1 1925, Bibliothèque universelle et Revue de Genève, articles (1925–1930). Hugh Walpole, La Cité secrète (décembre 1925)
1 âme russe qui pour le Parisien restera toujours «  indéfinissable  ». M. Walpole, dont nous commençons aujourd’hui un roman bien différe
2 1926, Revue de Belles-Lettres, articles (1926–1968). Avant-propos (décembre 1926)
2 faut que notre revue reste cette chose unique et indéfinissable , comme toute chose vivante… Gerbe de fleurs disparates, aux tiges div
3 1932, Le Paysan du Danube et autres textes. Quand je me souviens — C’est l’Europe
3 ervants des « Panzerdivisionen ». Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
4 1934, Foi et Vie, articles (1928–1977). Deux essais de philosophes chrétiens (mai 1934)
4 qui se propose pour objet d’approcher le mystère indéfinissable de l’être. « Il faut qu’il y ait, dit M. Marcel, ou il faudrait qu’il
5 1934, Esprit, articles (1932–1962). Définition de la personne (décembre 1934)
5 rer comme le bien commun de sa génération. 1. L’ indéfinissable concret Il ne faut pas estimer que les objets que nous touchons de
6 1936, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). L’Art poétique ou Qu’il faut penser avec les mains (décembre 1936)
6 ens, tellement incertain qu’il en devient presque indéfinissable (plus rien n’avance, c’est un sur-place exaspérant, tous les moteurs
7 1940, Gazette de Lausanne, articles (1940–1984). « À cette heure où Paris… » (17 juin 1940)
7 es servants des Panzerdivisionen. Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
8 1942, La Part du diable. Hitler ou l’alibi
8 es servants des Panzerdivisionen. Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
9 1942, La Part du diable (1944). Hitler ou l’alibi
9 es servants des Panzerdivisionen. Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
10 1942, La Part du diable (1982). Hitler ou l’alibi
10 es servants des Panzerdivisionen. Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
11 1944, Les Personnes du drame. Sincérité et authenticité — L’Art poétique de Claudel
11 ens, tellement incertain qu’il en devient presque indéfinissable (plus rien n’avance, c’est un sur-place exaspérant, tous les moteurs
12 1946, Journal des deux mondes. Anecdotes et aphorismes
12 ervants des « Panzerdivisionen ». Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
13 1946, Journal des deux mondes. La route de Lisbonne
13 t nous nous ruons aveuglément sur des nourritures indéfinissables . Deux heures. Je demande au chef de train pourquoi nous restons là. «
14 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — « Puisque je suis un militaire… »
14 ervants des « Panzerdivisionen ». Quelque chose d’ indéfinissable et que nous appelions Paris. C’est ici l’impuissance tragique de ce c
15 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal des deux mondes — La route de Lisbonne
15 t nous nous ruons aveuglément sur des nourritures indéfinissables . Deux heures. Je demande au chef de train pourquoi nous restons là. «
16 1961, Bulletin du Centre européen de la culture, articles (1951–1977). Esquisse d’une biographie : J. H. Retinger (1960-1961)
16 e la salle, je fus présenté à un personnage d’âge indéfinissable , appuyé sur une canne, l’œil étrangement vif et résolu derrière un lo
17 1969, Articles divers (1963-1969). Un souvenir de Solférino de Henry Dunant [préface] (1969)
17 et le sang ont formé chez ceux-là un horrible et indéfinissable mélange où les vers se sont mis ; plusieurs frémissent à la pensée d’