1 1953, La Confédération helvétique. Chapitre VI. Le peuple suisse et le monde
1 rler courant est un dialecte semblable à celui du Milanais . La langue officielle est l’italien, qui n’est pas seulement utilisé
2 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Deuxième partie. Prises de conscience européennes. De Pierre Dubois à l’abbé de Saint-Pierre, (xive au xixe siècle) — 5. Les grands desseins du xviie siècle
2 la Lombardie (c’est-à-dire la Savoie augmentée du Milanais ) ; 4 Républiques souveraines : Venise, l’Italie, la Suisse, la Belgiq
3 1961, Vingt-huit siècles d’Europe. Cinquième Partie. L’Ère des nations, (de 1848 à 1914) — 2. Un idéal de compensation : les États-Unis d’Europe
3 uiste et économiste, mais aussi chef des insurgés milanais de mars 1848, n’a pas été amené à l’idée européenne par un élan passi
4 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Première partie. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — Ce « petit peuple pacifique… »
4 Ligues, médiocrement intéressés par la politique milanaise que poursuit la Diète fédérale, ont retiré leurs contingents et signé
5 1965, La Suisse ou l’histoire d’un peuple heureux. Première partie. Le paysage historique, ou comment se forme une fédération — « Ce petit peuple égalitaire… »
5 eline et à faire les chiens de garde dans tout le Milanais . Passez cette porte redoutable, entre deux rocs, remontez le Val Breg
6 1980, Articles divers (1978-1981). Le bilan culturel de la décennie 1970-1980 (1980)
6 scène, avait été en réalité « écrite en dialecte milanais en 1892 » par un nommé Carlo Bertolazzi, comme on l’apprenait incidem