1 1936, L’Ordre nouveau, articles (1933–1938). Qu’est-ce que l’autorité ? (mai 1936)
1 e, voilà l’occasion ou jamais de répéter un vieux dicton  : l’abus n’enlève pas l’usage. Nous nous sommes expliqués dès le débu
2 1942, La Part du diable (1944). Le diable dans nos dieux et dans nos maladies
2 à croire que le diable en est ravi. Car selon le dicton médiéval et renaissant, « le diable est bon théologien ». Notre incul
3 nt, ce Mr. Time ? Ou bien la réciproque du fameux dicton n’est-elle pas vraie ? Assurément, elle ne l’est pas. L’argent n’est
3 1942, La Part du diable (1982). Le diable dans nos Dieux et dans nos maladies
4 à croire que le diable en est ravi. Car selon le dicton médiéval et renaissant, « le diable est bon théologien ». Notre incul
5 nt, ce Mr. Time ? Ou bien la réciproque du fameux dicton n’est-elle pas vraie ? Assurément, elle ne l’est pas. L’argent n’est
4 1945, Carrefour, articles (1945–1947). Le rêve américain (9 novembre 1945)
6 ges. « Le ciel est la limite », disait alors leur dicton favori. La terre avait été durement conquise. Le ciel fut conquis en
5 1947, Doctrine fabuleuse. Orientation
7 n récit de Jean-Paul. De même nous appliquons les dictons et proverbes aux occasions variées de la vie quotidienne, identifiées
6 1947, Vivre en Amérique. Vie politique
8 ges. « Le ciel est la limite », disait alors leur dicton favori. La terre avait été durement conquise. Le ciel fut conquis en
7 1948, Articles divers (1946-1948). Notes sur la voie clandestine (hiver 1948)
9 curés barbus. Il n’attend rien qui ressemble aux dictons de l’occulte, attendant cela seulement qui ne ressemble à rien mais q
10 t à leur tradition, aux coutumes ancestrales, aux dictons  : signes enregistrés de l’inconscient collectif, et tenant lieu de ra
8 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. L’Ère des fédérations. De l’Unité de culture à l’union politique
11 deux concepts s’exprime sans ambage dans le sage dicton français : « Mon verre n’est pas grand, mais je bois dans mon verre »
9 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 5. Un langage commun
12 d nombre d’expressions composées, de proverbes et dictons populaires, issus de la Bible, transmis par des liturgies, et qui for
10 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — Ce « petit peuple pacifique… »
13 ce glorieux « service de France » que remonte le dicton  : « Point d’argent, point de Suisses. » Il apparaît au temps de la Fr
11 1972, L’Amour et l’Occident (1972). Post-scriptum
14 la dialectique propre. On y retrouve le rythme du dicton « un peu, beaucoup, passionnément, pas du tout », qui rappelle que la
12 1983, Articles divers (1982-1985). Bertrand de Launay, Le Poker nucléaire : comme brebis à l’abattoir [préface] (1983)
15 préparez. Dans la tradition antique, je trouve ce dicton latin : Utinam vates falsus sim (Plaise au Ciel que je sois faux