1
jurée, le nom l’indique, et surtout en allemand :
Eidgenossenschaft
, communauté de ceux qui ont fait serment. Mais ici encore, il nous fa
2
r ce point capital Richard Feller : Von der alten
Eidgenossenschaft
, Rektoratsrede, Berne 1937. 36. Laquelle est à la fois ou alternativ
3
et le marché. 39. Cf. F. Hausler, Die Geburt der
Eidgenossenschaft
aus der geistigen Urschweiz, 1939, p. 181 sq. 40. Abbé C. Lugon, in
4
Einwirkung des Gotthardpasses auf die Anfänge der
Eidgenossenschaft
, in « Geschichtsfreund », t. 74, 1924 ; id., Die Urschweizer, Zurich
5
, fédération veut dire « communauté du Serment » (
Eidgenossenschaft
) ou « lien » (Bund). Pour les seconds, fédéralisme signifie surtout v
6
t que l’on désigne en allemand par le beau nom de
Eidgenossenschaft
(communauté dans le serment), il est naturel et vital que les uns, à
7
t le marché. 123. Cf. F. HÄusler, Die Geburt der
Eidgenossenschaft
aus der geistigen Urschweiz, 1939, p. 181 sq. 124. Voici les propor