1 1930, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Voyage en Hongrie II (novembre 1930)
1 omma-t-on gipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner  ; hongrois : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venai
2 1932, Le Paysan du Danube. Première partie. Le Paysan du Danube — Voyage en Hongrie
2 omma-t-on gipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner  ; hongrois : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venai
3 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Première partie. Le paysan du Danube — Voyage en Hongrie
3 omma-t-on gipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner  ; hongrois : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venai
4 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Le paysan du Danube — IV. Voyage en Hongrie
4 omma-t-on gipsys. Pour leur nom allemand, c’est : Zigeuner  ; hongrois : cigány ; mien : cigognes. D’ailleurs ces Égyptiens venai