1 1937, La Nouvelle Revue française, articles (1931–1961). N’habitez pas les villes (Extrait d’un Journal) (juillet 1937)
1 après une demi-heure de relecture attentive, j’ai rajouté quelques virgules, précisé quelques termes trop vagues, barré cinq li
2 1937, Journal d’un intellectuel en chômage. N’habitez pas les villes !
2 après une demi-heure de relecture attentive, j’ai rajouté quelques virgules, précisé quelques termes trop vagues, barré cinq li
3 1942, La Part du diable. L’Incognito et la Révélation
3 pules à faire des pesées rigoureuses, peut-être à rajouter quelques pincées « pour le bon poids », pour le sourire de l’acheteur
4 1942, La Part du diable (1944). L’Incognito et la Révélation
4 pules à faire des pesées rigoureuses, peut-être à rajouter quelques pincées « pour le bon poids », le sourire de l’acheteur et l
5 1942, La Part du diable (1982). L’Incognito et la révélation
5 pules à faire des pesées rigoureuses, peut-être à rajouter quelques pincées « pour le bon poids », le sourire de l’acheteur et l
6 1943, La Vie protestante, articles (1938–1978). Les tours du diable II : Le menteur (22 octobre 1943)
6 pules à faire des pesées rigoureuses, peut-être à rajouter quelques pincées « pour le bon poids », pour le sourire de l’acheteur
7 1946, Articles divers (1941-1946). L’Américain croit à la vie, le Français aux raisons de vivre (19 juillet 1946)
7 s-titre manifestement oublié par la rédaction, et rajouté par nous sur la base du texte paru dans Vivre en Amérique (chapitre
8 1946, Journal d’une époque — 1926-1946 (1968). Journal d’un intellectuel en chômage — N’habitez pas les villes !
8 après une demi-heure de relecture attentive, j’ai rajouté quelques virgules, précisé quelques termes trop vagues, barré cinq li
9 1950, Articles divers (1948-1950). Raisons et buts d’une conférence (janvier 1950)
9 lieu à Lausanne en décembre 1949. m. Nous avons rajouté le participe passé « été », oublié par erreur dans le texte original.
10 s le texte original.  n. Les sous-titres ont été rajoutés pour les besoins de cette édition numérique.
10 1963, L’Opportunité chrétienne. Deuxième partie. Christianisme et culture — 5. Un langage commun
11 le remplacer par « prenez part ». as. L’auteur a rajouté « mal vues ». at. L’auteur a barré « le peu de différence qu’il y a 
11 1972, Les Dirigeants et les finalités de la société occidentale (1972). « Un monde fini »
12 vers l’Apocalypse ? a. Les sous-titres ont été rajoutés pour cette édition en ligne afin d’en établir le sommaire.
12 1973, Responsabilité de l’écrivain dans la société européenne d’aujourd’hui (1973). Introduction
13 lement pas se poser. a. Les sous-titres ont été rajoutés pour cette édition en ligne.
13 1977, Articles divers (1974-1977). Denis de Rougemont : le retour d’un hérétique (3 octobre 1977)
14 int d’interrogation en marge. ax. La virgule est rajoutée sur l’exemplaire. ay. En marge : « Non ! pas la raison, mais le nati
14 1977, L’Avenir est notre affaire. De la prévision — Première histoire de fous : l’auto
15 ieux-vivre, op. cit., p. 19 et 20. a. Nous avons rajouté le terme « ministre », manifestement un oubli.
15 1981, Cadmos, articles (1978–1986). Un falsificateur vu de près (été 1981)
16 mais profasciste. CQFD. En effet, on pourrait en rajouter . B.-H. Lévy a longuement cité les « éloges » adressés par L’Ordre no
16 1983, Articles divers (1982-1985). La Suisse et quelle Europe ? (1983)
17 élargie, Genève, IUED, 1983, p. 57-63. n. Titre rajouté par nos soins. o. Titre rajouté par nos soins. p. Titre rajouté par
18 57-63. n. Titre rajouté par nos soins. o. Titre rajouté par nos soins. p. Titre rajouté par nos soins.
19 soins. o. Titre rajouté par nos soins. p. Titre rajouté par nos soins.