1
anta bella giovinezza Che si fugge tuttavia !
Chi
vuol esser lieto, sia ! Di doman non c’è certezza. Ainsi chantait
2
Quanto bella giovinezza Che si fugge tuttavia !
Chi
vuol esser lieto, sia ! Di doman non c’è certezza. Ainsi chantait La
3
Quanto bella giovinezza Che si fugge tuttavia !
Chi
vuol esser lieto, sia ! Di doman non c’è certezza. Ainsi chantait La
4
oiseau fait son nid, prudence est mère de sûreté,
chi
va piano va sano, wait and see, step by step, und so weiter. Les viei
5
Tout est prématuré, pour celui qui ne veut rien.
Chi
va piano perd la Corée. La prudence est le vice des timides et la ver
6
oiseau fait son nid, prudence est mère de sûreté,
chi
va piano va sano, wait and see, step by step, und so weiter. Les viei
7
Tout est prématuré, pour celui qui ne veut rien.
Chi
va piano perd la Corée. La prudence est le vice des timides, et la ve
8
Quanto bella giovinezza Che si fugge tuttavia !
Chi
vuol esser lieto, sia ! Di doman non c’è certezza. Ainsi chantait La
9
oiseau fait son nid, prudence est mère de sûreté,
chi
va piano va sano, wait and see, step by step. Les vieillards ont l’hu
10
out est prématuré, pour celui qui ne veut rien. —
Chi
va piano perd la Corée. — La prudence est le vice des timides et la v