétation
du zen, Denis de Rougemont a raison ; il y a du zen, en fait, dans to
116
erse), et il formule les thèses directrices d’une
interprétation
générale de l’Europe comme « champ d’étude intelligible », selon la f
117
lettre dans une perspective européenne, exempte d’
interprétations
inspirées par un nationalisme rétrospectif, et qui explique en remont
118
Certes, Curcio n’a pas tenté de nous imposer une
interprétation
systématique, à la Hegel, de l’évolution de l’Europe. Il se borne à d
119
enguin Books, Londres, 1955. 6. Notons que cette
interprétation
« rationaliste » de saint Jérôme était déjà celle d’Hérodote — évhémé
120
t ainsi de Cham selon la légende classique et son
interprétation
phénicienne, tandis que, selon la tradition biblique, c’est aux desce
121
spérer découvrir le vrai sens. a) Voici d’abord l’
interprétation
pittoresque proposée par un médecin brabançon du xvie siècle, Johann
122
ssionnels, le lieu d’exil. Cette unanimité dans l’
interprétation
, uniquement favorable à l’Orient, de nos deux termes symboliques ne p
123
Comme toi-même (Albin Michel) qui présentera une
interprétation
de l’amour moderne à la lumière des mythes majeurs de l’érotique occi
124
se, par la vertu d’une cohérence inoubliable, une
interprétation
triple et unique de l’opéra, du mythe, et de l’essence de la musique
125
et la structure de l’ensemble. On a pu varier les
interprétations
de la légende « jusqu’à ce que Mozart en ait découvert à la fois le m
126
pparent narcissisme de Tristan trouverait ici son
interprétation
spirituelle. Toute filiation historique mise à part, — ce serait le s
127
seront en droit de douter de la légitimité d’une
interprétation
si solennelle. Certes, du coup de foudre initial jusqu’à la mort des
128
ose, par la vertu d’une cohérence inoubliable une
interprétation
triple et unique de l’opéra, du mythe, et de l’essence de la musique
129
et la structure de l’ensemble. On a pu varier les
interprétations
de la légende, « jusqu’à ce que Mozart en ait découvert à la fois le
130
ltime du But et du Sens. Si je m’en tiens à cette
interprétation
du zen, Denis de Rougemont a raison ; il y a du zen, en fait, dans to
131
retrouvent dans mon schéma. Je me suis limité aux
interprétations
touchant l’amour, celles qui peuvent illustrer les pages précédentes.
132
Camproux estime, bien à tort selon moi, que cette
interprétation
s’oppose « absolument » à celle que j’ai donnée de « l’Éros sans fin
133
t ainsi de Cham selon la légende classique et son
interprétation
phénicienne, tandis que selon la tradition biblique, c’est aux descen
134
pérer découvrir le vrai sens. a) Voici d’abord l’
interprétation
pittoresque proposée par un médecin brabançon du xvie siècle, Johann
135
ssionnels, le lieu d’exil. Cette unanimité dans l’
interprétation
, uniquement favorable à l’Orient, de nos deux termes symboliques ne p
136
Homère, p. 207, Paris, 1930. 9. Notons que cette
interprétation
« rationaliste » de saint Jérôme était déjà celle d’Hérodote — évhémé
137
livre à Nicomaque, où le Philosophe recommande l’
interprétation
. Nations, royaumes et villes possèdent des qualités différentes, qui
138
nes. On ne trouve pas dans son œuvre de système d’
interprétation
ou de construction métaphysique ; mais une espèce d’impersonnalité cl
139
mme Wells justifie dans une certaine mesure cette
interprétation
. Son but est en effet de fournir à l’homme moderne un arrière-plan hi
140
ême qui jugera toutes les questions relatives à l’
interprétation
de la Constitution fédérale et tranchera les différends éventuels ent
141
on article m’a agacé et m’a mis en colère, d’où l’
interprétation
polémique que j’en ai faite. » L’article de Rougemont auquel il est f
142
tes les choses divines, ménageant notre liberté d’
interprétation
et de décision… Voici ce que l’on peut en tirer : c’est en poursuivan
143
de l’écrivain dont il devait renier plus tard les
interprétations
qui en furent faites. Envoyé aux USA et en Argentine pour y faire des
144
tes les choses divines, ménageant notre liberté d’
interprétation
et de décision… Voici ce que l’on peut en tirer : c’est en poursuivan
145
Rien ne me paraît plus propre à confirmer cette
interprétation
de la Loi, comme mesure du peuple hébreu, qu’un texte que je trouve d
146
habituelle, nos professeurs recourent à certaines
interprétations
de Kant selon lesquelles un objet d’art aurait sa fin en soi, et ne s
147
On sait que la plupart des hérésies ont résulté d’
interprétations
tantôt abusives et tantôt déficientes d’un point de la doctrine trini
148
elléniques et bibliques de la culture d’Europe. L’
interprétation
la plus éclairante de ce mythe me paraît avoir été donnée par Dante e
149
… » Au-delà de cette Europe décrite par Valéry, l’
interprétation
de Dante me paraît valable pour le monde moderne tout entier. Et, à l
150
elléniques et bibliques de la culture d’Europe. L’
interprétation
la plus éclairante de ce mythe me paraît avoir été donnée par Dante,
151
… » Au-delà de cette Europe décrite par Valéry, l’
interprétation
de Dante me paraît valable pour le monde moderne tout entier. Et à l’
152
Barth se veut strictement « canonique » dans son
interprétation
de la Bible, mais Jung se réfère aux livres apocryphes, non moins qu’
153
e avec une espèce d’unanimité convaincante dans l’
interprétation
et le jugement, dans le blâme et dans la louange. Un accord étonnant
154
Barth se veut strictement « canonique » dans son
interprétation
de la Bible, mais Jung se réfère aux livres apocryphes, non moins qu’
155
sans doute le don particulier des Suisses pour l’
interprétation
critico-sympathique d’autres nations : et cela va des Lettres sur les
156
ques de Tschudi ait imposé à toute l’Europe cette
interprétation
mythique des origines de la Confédération, plusieurs écrivains suisse
157
ion de ceci et de cela, il semble que le danger d’
interprétations
partielles, donc ruineuses dans son cas, lui soit pour ainsi dire con
158
scandale, est même devenu principe fondamental d’
interprétation
du réel. (Je pense notamment aux théories de L. de Broglie sur la lum
159
ion de ceci et de cela, il semble que le danger d’
interprétations
partielles, donc ruineuses dans son cas, lui soit pour ainsi dire con
160
scandale, est même devenue principe fondamental d’
interprétation
du réel (je pense aux théories de de Broglie sur la lumière, faite de
161
et bibliques de la culture d’Europe. Sa meilleure
interprétation
me paraît être celle que Dante en a donnée dans son Traité de l’éloqu
162
sser la mesure naturelle par l’artifice humain. L’
interprétation
de Dante paraît valable pour le monde moderne tout entier, mais pour
163
que leurs méthodes devraient être appliquées à l’
interprétation
des écoles apparues après eux.) Tous les trois nous démontrent qu’il
164
ion de ceci et de cela, il semble que le danger d’
interprétations
partielles, donc ruineuses dans son cas, lui soit pour ainsi dire con
165
scandale, est même devenu principe fondamental d’
interprétation
du réel. (Je pense aux théories de L. de Broglie sur la lumière, fait
166
ion de ceci et de cela, il semble que le danger d’
interprétations
partielles, donc ruineuses dans son cas, lui soit pour ainsi dire con
167
scandale, est même devenu principe fondamental d’
interprétation
du réel. (Je pense notamment aux théories de L. de Broglie sur la lum