1 1931, Foi et Vie, articles (1928–1977). Au sujet d’un grand roman : La Princesse Blanche par Maurice Baring (mai 1931)
1 ement…) — Il faut souligner cette insuffisance du vocabulaire religieux. 19. Soulignons qu’un pasteur ne parlerait pas autrement.
2 1932, Présence, articles (1932–1946). Penser avec les mains (fragments) (janvier 1932)
2 ullement d’« applications », comme le voudrait le vocabulaire du xixe , mais d’incarnation de la pensée. Ni moralisme, ni socialism
3 1932, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Éloge de l’imprudence, par Marcel Jouhandeau (septembre 1932)
3 débat se ramène sur cette page, à une question de vocabulaire . Une simple question de vocabulaire comme on dit, — lorsqu’on se souc
4 e question de vocabulaire. Une simple question de vocabulaire comme on dit, — lorsqu’on se soucie peu de savoir ce qu’on dit. g.
4 1934, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). L’Humanité de Jésus d’après Calvin, par Max Dominicé (24 mars 1934)
5 es jeunes théologiens et essayistes reprennent le vocabulaire et certains tours de la pensée de Kierkegaard ou de Karl Barth, M. Do
5 1934, Articles divers (1932-1935). Où sont les jeunes protestants ? Remarques sur le protestantisme et les doctrines politiques (juillet-août 1934)
6 . Par ce seul refus, elles opèrent déjà ce que le vocabulaire de l’Ordre nouveau nomme un « changement de plan », — c’est-à-dire un
6 1934, Politique de la personne. Appendice — Groupements personnalistes
7 es. Par ce seul refus, ils opèrent déjà ce que le vocabulaire de L’Ordre nouveau nomme un « changement de plan », — c’est-à-dire
7 1934, Politique de la personne (1946). Appendices — Groupements personnalistes
8 es. Par ce seul refus, ils opèrent déjà ce que le vocabulaire de l’Ordre nouveau nomme un « changement de plan », — c’est-à-dire un
8 1935, Articles divers (1932-1935). Mystère de la Vision (fragments d’un Traité de la vision physionomique du monde) (mars 1935)
9 ean, pour la plupart bien connus, qui ont fixé le vocabulaire métaphysique et poétique de tout le Moyen Âge, d’une partie de la Ren
9 1935, Esprit, articles (1932–1962). Tristan Tzara, Grains et Issues (juin 1935)
10 . Un certain rythme monotone entraîne une matière vocabulaire disparate, faite de grandiloquence imagée et de copules et incidences
10 1935, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Paracelse, par Frédéric Gundolf (septembre 1935)
11 , le rendit attentif à tant de phénomènes que son vocabulaire ne pouvait y suffire. Ce grand esprit qui savait voir de grandioses c
11 1936, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). Sur l’esprit incarné (février 1936)
12 a lieu de reprendre à son compte cette erreur de vocabulaire , ou en langage théologique, ce blasphème ; 3° si l’incarnation de l’E
12 1936, Esprit, articles (1932–1962). Vues sur C. F. Ramuz (mai 1936)
13 de Ramuz me paraît centrée sur cette phrase. Son vocabulaire tout d’abord. Cette abondance de noms de choses ! Comment ne point pe
13 1936, L’Ordre nouveau, articles (1933–1938). Manifeste au service du personnalisme par Emmanuel Mounier (octobre 1936)
14 t prendre garde de cultiver certain pluralisme de vocabulaire , dans le seul domaine où l’unité serait sans doute une garantie d’eff
14 1936, Articles divers (1936-1938). Décadence des lieux communs (décembre 1936)
15 aboutissent rapidement à démonétiser les mots. Le vocabulaire des journaux est vague, impropre, sans saveur et sans pouvoir d’évoca
15 1936, Esprit, articles (1932–1962). André Gide, Retour de l’URSS (décembre 1936)
16 ne qu’il aborde, la merveilleuse précision de son vocabulaire sauvera Gide du journalisme. Car ce n’est pas l’actualité toute passa
16 1936, Penser avec les mains. Première partie. La commune mesure — Le problème de la culture
17 entendus qui parcourent en tous sens la jungle du vocabulaire . J’ai dit que la culture est en pleine décadence. Et maintenant je de
17 1936, Penser avec les mains. Première partie. La commune mesure — Hegel, Comte, Marx, ou la rationalisation
18 collusion intéressée des deux « raisons » que le vocabulaire confond déjà12. C’est l’équipe des encyclopédistes — à la fois démago
18 1936, Penser avec les mains. Première partie. La commune mesure — Décadence des lieux communs
19 aboutissent rapidement à démonétiser les mots. Le vocabulaire des journaux est vague, impropre, sans saveur et sans pouvoir d’évoca
19 1936, Penser avec les mains. Deuxième partie. Penser avec les mains — La pensée prolétarisée
20 essaire pour aller traduire la question dans leur vocabulaire « ismique ». Durant cette élaboration — qui aboutit forcément à dénat
21 réalité populaire. Leurs termes sont empruntés au vocabulaire des journaux, qui dérive de celui du parlement ou des affaires. Le vo
22 dérive de celui du parlement ou des affaires. Le vocabulaire des parlementaires dérive à son tour de celui des professeurs radicau
20 1936, Penser avec les mains. Deuxième partie. Penser avec les mains — Éléments d’une morale de la pensée
23 matériellement, comme ils le disent, utilisant le vocabulaire des esprits purs, et s’ordonnant ainsi à leurs erreurs. Ceux-là veule
24 urs œuvres ; et attester en particulier, que leur vocabulaire est adapté aux fins qu’ils déclarent poursuivre, que leur style est c
25 ils des collectivistes ? Selon nos mœurs et notre vocabulaire , n’est-il pas, lui aussi, un être « abstrait », ne laisse-t-il pas le
21 1936, Penser avec les mains (1972). La commune mesure — Le problème de la culture
26 entendus qui parcourent en tous sens la jungle du vocabulaire . J’ai dit que la culture est en pleine décadence. Et maintenant je de
22 1936, Penser avec les mains (1972). La commune mesure — Hegel, Comte, Marx, ou la rationalisation
27 collusion intéressée des deux « raisons » que le vocabulaire confond déjà13. C’est l’équipe des encyclopédistes — à la fois démago
23 1936, Penser avec les mains (1972). La commune mesure — Décadence des lieux communs
28 aboutissent rapidement à démonétiser les mots. Le vocabulaire des journaux est vague, impropre, sans saveur et sans pouvoir d’évoca
24 1936, Penser avec les mains (1972). Penser avec les mains — La pensée prolétarisée
29 essaire pour aller traduire la question dans leur vocabulaire « ismique ». Durant cette élaboration — qui aboutit forcément à dénat
30 réalité populaire. Leurs termes sont empruntés au vocabulaire des journaux, qui dérive de celui du parlement ou des affaires. Le vo
31 dérive de celui du parlement ou des affaires. Le vocabulaire des parlementaires dérive à son tour de celui des professeurs radicau
25 1936, Penser avec les mains (1972). Penser avec les mains — Éléments d’une morale de la pensée
32 matériellement, comme ils le disent, utilisant le vocabulaire des esprits purs, et s’ordonnant ainsi à leurs erreurs. Ceux-là veule
33 leurs œuvres ; attester en particulier, que leur vocabulaire est adapté aux fins qu’ils déclarent, que leur style est conditionné
34 ils des collectivistes ? Selon nos mœurs et notre vocabulaire , n’est-il pas, lui aussi, un être « abstrait », ne laisse-t-il pas le
26 1937, L’Ordre nouveau, articles (1933–1938). Ballet de la non-intervention (avril 1937)
35 ors qu’on invente la non-intervention. Ce tour de vocabulaire sauve la paix, et, de plus, il a l’avantage de sauver la guerre en mê
27 1937, Les Nouveaux Cahiers (1937-1939). Violence et brutalité (1er juin 1937)
36 r le « pouvoir des mots » « Simple question de vocabulaire  », a-t-on coutume de répliquer, de nos jours. Mais nous avons ouvert
37 ots » pour montrer justement que les questions de vocabulaire ne sont ni simples ni indifférentes ; qu’elles sont mêlées à toutes n
38 que nous étudions ici ne sont pas « vides » — le vocabulaire a horreur du vide — mais ils ont été mal remplis, ou remplis au hasar
28 1937, Esprit, articles (1932–1962). Journal d’un intellectuel en chômage (fragments) (juin 1937)
39 de Pâques Clair de lune, à minuit, après l’orage. Vocabulaire insuffisant pour décrire la joie naturelle. Souvent éprouvé. Les gran
29 1937, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). N’habitez pas les villes (Extrait d’un Journal) (juillet 1937)
40 et ce serait assez normal : il y a l’obstacle du vocabulaire , d’une certaine technique des idées, etc., mais encore ils ne compren
30 1937, Articles divers (1936-1938). Changer la vie ou changer l’homme ? (1937)
41 ssion cosmique. Erreur sur la personne — dans mon vocabulaire . Ma critique porte sur l’essentiel du marxisme, alors que la critique
31 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. N’habitez pas les villes !
42 , et ce serait assez normal, il y a l’obstacle du vocabulaire , d’une certaine technique des idées, etc., mais encore ils ne compren
32 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. Pauvre province
43 s 1935 Clair de lune, à minuit, après l’orage. Vocabulaire insuffisant pour décrire la joie naturelle. Souvent éprouvé. Les gran
33 1938, Esprit, articles (1932–1962). La passion contre le mariage (septembre 1938)
44 t d’exaltation de la littérature occidentale. Son vocabulaire sera repris par les mystiques orthodoxes. Sa rhétorique, d’origine sa
34 1939, Les Nouvelles littéraires, articles (1933–1972). Non, Tristan et Iseut ne s’aiment pas, nous dit Denis de Rougemont (12 février 1939)
45 s des troubadours, développés avec un lyrisme, un vocabulaire qui resteront au cours des siècles ceux des grands mystiques. Ainsi t
35 1939, Le Figaro, articles (1939–1953). Une simple question de mots (24 avril 1939)
46 d On ne fait pas de révolution sans changer le vocabulaire . Car la force principale d’un mouvement politique n’est pas la vérité
47 qu’il consiste à peu près en ceci : reprendre le vocabulaire démocratique, mais changer le signe de chacun de ses termes. Exemples
36 1939, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). La Poésie scientifique en France au xvie siècle, par Albert-Marie Schmidt (septembre 1939)
48 , si l’on veut entrer dans ces rythmes, goûter ce vocabulaire , et dégager le pittoresque enfoui sous des amas d’abstruse érudition.
37 1939, L’Amour et l’Occident. Les origines religieuses du mythe
49 me catholique ; à quoi s’ajoutent des éléments de vocabulaire et de syntaxe dont l’origine est nettement liturgique. On peut imagin
50 ption qu’on se fait de l’amour, et surtout que le vocabulaire de la galanterie se règle sur celui de la dévotion 59. Du jour où ado
38 1939, L’Amour et l’Occident. Passion et mystique
51 . C’est à cette origine que notre poésie doit son vocabulaire pseudo-mystique ; et c’est dans ce vocabulaire que les amoureux d’auj
52 on vocabulaire pseudo-mystique ; et c’est dans ce vocabulaire que les amoureux d’aujourd’hui puisent encore, en toute inconscience,
39 1939, L’Amour et l’Occident. Le mythe dans la littérature
53 ontradictoires — comme presque tous les termes du vocabulaire de l’existence, décrivant l’être en situation d’agir, non les objets.
40 1939, Articles divers (1938-1940). Le protestantisme créateur de personnes (1939)
54 le voir se transformer substantiellement dans le vocabulaire chrétien. Car voici le moment décisif de notre histoire. La Grèce in
41 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Les origines religieuses du mythe
55 me catholique ; à quoi s’ajoutent des éléments de vocabulaire et de syntaxe dont l’origine est nettement liturgique. On peut imagin
56 ption qu’on se fait de l’amour, et surtout que le vocabulaire de la galanterie se règle sur celui de la dévotion. Du jour où adorer
42 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Passion et mystique
57 . C’est à cette origine que notre poésie doit son vocabulaire pseudo-mystique ; et c’est dans ce vocabulaire que les amoureux d’auj
58 on vocabulaire pseudo-mystique ; et c’est dans ce vocabulaire que les amoureux d’aujourd’hui puisent encore, en toute inconscience,
43 1939, L’Amour et l’Occident (1956). Le mythe dans la littérature
59 ontradictoires — comme presque tous les termes du vocabulaire de l’existence, décrivant l’être en situation d’agir, non les objets.
44 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Les origines religieuses du mythe
60 me catholique ; à quoi s’ajoutent des éléments de vocabulaire et de syntaxe dont l’origine est nettement liturgique. On peut imagin
61 ption qu’on se fait de l’amour, et surtout que le vocabulaire de la galanterie se règle sur celui de la dévotion. Du jour où adorer
62 p. cit., II, p. 243-244. Cf. aussi E. Benveniste, Vocabulaire des institutions indo-européennes T. II. p. 85 sq., 1969. 89. Voir l
45 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Passion et mystique
63 . C’est à cette origine que notre poésie doit son vocabulaire pseudo-mystique ; et c’est dans ce vocabulaire que les amoureux d’auj
64 on vocabulaire pseudo-mystique ; et c’est dans ce vocabulaire que les amoureux d’aujourd’hui puisent encore, en toute inconscience,
46 1939, L’Amour et l’Occident (1972). Le mythe dans la littérature
65 ontradictoires — comme presque tous les termes du vocabulaire de l’existence, décrivant l’être en situation d’agir, non les objets.
47 1940, Mission ou démission de la Suisse. Le protestantisme créateur de personnes
66 le voir se transformer substantiellement dans le vocabulaire chrétien. Car voici le moment décisif de notre histoire. La Grèce in
48 1940, Politique de la personne (1946). À la fois libre et engagé — Le protestantisme créateur de personnes
67 le voir se transformer substantiellement dans le vocabulaire chrétien. Car voici le moment décisif de notre histoire. La Grèce ind
49 1942, La Part du diable. Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
68 à peu près là. L’anarchie sans précédent de notre vocabulaire , en politique surtout, suffirait à trahir l’absence de toute commune
50 1942, La Part du diable. Le Bleu du Ciel
69 inistère était jadis l’Église. Une analyse de nos vocabulaires montrerait que le peu de sens commun qu’ils conservent vient de souve
51 1942, La Part du diable (1944). Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
70 hordes fascistes. La pensée de l’Occident et son vocabulaire sont nés des grands débats théologiques aux siècles de la primitive É
71 à peu près là. L’anarchie sans précédent de notre vocabulaire , en politique surtout, suffirait à trahir l’absence de toute commune
52 1942, La Part du diable (1944). Le Bleu du Ciel
72 inistère était jadis l’Église. Une analyse de nos vocabulaires montrerait que le peu de sens commun qu’ils conservent vient de souve
53 1942, La Part du diable (1982). Le diable dans nos Dieux et dans nos maladies
73 hordes fascistes. La pensée de l’Occident et son vocabulaire sont nés des grands débats théologiques aux siècles de la primitive É
74 à peu près là. L’anarchie sans précédent de notre vocabulaire , en politique surtout, suffirait à trahir l’absence de toute commune
54 1942, La Part du diable (1982). Le Bleu du Ciel
75 inistère était jadis l’Église. Une analyse de nos vocabulaires montrerait que le peu de sens commun qu’ils conservent vient de souve
55 1944, Les Personnes du drame. Sincérité et authenticité — Vues sur Ramuz
76 de Ramuz me paraît centrée sur cette phrase. Son vocabulaire tout d’abord. Cette abondance de noms de choses ! Comment ne point pe
56 1946, Articles divers (1946-1948). Théologie et littérature (1946)
77 x sur la dialectique hégélienne. De nos jours, le vocabulaire technique s’est transformé, les références aux dogmes ont disparu, l’
78 juger celles-ci du point de vue de leur foi : le vocabulaire de la piété et celui de la littérature, les atmosphères qu’elles crée
79 lergé — certains critères de jugement, un certain vocabulaire , et par suite une certaine orientation de l’esprit propres à rétablir
57 1946, Politique de la personne (1946). Préface pour l’édition de 1946
80 s, voilà qui nous oblige à certaines révisions du vocabulaire primitif. Cette mise au point se trouve grandement facilitée par le
58 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’un intellectuel en chômage — N’habitez pas les villes !
81 , et ce serait assez normal, il y a l’obstacle du vocabulaire , d’une certaine technique des idées, etc., mais encore ils ne compren
59 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’un intellectuel en chômage — Pauvre province
82 (1935) Clair de lune, à minuit, après l’orage. Vocabulaire insuffisant pour décrire la joie naturelle. Souvent éprouvé. Les gran
60 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’Allemagne — Post-scriptum 1939, ou Conclusions à n’en plus finir
83 s On ne fait pas de révolution sans changer le vocabulaire . Car la force principale d’un mouvement politique n’est pas la vérité
84 qu’il consiste à peu près en ceci : reprendre le vocabulaire démocratique, mais changer le signe de chacun de ses termes. Exemples
61 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — Le choc de la paix
85 ent sera plus politique, moins mystique (selon le vocabulaire de Péguy). 29 avril 1945 La paix va commencer, en France, dans
62 1947, Vivre en Amérique. Vie culturelle et religieuse
86 erser votre manière de poser les problèmes, votre vocabulaire critique, vos rythmes et vos procédés. Et pourtant ne serait-ce point
63 1948, L’Europe en jeu. Trois discours suivis de Documents de La Haye. III
87 réciser une distinction fondamentale pour tout le vocabulaire fédéraliste, et par suite décisive pour toute l’action européenne. Da
64 1949, La Revue de Paris, articles (1937–1969). Le Mouvement européen (avril 1949)
88 il est non moins vrai que les grands thèmes et le vocabulaire personnalistes reparaissent avec insistance dans tous les documents q
65 1951, Articles divers (1951-1956). Comment fabriquer un Européen ?
89 peuple, deux strophes du Star-Spangled Banner, le vocabulaire du base-ball et le prix du dollar. Apprenez-lui à dire yea pour yes,
66 1952, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Le dialogue Europe-Amérique (juin-juillet 1952)
90 e qu’elle nomme l’américanisme, ou même (selon le vocabulaire des staliniens) la marshallisation de nos cultures. À l’en croire, l’
67 1952, Preuves, articles (1951–1968). Le dialogue Europe-Amérique (août-septembre 1952)
91 e qu’elle nomme l’américanisme, ou même (selon le vocabulaire des staliniens) la marshallisation de nos cultures. À l’en croire, l’
68 1953, Articles divers (1951-1956). Des conciles à la bombe atomique ou la fin dans le commencement (janvier 1953)
92 nturiers des arts, explique l’incertitude de leur vocabulaire . Adonnés à la même recherche, ils nous parlent tantôt de musique conc
93 : on parle alors de désintégration — mais tout ce vocabulaire est à reprendre. 3) L’Occident ne saurait se désintégrer, comme beauc
69 1953, La Confédération helvétique. Le peuple et son histoire
94 l’adjectif « national » se soit introduit dans le vocabulaire politique de 1848, et désigne par exemple le Conseil des députés élus
70 1953, La Confédération helvétique. La vie religieuse
95 lègres, tantôt traînants et nostalgiques, et d’un vocabulaire mystique (« patois de Chanaan ») dont l’habitude seule fait oublier l
71 1954, Preuves, articles (1951–1968). La table ronde de l’Europe (janvier 1954)
96 ’individu et la personne. — La confusion de notre vocabulaire , relevée par Eugen Kogon, est l’un des signes les plus graves de la c
72 1954, Preuves, articles (1951–1968). Il n’y a pas de « musique moderne » (juillet 1954)
97 coup des « nécessités de l’époque » empruntant au vocabulaire économique et politique. Or si l’on peut prouver que l’auto produite
73 1954, Articles divers (1951-1956). Fédéralisme et nationalisme (septembre-octobre 1954)
98 upes, de la fresque ou du tableau de chevalet, du vocabulaire ou des catégories philosophiques, et en général de toutes les théorie
74 1957, Articles divers (1957-1962). La voie et l’aventure (janvier 1957)
99 oins sur ce point, malgré les divergences de leur vocabulaire , de leur angle de vision ou de leur jugement de valeur. Pourtant la c
75 1957, Preuves, articles (1951–1968). Sur la neutralité européenne (II) (avril 1957)
100 efaire une vertu sans changer trop visiblement de vocabulaire . Prenons les intellectuels antiaméricains de Paris, d’Italie et parfo
76 1957, Preuves, articles (1951–1968). Sur la neutralité européenne (fin) (mai 1957)
101 s tirées au clair certaines données de fait et de vocabulaire courant. Je n’aurais pas mené en vain cette recherche sans prévention
77 1957, Articles divers (1957-1962). De l’unité de culture à l’union politique (mai 1957)
102 ir les vocables Europe et européen entrer dans le vocabulaire courant, il faut attendre les xive et xve siècles, époque où la chr
78 1957, L’Aventure occidentale de l’homme. Première partie. La Voie et l’Aventure — Où les voies se séparent
103 oins sur ce point, malgré les divergences de leur vocabulaire , de leur angle de vision ou de leur jugement de valeur. Pourtant la c
79 1958, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Pool européen d’éditeurs (février 1958)
104 ravaux sur l’enseignement de l’histoire et sur le vocabulaire de la science politique, qui seront fournis par le Conseil de l’Europ
80 1958, Preuves, articles (1951–1968). Sur un centre qui doit être partout (mai 1958)
105 es redoutables. Au niveau de la psychologie et du vocabulaire les plus courants, disons que le Centre a pour double fonction de ras
81 1958, Preuves, articles (1951–1968). Sur le vocabulaire politique des Français (novembre 1958)
106 Sur le vocabulaire politique des Français (novembre 1958)aq Quand les « masses » ne
107 me paraissent commander une sérieuse révision du vocabulaire politique, dans ses termes fondamentaux. Par exemple, on peut accorde
108 alors, mais que fera-t-il demain ? aq. « Sur le vocabulaire politique des Français (Le point de vue de Ferney) », Preuves, Paris,
82 1958, Définition, valeurs, énergie, recherche : quatre essais européens (1958). Comment définir l’Europe ?
109 uctures comparables, ont des racines communes, un vocabulaire assez largement commun, et enfin des origines communes : la langue di
83 1959, Preuves, articles (1951–1968). Nouvelles métamorphoses de Tristan (février 1959)
110 tations de l’auteur, on acclame sa syntaxe et son vocabulaire , on rit souvent, on n’est jamais ému. Tel qu’il est, cet ouvrage parf
84 1959, Articles divers (1957-1962). La nature profonde de l’Europe (juin 1959)
111 mes d’État, victimes généralement vertueuses d’un vocabulaire périmé, qui plaît aux foules. Cet irréalisme têtu, ce sentimentalisme
85 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Introduction. L’érotisme et les mythes de l’âme — L’amour et la personne dans le monde christianisé
112 e et les mystiques du Nord (ou du moins dans leur vocabulaire ) d’où procèdent, par les voies détournées que l’on sait, le lyrisme e
113 éros et l’aphros ; mais cette apparente erreur de vocabulaire est le fait de toute notre culture occidentale. 5. La grande mystiq
86 1961, Comme toi-même. Essais sur les mythes de l’amour. Première partie — Nouvelles métamorphoses de Tristan
114 tations de l’auteur, on acclame sa syntaxe et son vocabulaire , on rit souvent, on n’est jamais ému. Tel qu’il est, cet ouvrage parf
87 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère de la Révolution de Kant à Hegel — La Révolution française et l’Europe
115 e de cette évolution de la pensée politique et du vocabulaire français. Les girondins qui se disaient partisans du fédéralisme — et
88 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
116 se rafraîchir à ces sources : sans même parler du vocabulaire , les poèmes écrits en anglais par des Anglais, Gallois, Écossais et I
89 1962, Articles divers (1957-1962). Calvin (1962)
117 n n’est pas un écrivain. Il a créé un style et un vocabulaire , et la langue des idées en France, et Bossuet lui concède « la gloire
90 1963, Articles divers (1963-1969). L’amour ? le mariage ? la fidélité ? l’adultère ? la passion ? le couple ? (25 octobre 1963)
118 ois, l’amour profane emprunte à l’amour sacré son vocabulaire . L’amour devient lui aussi une sorte de religion. Cet « amour courto
91 1963, Journal de Genève, articles (1926–1982). « Le Dieu immanent, qui s’annonce à leur cœur » (9-10 novembre 1963)
119 icite à Calvin). Tout cela, sans aucun recours au vocabulaire consacré de la piété, ni aux symboles de la mythologie biblique, enco
120 ent parfois tant d’assurance intellectuelle et un vocabulaire trop spécifique, cette tentative s’inscrit d’une manière exemplaire d
92 1963, Articles divers (1963-1969). Aspects fédéralistes dans les plans et projets d’union européenne du Moyen Âge à nos jours (1963)
121 de la plus grande confusion. Si l’on examine son vocabulaire , on s’aperçoit qu’il utilise à peu près au petit bonheur les termes d
122 ans ces plans avortés les étymologies vivantes du vocabulaire politique européen de la plupart de ses termes de base, tels que : un
93 1963, L’Opportunité chrétienne. Préface
123 personne » qui suppose la tradition grecque et le vocabulaire romain, ni même la conception de l’Unité ou de la pluralité dans l’Un
124 ne saurait justifier nos fautes de syntaxe ou de vocabulaire . Et le fait que nos modes actuels de pensée restent liés à la vieille
94 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 5. Un langage commun
125 ge sont étroitement liés. À l’anarchie moderne du vocabulaire , donc des jugements moraux et politiques, ils ont opposé des réglemen
126 la liturgie le rôle d’activités définissantes du vocabulaire . Mais il faut observer que des termes tels que grâce ou liberté sont
127 e mesure le peu de sens commun que conservent nos vocabulaires provient-il de souvenirs bibliques et liturgiques ?al Liturgie et
95 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 7. Théologie et littérature
128 x sur la dialectique hégélienne. De nos jours, le vocabulaire technique s’est transformé, les références aux dogmes ont disparu, l’
129 juger celles-ci du point de vue de leur foi : le vocabulaire de la piété et celui de la littérature, les atmosphères qu’elles crée
130 lergé — certains critères de jugement, un certain vocabulaire , et par suite une certaine orientation de l’esprit propres à rétablir
96 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 8. La mission de l’artiste
131 et que la méditation chrétienne trouvera dans le vocabulaire et les arguments dialectiques employés depuis près de vingt siècles p
97 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 10. Le défi du marxisme
132 ssion cosmique. Erreur sur la personne — dans mon vocabulaire . Ma critique porte sur l’essentiel du marxisme, alors que la critique
98 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — « Il a fallu plus de six siècles pour fédérer les cantons suisses »
133 fusion qui règne dans beaucoup d’esprits quant au vocabulaire politique de l’Europe. 55. Ce n’est pas le cas dans la constitution
99 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. La morale quotidienne et le climat de culture ou comment on vit dans une fédération
134 lègres, tantôt traînants et nostalgiques, et d’un vocabulaire mystique (« patois de Canaan ») dont l’habitude seule fait oublier le
100 1968, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Vers une fédération des régions (hiver 1967-1968)
135 le de leurs maîtres. Mutations de pensée et de vocabulaire Je voudrais indiquer quelques exemples de ces mutations de concept
136 stato-national. Et d’abord, un changement dans le vocabulaire — tout commence toujours par là. Voici une définition de la région qu