1
rovinciales, Montesquieu et ses Lettres persanes,
Pasternak
et son Docteur Jivago, etc., etc. La censure oblige à inventer des fo
3
son peuple. y. Rougemont Denis de, « Hommage à
Pasternak
», Journal de Genève, Genève, 31 octobre 1958, p. 1.
4
i dire, ma thèse va plus loin : c’est « l’affaire
Pasternak
» dans son ensemble, j’entends le drame entre l’auteur, le peuple rus
5
me une affaire d’amour-passion. Voyons les faits.
Pasternak
écrit un énorme roman (dont une partie seulement sera publiée) décriv
6
gime dans son livre, pourvu qu’on le laisse, lui,
Pasternak
, en communion avec son peuple. Comment comprendre cette démarche, ven
7
soupçonner de lâcheté ? Le peuple russe condamne
Pasternak
pour avoir mal parlé des commissaires. Mais Pasternak les attaquait p
8
ernak pour avoir mal parlé des commissaires. Mais
Pasternak
les attaquait pour avoir trahi le peuple russe. Si maintenant il les
9
’élite culturelle de l’Europe. Ainsi, le roman de
Pasternak
ne vint au jour qu’au lendemain du « dégel » soviétique : rien n’est
10
anges, comme il se doit. Mais au lieu de traduire
Pasternak
, nous dit-il (hélas ! interdit en Russie) qu’on traduise de vrais com
11
i dire, ma thèse va plus loin : c’est « l’affaire
Pasternak
» dans son ensemble, j’entends le drame entre l’auteur, le peuple rus
12
me une affaire d’amour-passion. Voyons les faits.
Pasternak
écrit un énorme roman (dont une partie seulement sera publiée) décriv
13
gime dans son livre, pourvu qu’on le laisse, lui,
Pasternak
, en communion avec son peuple. Comment comprendre cette démarche, ven
14
soupçonner de lâcheté ? Le peuple russe condamne
Pasternak
pour avoir mal parlé des commissaires. Mais Pasternak les attaquait p
15
ernak pour avoir mal parlé des commissaires. Mais
Pasternak
les attaquait pour avoir trahi le peuple russe. Si maintenant il les
16
’élite culturelle de l’Europe. Ainsi, le roman de
Pasternak
ne vint au jour qu’au lendemain du « dégel » soviétique : rien n’est
17
ans Le Docteur Jivago, c’est la Russie, telle que
Pasternak
l’aimait et telle qu’on lui interdisait de l’aimer, symbolisée par un
18
Proust, Dos Passos, Fitzgerald, Morand, Moravia,
Pasternak
, mais aussi (dans une autre dimension) le T. S. Eliot du Waste Land,
19
es tirés de romans contemporains (Nabokov, Musil,
Pasternak
), mais aussi de la vie et des œuvres de Kierkegaard et de Nietzsche,