1
as, j’ai surmonté depuis longtemps toute espèce d’
amour-propre
en ces matières ! —, un jugement si désobligeant, dis-je, pour l’un d
2
! — Oh ! vous savez, — dit-il — je n’y mets pas d’
amour-propre
, vous pouvez me dire franchement ce que vous pensez, de cette soirée…
3
des plus probables que j’ai, comme un chacun, mon
amour-propre
, je ne puis m’empêcher de le juger assez justifié dans l’occurrence.
4
z ! — « Oh, vous savez, dit-il, je n’y mets pas d’
amour-propre
, vous pouvez me dire franchement ce que vous pensez de cette soirée »
5
des plus probables que j’ai, comme un chacun, mon
amour-propre
, je ne puis m’empêcher de le juger assez justifié dans l’occurrence.
6
z ! — « Oh, vous savez, dit-il, je n’y mets pas d’
amour-propre
, vous pouvez me dire franchement ce que vous pensez de cette soirée…
7
des plus probables que j’ai, comme un chacun, mon
amour-propre
, je ne puis m’empêcher de le juger assez justifié dans l’occurrence.
8
’est pour agir : il acceptera donc sans douleur d’
amour-propre
les conditions prescrites de l’action, définies par les editors qui s
9
que l’unification tuerait. Mais sans sacrifices d’
amour-propre
, sans replis stratégiques d’intérêts légitimes, sans compromis elle n
10
que l’unification tuerait. Mais sans sacrifices d’
amour-propre
, sans replis stratégiques d’intérêts légitimes, sans compromis, elle
11
préserver que par l’union. Mais sans sacrifices d’
amour-propre
, sans replis stratégiques d’intérêts légitimes, sans compromis elle n
12
de forces, je devrai étouffer mon orgueil et mon
amour-propre
, et me traîner humblement à vos pieds pour recevoir de vos mains Lara
13
de forces, je devrai étouffer mon orgueil et mon
amour-propre
, et me traîner humblement à vos pieds pour recevoir de vos mains Lara
14
alle. J’eus une faible revanche (mais seulement d’
amour-propre
), pendant que le sénateur Kerstens lisait le Message en anglais : j’a